— Обработка вакуумом с целью убедить вас стать более сговорчивой. От неизвестности наступает отчаяние. Я немного развлеку вас. Расс Лепперт повторил попытку убить меня. Очень похоже, он будет стараться снова и снова, пока я не достану его первым. Другие предложения, думаю, можно смело отбросить, не правда ли?
— Да, — ответила девушка ровным голосом, — можно.
— Если я доберусь до убийцы первым, то гарантирую безопасность собственной шеи. Так?
Она кивнула.
— Хотите помочь мне? — спросил я.
— Если смогу.
— Неужели так трудно поверить, что я стараюсь вызволить вас отсюда.
Морщинка между ее бровей медленно разгладилась.
— Вы напоминаете мне о моей принадлежности к знакомому с детства миру.
— Я ни о чем не хочу напоминать вам, просто восхищаюсь мужеством и хочу сказать об еще одном неудачнике, вляпавшемся в эту историю. Мне нужно, чтобы мы поняли друг друга и стали взаимно полезными.
— Как я могу помочь вам?
— Все тщательно обдумывать и говорить только с чрезвычайной осторожностью. Доверять мне так, как если бы от этого зависела ваша жизнь.
— А разве сейчас не так?
— Пока еще очень соблазнителен самый легкий путь — сказать все, о чем просит полиция, и спасти тем самым свою жизнь.
Глядя мне прямо в глаза, Эллен сказала:
— Я верю вам. У меня больше не осталось сомнений в том, как поступить дальше.
— Будет потрясающе рискованная игра с первоклассным обвинением в убийстве в финале, если я потерплю поражение.
— У меня нет денег, так что не бойтесь бросать кости, мистер Риверс.
— Мадам, — усмехнулся я, — как часто говорил мой старик отец, чем горячее кости, тем быстрее ты их бросишь. Теперь еще одна деталь, которую мне нужно выяснить. Вы сказали полиции правду?
— Да.
— Ни от чего не отказывались потом? Ни от одной мелочи?
— Нет.
— Вы не знали, что Джерл находился рядом с нашим домом в вечер, когда его убили?
— Нет.
— Он отобрал у вас пистолет днем раньше и отказался вернуть?
— Да.
— Он объяснил, зачем ему оружие?
— Что вы имеете в виду? — спросила девушка.
— Он не чувствовал необходимости защититься из-за своих темных дел?
Эллен долго смотрела на одну из стен камеры.
— Кажется, нет. Впрочем, не знаю. Кто вообще мог знать, какие у Джерла бывают желания?
— В течение нескольких раз, когда вы виделись с ним перед убийством, он не говорил или, возможно, намекал на то, чем занимается в данный момент?
— О, Джерл всегда говорил о себе с восторгом, хотел представить себя этаким крутым парнем, настоящим суперменом.
— Он никогда не просил вас попозировать для фотографий?
— Нет. Какие фотографии, мистер Риверс?
— Раз не просил, значит, оставим это. Вы знаете некоего парня по имени Делани? Его кличка Чучело.
— Да, знаю. Он типичный выходец из Ибор-сити.
— Джерл приводил вас в Клуб Д?
— Да. Мы были там с ним раз или два.
— Он разговаривал с Делани?
— Тот все время вертелся рядом.
— Они казались хорошими знакомыми?
— Похоже.
— В их разговоре не проскакивало фраз, свидетельствующих о каком-то совместном бизнесе?
— Вроде бы нет.
— Имя Спроул вам ни о чем не говорит?
— Нет.
— Подумайте хорошенько. Спроул. Астон Спроул.
— Астон… Да, Джерл упоминал кого-то по имени Астон. Он говорил…
Внезапная судорога скривила рот Эллен, зубы едва слышно лязгнули.
— Что такое, мисс Григсби?
— Теперь, когда вы рассказали… Я вспомнила… Замечание, сделанное Джерлом вскользь… Надо же, совсем забыла. Он сказал, если бы я не была такой моралисткой, по его просьбе Астон сделал бы великолепный снимок.
— Но он решил не рисковать и не пытался больше вовлечь вас в свои дела, а нашел для этого кое- кого еще.
— Кого, мистер Риверс?
— Ину Блэйн, — ответил я.
Глава 16
После моего ухода в камере остался слабый проблеск надежды. Полагаю, со стороны частного детектива это было мудро, даже, можно сказать, человечно. По дороге в офис мысли в моей голове метались, словно подопытные животные, загнанные в клетку, куда шутник-садист бросает горящие клочки бумаги. Жара проникала в мозг. Только она не имела никакого отношения к духоте раннего вечера. Серое вещество под черепной коробкой закипало от добытой информации. Разгадка нескольких преступлений находилась у меня в руках, но я никак не мог воспользоваться ею.
Старое здание поскрипывало, будто его охлаждали. Я открыл дверь своего офиса, вошел и распахнул окна. Шум, лязг, гудки клаксонов вплыли в комнату. Голос диктора то ли из Нового Орлеана, то ли из Хьюстона монотонно бубнил откуда-то сверху.
Я вошел в кабинет, включил свет, взял телефонный справочник и стал листать его, затем набрал один за другим несколько номеров.
— У вас не так много времени. Квинтон тщательно готовится и работает уже несколько недель. Он ждать не будет. Все взаимосвязано. Молодой Эдкок участвовал в этом деле. Спроул с Делани и сейчас остаются в нем. Кто знает, сколько еще юных подонков и маленьких потаскушек согласятся работать на них за несколько долларов? В квартире у Делани в футляре печатной машинки спрятаны несколько дюжин снимков девушек, перспективных фотомоделей. Сколько на данный момент существует зарубежных связей по пересылке живого товара? Квинтон крупный бизнесмен. Он не играет по мелочи. Два, три миллиона прибыли — вот его ставки.
Они ответили:
— Какие у вас доказательства, Эд? Ваша версия звучит убедительно, но где же факты? Что мы можем сделать без них?
— Отыщите товар, пока Квинтон не вывез его, — ответил я. — Арестуйте Квинтона.
— На каком основании? — спросили ОНИ.
— На каком хотите. Придумайте что-нибудь.