перед собой Лидаса, удивилась, но сказать ничего не успела, тот заговорил первым:
— Не бойся! Я только поговорить хочу… Можно?
Она не ответила, опять опустила голову на подушку, но продолжала смотреть на Лидаса, настороженно, с непониманием.
— Мне рассказывали, что твой жених был из чужого народа. Это так?
Виэлийка моргнула и кивнула одновременно, а потом произнесла чуть слышно, почти шёпотом:
— Мараг… Он был из марагов…
— Что это за народ? Ты хорошо знаешь их? Кто они? — Лидас нетерпеливо подался вперёд. Он хотел слышать каждое слово. Впервые за всё время он оказался так бли-зок к разгадке. И почему сразу не сообразил? Не вспомнил про эту царевну? Гадал и метался, пока Кэйдару не взбрело вызвать её на вчерашний ужин.
— Они с гор… спускались к нам по течению Вайды… Мастера и ремесленники…
— А жених твой? Он что-нибудь рассказывал? Как их можно найти? Как выйти на контакт?
— Они сами предложили торговать… Покупали лошадей, зерно, ткани, мёд, кожи… Ваше вино… Айвар должен был скрепить отношения…
— Твой жених? — угадал Лидас, и виэлийка, соглашаясь, кивнула, помолчала немно-го, отдыхая, Лидас не торопил, не спрашивал ничего.
— Они привозили оружие и украшения… Их вы особенно любите. У нас их мало кто мог себе позволить…
— А как найти их, этих марагов?
— Они приезжали летом… Зимой и осенью опасно: снег на перевалах, а весной река непослушная…
— Так что же, раньше следующего года они не появятся в ваших местах?
— Да…
— И что, никто не знает к ним дороги? О, Святой Создатель! И почему мы были такими дураками? — Лидас вскочил на ноги, рабыня смотрела на него с непонятной улыбкой, то ли радостной, то ли грустной. Вряд ли она понимала значимость своих же слов, просто отвечала на вопросы — и всё!
Лидас в смятенных чувствах покинул комнату. Круг! Замкнутый круг! И некого винить. Сами во всём виноваты. Ни одного марага из гостей, прибывших на свадьбу, не уцелело… Что от них осталось? Их славное оружие! Безделушки для женщин. Обрывочные воспоминания, не имеющие никакой ценности.
Он пошёл по коридору, ничего не видя перед собой, и чуть не натолкнулся на Виру, рабыню Айны. Та отпрянула, прижалась к стене, провожая господина глазами, покачала головой.
* * *
— Что Лидас? Где можно пропадать так долго? — Раз в третий уже повторила Айна. Вира, прочёсывая волосы гребнем с длинными зубами, наклонилась, добираясь до самых кончиков, произнесла сдавленным голосом:
— Я видела его, госпожа, когда шла к вам…
— Так он не на встрече с Отцом?
— Он выходил из комнаты той рабыни… — Служанка выпрямилась, а голос всё равно чуть слышимым остался.
— Какой?! Ты что говоришь? — Айна резко обернулась, чтоб видеть лицо девушки, её глаза. Та снимала с зубцов гребня вычесанные волосы, на хозяйку не смотрела. — Ну-ка, повтори!
— Госпожа, честное слово, я видела, как господин Лидас выходил от виэлийки… В таких чувствах… Ничего перед собой не видел… Чуть с ног меня не сбил…
— От виэлийки?! От этой?! Она же… — Айна аж задохнулась от гнева.
— Да, госпожа. Она сейчас в таком состоянии… Врач сказал, не оставлять без при-смотра…
— Да при чём тут это? — Айна оттолкнула от себя вытянутую руку с гребнем. — Она же наложница господина Кэйдара!
— Я не знаю, госпожа! Честное слово! Я говорю только то, что видела… Я видела, как он выходил от неё…
— Прекрасно! — Айна вскочила, набросила накидку на голову: прикрыть распущен-ные волосы. — Я поговорю с ним! Пусть всё сам объясняет!.. Куда он пошёл?
— Я не знаю, госпожа! Честное слово… Он по коридору шёл… На второй этаж, кажется…
'Ах, Отец-Создатель! — Вира тяжело вздохнула. — И зачем только сказала?'
* * *
— Они все страшные, да? Так ты тогда сказал? Ну, повтори ещё раз! — Айна была в ярости. Уже третий день пошёл, а она не подпускала к себе, швыряла прямо в лицо все подарки, обедала и ужинала отдельно, в своей комнате, и всё равно при редких встречах начинала с одних слов.
— Айна, милая…
— Не смей! Не смей даже говорить так! — Она оттолкнула его протянутые руки. — Не смей ко мне прикасаться! Иди лучше к ней, к этой… Она сможет ублажить тебя. А я… А ко мне… — Задохнулась, закашлялась, прикрыв рот тыльной стороной ладони, отвернулась.
— Я же сказал тебе ещё сразу: я выполнял приказ. Мне надо было лишь спросить её кое о чём… — Лидас пребывал в отчаянии. За эти последние дни ему от всех достава-лось. Правитель, когда узнал, выместил на нём всё раздражение, отругал, как по-следнего мальчишку. Тут ещё стройка приостановлена после того, как прошли дожди в горах, и, пока дорога размыта, нужно успеть закупить продукты.
Но больше всего его изматывала размолвка с Айной. Он рассказал ей всю правду. Всё, с самого начала, — она не поверила! Посмеялась только.
Отец-Создатель! Посоветуй, что делать, чтоб она простила! Чтоб опять воцарился покой в этом доме.
— Иди к ней, иди! Вы с братцем вдвоём пользуетесь этой девкой… Какое бесстыд-ство! А я? буду помирать, ты тоже прибежишь к моей постели? Тоже будешь плакать? Какой обман! Какая подлость!..
Айна выбежала из комнаты, чуть не столкнувшись с Кэйдаром в дверях.
— Что, прелести супружеской жизни? — усмехнулся с пониманием, но в голосе, в словах — насмешка, близкая к издёвке. — Как хорошо, что мне это не грозит.
Лидас промолчал, стоял, обхватив себя руками за плечи, опустив голову. Вьющие-ся чёрные волосы, которые он всегда зачёсывал назад мокрым гребнем, теперь в беспорядке падали на лоб. Бедняга. И всё из-за женщины.
— Если б она не была моей сестрой, я бы просто посоветовал её выпороть. Но с Айной это не поможет.
— А что поможет?
— Женщина загорается, когда её перестают замечать. Тогда она сама делает шаг навстречу… Я же тебе давно говорил: не пробуй мириться. Не надо этого делать. Не надо так унижаться из-за женщины! Мужчина должен сам брать всё, что хочет. Сила — вот, чем мы владеем!
Короче, купи себе девчонку! Хорошенькую, молоденькую, чистенькую. Я даже могу помочь с выбором… Забудь про жену на время, и она сама — первой! — бросится к твоим ногам.
— Айна?
— А что, она не женщина, что ли? Они же все одинаковые, поверь мне! — Кэйдар рассмеялся, падая в кресло. — Слишком многих из них я видел…
— Она не рабыня…
— Подумаешь! Никакой разницы! Ты — муж, значит, ты — её господин. 'Жена во всём повинуется мужу!' — так гласит закон.
Да, кстати! Я сейчас от Отца. Он рассказал мне про этих марагов. Жаль, поторопи-лись мы немного. Всех — под мечи! Да, я даже помню некоторых. Другая одежда, другое оружие, другая техника боя… Они дольше всех держали оборону. Помнишь? Мы подожгли их телеги зажигательными стрелами и тогда только смогли перестре-лять… Одного из них я приказал оставить… А он оказался виэлом и самим царём к тому