30
Дом-музей известного аболициониста, национально-историческая достопримечательность.
31
FOP — профессиональное объединение полицейских.
32
ATF — служба контроля над оборотом алкоголя, табачных изделий и взрывчатых веществ.
33
Лига американского футбола для мальчиков 7-15 лет. Основана в 1929 г. Названа в честь тренера Г. Уорнера.
34
Fishhead — Фишхед, или Рыбья Голова.
35
Англ. Mule — человек, который подвозит или поставляет наркотики торговцу.
36
Частная школа, которая также получает бюджетное финансирование.
37
Англ. Sherwin-Williams — название компании. Крупнейший в мире производитель красок.
38
Джеймс Болдуин, Ралф Уолдо Эллисон — американские негритянские писатели.
39
Имеется в виду альбом Стиви Уандера «Путешествие по тайной жизни растений», выпущенный в 1979 г.
40
Губерт Хэмфри — американский политический деятель, вице-президент США.
41
У американца эта фраза может ассоциироваться с «травкой» (с марихуаной).
42
The Hurricanes — «Харрикейнс», или «Ураганы», — футбольная команда университета Майами.
43
Сеть магазинов, славится высоким качеством товаров по относительно невысоким ценам.
44
Milton Berle — сценическое имя известного американского комика Мильтона Берлингера.
45
Настоящее имя Нельсон Принс Роджерс, популярный эстрадный певец и композитор.