Пять бокалов вина за одно утро, не
Байрон, конечно, не собирался нанимать этого лежащего без сознания человека на замену Полидори, но возражения юноши заставили его тут же с садистским удовлетворением ухватиться за эту идею. ? Я больше не твой работодатель, ? самым своим ледяным тоном произнес он, с легкостью заглушая назойливые протесты Полидори, ? и не могу тебе приказывать, но как
Задыхаясь от ярости или, быть может, от стоящих комом слез, Полидори, тем не менее, подчинился, и каких-то несколько мгновений спустя Майкл Кроуфорд сидел на кожаной обивке экипажа Байрона, вливая вино в горло и расплескивая его на заляпанную грязью манишку. Вскоре экипаж снова был в пути, а Полидори пошатываясь, направился обратно к воротам Женевы.
Кроуфорд ожидал, что вино ударит ему в голову, с его-то пустым желудком и сдавшим телосложением ? но вместо этого оно, казалось, наоборот прочистило его разум и придало ему сил. Он опустошил чашу, и Байрон наполнил ее снова.
? Я же говорил тебе обратиться ко мне за помощью, если будет нужно, ? сказал Байрон.
? Спасибо ? но до сегодняшней ночи все было хорошо.
Байрон пристально смотрел на него, и Кроуфорд знал, что он рассматривает его осунувшееся лицо и лихорадочно блестящие глаза. ? Правда. Байрон вздохнул и откинулся назад, возвращая бутылку в плещущееся ведро со льдом на полу. ? И что же случилось прошлой ночью?
Кроуфорд изучающее посмотрел на Байрона, у того на первый взгляд не было никаких симптомов в виде бледной кожи и лихорадочно блестящих глаз. ? Я потерял мою… Кого же он все-таки потерял:
Но Байрон уже понимающе закивал. ? Судя по всему совсем недавно, ? сказал он, ? раз ты все еще не вскарабкался на одну из этих гор. Сколько прошло с тех пор… как «меланхолия отметила тебя»[134]?
? С тех пор…? Э-э. Месяц или около того.
? Ха. Байрон снова наполнил свой более мирской бокал не-вполне-твердой рукой. ?Здорово должно быть тебя покусали, раз ты добрался сюда так быстро. Я был их жертвой с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать.
Брови Кроуфорда поползли вверх. Да, определенно, эти поэты чрезвычайно рано заводят смертельно опасные знакомства с вампирами. Китс достался им в силу обстоятельств своего рождения, Шелли же и вовсе был завещан им, прежде чем успел появиться на свет из лона своей матери!
Байрон пристально смотрел на Кроуфорда. ? Да, я был молод. Мне потребовалось много времени, чтобы добраться сюда. Он отпил вина и взглянул на раскинувшееся за окном озеро.
? Я в долгу за твою помощь, ? тихо, словно самому себе, сказал он; затем он вздохнул и повернулся к Кроуфорду. ? Мое фамильное поместье своего рода магнит для этих существ ? в Англии есть несколько таких мест, можешь при случае спросить об этом у Шелли ? и одно из этих существ узаконило свое владение, кто бы мог подумать, арендовав его. Ха! Он называл себя Лорд Грэй де Рутин. Он хорошо ко мне относился и пригласил меня пожить вместе с ним. Моя мать решила, что это весьма
Он нахмурился и снова вытащил бутылку из ведра, а затем уставился на мокрую этикетку. ? Позже она конечно за это заплатила, ? заметил он, ? как обычно расплачивается с ними людской род. Ты знал об этом? Что же до лорда Грэя… он с тех пор не перестает приглядывать за мной, меняются лишь личины и иногда пол.
Он содрогнулся и долил еще вина. ? И вот теперь в это замешана моя сестра, моя сводная сестра. Похоже, он и до нее добрался, и я этого не вынесу. Осталось лишь одно, я должен избавиться от его гнета, тогда он больше никому не причинит вреда. Даже моим незаконнорожденным детям, как тот ребенок, которого носит Клэр.
? Разве можно от него избавиться? ? спросил Кроуфорд. ? Кроме как покончить с собой?
? Думаю да. Швейцария опасное место ? судя по всему, они обосновались здесь прочнее, чем где бы то ни было ? но в тоже время я верю, что
Кроуфорд вспомнил их разговор в Галатее с Китсом. ? Я думал, нефферам нравится это иго. Они, похоже, и не думают… о том, чтобы сбросить ярмо. Напротив, они его
? Нефферы? Байрона, казалось, позабавило это слово. ? Я понял, о каких людях ты говоришь ? видит бог, они мне проходу не давали. Одна из них, леди Каролина Лэм, выследила меня четыре года назад на балу, а затем порезала свою руку и размахивала передо мной окровавленными пальцами, пытаясь меня таким образом соблазнить. Боже! В любом случае они неправильно понимают истинную природу кварцев. Их использование может, конечно, возбуждать мучительно прекрасные грезы, но эти сны лишь… отголоски, все еще звучащие в отдаленных коридорах замка, после того как его обитатели давно ушли. Некоторые кристаллы могут вызывать более яркие наваждения, чем другие, но ни один из них не может призвать вернуться умерших обитателей; напротив, такие кристаллы, как правило,
Кроуфорд сделал большой глоток вина и почувствовал, как жизненные силы снова возвращаются к нему. ? Нефелимов?
? Ты, похоже, не знаток библии, ? заметил Байрон. ? «Были же во дни оны на земле исполины». Нефелимы[135] и были теми «исполинами на земле», где они жили в стародавние времена, потомками Лилит, которые временами входили к сынам и дочерям человеческим ? это один из способов, которым они могут размножаться, через лоно человеческой женщины. Как-нибудь спроси об этом у Шелли, только выбери момент поспокойней. Это те самые существа, от которых Бог пообещал защищать нас, когда простер в небе радугу, как символ своего завета.
? Я думал, это было обещание, что больше не будет Потопов.
? Нет ? ты когда-нибудь читал греческую версию потопов? Девкалион и Пирра[136]? Карета подпрыгнула в выбоине на дороге, и часть вина выплеснулась из бокала Байрона на его рубашку, но он, казалось, этого не заметил.
? Конечно. Они единственные уцелели после потопа, и оракул повелел им вновь населить Землю, бросая кости их матери за спину; они догадались, что их матерью была Земля, и они бросали камни за спину, шагая по укрытой илом земле, ? голос Кроуфорда становился все более задумчивым, ? и камни, которые они бросали, начали превращаться в людей.
Мысль о бросаемых камнях напомнила ему о святом Стефане, которого забили камнями до смерти, и внезапно он осознал, что фраза
? Почти так, ? сказал Байрон. ? На самом деле это гораздо более древняя история, которую первобытные историки перемешали затем с собственными преданиями о сравнительно недавно произошедшем потопе. Существа, в которых обратились камни,
? Так кристаллы кварца отпугивают их, потому что это… осколки их мертвых друзей?
? Не только поэтому. Изрядно уже захмелевший, Байрон взмахнул рукой в воздухе, подыскивая аналогию. ? Вот скажем, если бы ты был стаканом воды, в котором растворены три дюжины ложек сахара, ты бы ? ну я не знаю ? собирал леденцы?
? Э-э…