Глава четвертая: затмение Валинора

Стремит таинственная сила

Миры к мирам, к сердцам сердца,

И ты напрасно бы спросила,

Кто разомкнет обвод кольца…

Любовь и смерть невинны обе,

И не откроет нам Творец,

Кто прав, кто нет в любви и злобе,

Кому хула, кому венец…

(Федор Сологуб)

Праздник Урожая, как всегда, подкрался незаметно…Вечные Первоосновы, как же я ненавидела эту бесполезную трату времени! Не прийти — обидеть Ивэйн, прийти — унылым пугалом «отдыхать» в сторонке, в лучшем случае, рассчитывая на один-два танца с Алланом или с отцом. 'Видят не внешность, но суть', — вспомнилось мне замечание Эонвэ. Ошибаешься, Глашатай, и Великие, и малые в вопросах внешности одинаково жестоки.

Кроме собственно праздника, было еще одно обстоятельство — грядущая свадьба Лалвендэ и Лаурэ Прекрасного. Больше всего мне хотелось, чтобы счастливая парочка провалилась в Бездну. Или, хотя бы, не путалась под ногами, бессовестно-сияющим видом вгоняя в тягостные размышления о вечном: смысле жизни, Замысле и наличии в нем справедливости. Пожалуй, в бунтарских заскоках Ступающего-во-Тьме что-то есть…

* * *

— Пойдешь со мной на праздник? — Нечто в тоне Алдора не располагало к отказу. Окинув взором терпеливо ожидающего моего ответа айнура, я всерьез задумалась. Пойти на отвратно-шумное сборище, но с Алдором, против которого счастливый женишок Лаурэ все равно, что неуклюжий щенок, или в гордом одиночестве предаваться самоедству где-нибудь в мастерской? И с тоской осознала: пойду. Даже если придется щеголять в очередном портняжном шедевре Индис.

— Пойду. — Алдор торжествующе ухмыльнулся. Чему радуется? Танцую я с изяществом стельной коровы.

— Что-то ты загрустила. — Я попыталась состроить каменно-непроницаемое лицо, но с Отступником этот номер не прошел. — Сейчас попробую угадать…Свадьба твоей сестры?

— Угу. — Невнятно буркнула я, сожалея о невозможности испариться в воздухе. Как хорошо он изучил меня за неполный год…

— Решила уже, что подаришь молодоженам?

— Конечно, решила: ни-че-го!

— Неразумно, Фэйниель. Свадебные дары, особенно от родственников, традиция, верно?

— И мне с фальшивой улыбочкой поздравить их и пожелать счастья в семейной жизни? Подарки делают от души, а я от души могу лишь послать их подальше. Не думаю, что Лалвендэ и свежеиспеченному братцу это понравится. Ничего не поделаешь, перебьются без подарков. — Угрюмо отбрехивалась я, развалившись на диване.

Всю вторую половину дня мы просидели у Аллана. Я — отдыхая от предсвадебной и предпраздничной суматохи в отцовском дворце, Ступающий-во-Тьме — явно за компанию. К моменту его появления Кователь зачем-то отправился в Ильмарин, а Ивэйн со свитой хлопотала в Валмаре, украшая город к завтрашнему торжеству.

— Еще как поделаешь. — Не согласился Алдор, перебираясь ко мне. — Зачем обижать сестру? Она славная девочка, и заслуживает хотя бы вежливости. Или тебе не угодил жених?

— Изыди, нечисть! — Взвыла я, пытаясь укрыться за вышитой подушечкой.

— Не стоит цепляться за иллюзии, Фэйниель. Никому не стоит.

— Это почему же? — Оскорбленно прошипела я, подскакивая на ноги. — Рожденный ползать летать не будет, так, Высокий?

— А ты еще не вкусила всех прелестей полета по дороге в Небесный Чертог? — Спокойно произнес Древний, усаживая меня обратно, невзирая на сердитые попытки отстраниться. — В случае с этим ваниарским сердцеедом результат был бы еще печальнее, случись все, как тебе хотелось. В молодости мы почему-то упорно не замечаем очевидного. Например, что смазливое личико — еще не показатель безоблачного совместного будущего.

— И что с того? — Я сосредоточенно любовалась своими штанами. Вот еле заметное пятнышко — пламенный привет вчерашнего ужина, там — нитка торчит, видно, зацепилась в мастерской, разиня. Здесь все просто: простирнул, зашил, и порядок…

— А то, что с детскими капризами давно пора завязывать. — Отрубил айнур. — В общем, так — на праздник ты завтра идешь. И подарок сестре делаешь, как полагается вашей степени родства и твоему мастерству. И, если напортачишь, значит, я в тебе ошибся. — Жестко добавил он. Я внимала с покорностью зачарованного драконом неудачливого травоядного. — Просто скажи «да».

— И что, тогда ты от меня отстанешь? — С надеждой вопросила я.

— На сегодня — безусловно.

— Да… — По крайней мере, скучать на очередном Празднике Урожая мне не придется.

* * *

На следующее утро этот изверг буквально выволок меня из постели и без объяснений погнал к Аллану. Выглянувший на шум в коридоре (а без боя я не сдалась) Айканаро фыркнул и нырнул обратно в свою комнату, не дожидаясь «ласковых» замечаний заспанной и кое-как одетой тетки.

Едва мы перенеслись к порогу дома Кователя, меня перехватила ухмыляющаяся Ивэйн и потащила в гардероб, где принялась рыться в шкафах, придирчиво осматривая и отбрасывая в сторону множество платьев, в большинстве своем зеленых, коричневых и медово-золотистых. Как жаль, что амулет переноса Алдор у меня заблаговременно отобрал!

— Так, иди сюда! — Распорядилась айна, остановившись, наконец, на чем-то пурпурном и шелковом, довольно строгого покроя. Едва не пинками заставив переодеться, Кементари не успокоилась, усадила меня перед зеркалом, распустила скрученные в неряшливый пучок белые волосы и надолго задумалась. Азартный блеск ее глаз настораживал.

— Закрывай-ка глаза, и сиди смирно! — Расческа царапает нежную кожу головы, холодный металл задевает лоб…Ножницы?! Ой-ей…

— Превосходно! — Я нерешительно глянула на свое отражение. И ошалело покрутила головой, — лицо в зеркале было и знакомым и чужим одновременно. Ивэйн, не размениваясь на мелочи, выстригла мне негустую челку. Я чувствовала себя как-то странно.

— Э-э, а может…

— Не может. Я ведь не берусь советовать тебе, как лучше гранить камни?

— Только не косы! — Взвизгнула я, припомнив надменное лицо Вэридэ в обрамлении венца из собственных серебристых волос. Меньше всего мне хотелось бы походить на Королеву, особенно отправляясь на праздник с Алдором. Ивэйн удивленно моргнула, но безобразие расплела.

Уложив волосы, айна достала лакированную шкатулку и вытащила из нее ожерелье, серьги и тиару: в воздушных платиновых извивах искрами живого огня горели камни-кабошоны всех оттенков красного: от темно-вишневого до алого.

— Драконье пламя… — Прошептала я, благоговейно касаясь застывших огненных брызг. В драгоценностях чувствовалась рука мастера, да только кого? Аллан? Нет, совсем иной стиль. Кто-то из его майяров? Драконье…Неужели — Алдор?!

Когда мы (Ивэйн в оливково-золотом, с хризолитами в волосах, я — сверкая всеми камнями бесценного убора) появились в гостиной, Кователь восхищенно прищелкнул языком, смахивая несуществующие пылинки с туники, полируя и без того сияющий пояс, и силясь обуздать рыжие вихры.

— Аллан, дружище, нам белой завистью будет завидовать, по крайней мере, половина Амана. —

Вы читаете Три лика пламени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату