Печеночный паштет (фр.).
69
Печенка (фр.).
70
Непромокаемый плащ (англ.).
71
Тушеная кислая капуста с копченостями (фр.).
72
«Бледная звезда» (англ.).
73
Загнанная лошадь (англ.).
74
Мгла (англ.).
75
Крикет (англ.).
76
Футбол (англ.).
77
Бег (а) (англ.).
78
Экипаж четверкой (англ.).
79
Почтовая карета (англ.).
80
Это было прелестно, это было очень красиво (фр.).
81
Находил это восхитительным (фр.).
82
Ах, как вы прекрасны, графиня!.. Какой чудесный туалет, не правда ли, Майа?.. Так мы делаем ставку? (фр).
83
Ах, я не знаю, я ничего не понимаю в лошадях… Прежде всего, когда ставят… (фр.).
84
— О боже, мне попалась эта кляча Миньотка!
— Я покупаю ее у вас, мадам! (
Вы читаете Семейство Майя