— Похоже, всяческие воинские искусства. Посмотрите сами.

— Да, но... — Артист снова взял бумаги в руки и нахмурился еще сильнее. — Здесь половина по- китайски.

— Вот именно, — подтвердил Болан. — Это наставления по различным видам оружия.

— Они держат его там, в Калихи? Я имею в виду оружие.

Болан покачал головой.

— Нет, если верить Смайли. Она отправила меня туда же, куда и вы. В сторону порта Хило, на большой остров. Место называется Царский Огонь, где-то в районе Парка Вулканов.

— Черт, я должен сказать... — пробормотал Андерс, резко поднялся с дивана и направился к двери в соседнюю комнату; на полпути он развернулся и посмотрел на Болана с обезоруживающей улыбкой: — М- м... кажется, вы знакомы с моим импресарио? Теперь он работает со мной постоянно. Не возражаете, если я его позову? Вы будете поражены, Мак, — хихикнул артист и добавил: — Разумеется, в переносном смысле. Ну что, можно устроить вам небольшой сюрприз?

Болан пожал плечами и ответил Андерсу безмятежной улыбкой, хотя глаза его оставались настороженными. Сейчас ему меньше всего хотелось каких-либо неожиданностей.

Андерс подошел к двери и негромко постучал.

Болан отступил к балкону. В небе над океаном висела огромная луна, но на окно падала глубокая тень от козырька. Если и предстоял сейчас сюрприз, то лучше встретить его так — под прикрытием полумрака.

Андерс говорил кому-то через открытую дверь:

— Ну давай, черт побери, выходи. Посмотри, кто к нам пожаловал.

В дверном проеме показался высокий молодой человек спортивного вида; он вел себя так же осторожно, как и Болан. На нем были брюки свободного покроя и рубаха с приспущенным галстуком и кобурой на портупее.

Рука Болана уже потянулась к «беретте», когда он вдруг узнал молодого человека. Перед глазами Болана невольно всплыли окрестности Лас-Вегаса, где проходило одно из первых его сражений. Это был Карл Лайонс, лос-анджелесский полицейский, который неожиданно вмешался в боевые действия в Южной Калифорнии. А позже, в Лас-Вегасе, Болан спас его от неминуемой смерти.

— Ага, старый приятель из Лос-Анджелеса, — проворчал Болан, оставаясь у балкона.

— Отойдите от окна, Мак, пока об этом отеле не пошла дурная слава.

Полицейский и человек, которого разыскивала полиция, сошлись в центре комнаты и крепко пожали друг другу руки.

— Я догадался, что это вы, — спокойно сказал Лайонс. — Томми рассказал мне о вашей встрече.

— Далеко вы забрались, однако. Что, все лос-анджелесские полицейские любят путешествовать?

— Я в бессрочном отпуске, — пояснил Лайонс и бросил взгляд на сияющего Андерса. — Устраиваю дела лучшего комика страны.

— С кобурой под мышкой? — насмешливо заметил Болан.

— Вот-вот, — сухо вставил Андерс. — Похоже, этот парень получил приказ пристрелить меня при первом же провале.

— В таком случае ты бы давно уже был на том свете, — возразил Лайонс.

— Не надо заливать, — возмутился комик. Внезапно его лицо посуровело, и он коротко рассказал товарищу о последних новостях. — Мак обнаружил Смайли. Она подобралась к Чуну и отлично себя там чувствует.

На лице полицейского читалось огромное облегчение. Чтобы скрыть свои чувства, он закурил сигарету, потом молча хлопнул Болана по плечу и вышел в кухню.

— Кто-нибудь хочет кофе? — спросил он беззаботным тоном. — Сидите, я принесу.

Болан снял пиджак, повесил его на спинку стула и уселся за стол напротив Андерса. Потом посмотрел в сторону Лайонса и негромко спросил, обращаясь к артисту:

— Говорите, он работает с вами постоянно?

— Да, Мак. Пожалуйста, не задавайте больше вопросов.

Болан кивнул и закурил. Осторожно ступая с тремя чашками и кофейником в руках, вошел Лайонс.

— Вы говорили, что в кустах у вас никого нет, — язвительно напомнил Болан.

— Карл не в кустах, — с невинным выражением на лице возразил Андерс. — Он у всех на виду.

— И сколько еще ваших людей у всех на виду? — поинтересовался Болан.

Лайонс рассмеялся и протянул ему чашку кофе, потом придвинул себе стул.

— Это очень серьезная операция, Мак.

— Смайли употребила слово «стратегическая», — заметил Болан.

— Подходящее слово.

Болан отхлебнул кофе и затянулся сигаретой. На минуту над столом повисло тяжелое молчание. Болан пустил струйку дыма к потолку и сказал:

— Не время играть в бирюльки. Лучше выкладывайте все как есть.

— Если бы мы могли, — пробормотал Лайонс.

— Покажите ему бумаги, Андерс.

— Ах да, — спохватился комик и протянул Лайонсу пачку бумаг.

Через несколько секунд Лайонс снова закурил, беспокойно вглядываясь в бумаги.

— Итак, вы в курсе дела, — мрачно сказал он Болану. — Где вы это взяли?

— У Смайли.

— Понятно.

— А мне нет, — бросил Болан.

Лайонс и Андерс смущенно переглянулись.

— Мы не можем об этом говорить, Мак, — мягко сказал Андерс.

— Чепуха, — так же мягко возразил Болан.

Он поднялся из-за стола и надел пиджак.

— Счастливо оставаться.

С этими словами он направился к двери.

— Эй, подождите, черт возьми! — попытался остановить его Андерс.

Болан открыл дверь, обернулся и бросил напоследок:

— Все в порядке, ребята.

Он уже был на полпути к лифту, когда за его спиной открылась дверь и послышатся властный женский голос:

— Эй, капитан Блиц! Кругом! Бегом, марш!

Невольно улыбаясь, Болан обернулся. В эту ночь ничему нельзя было удивляться.

Тоби Ранджер с ее дерзким язычком и вызывающей женственностью — ради такой можно было умереть, не задумываясь.

Игра на Гавайях неожиданно приняла новый оборот.

Глава 9

На этот раз обошлось без объятий и взаимного подтрунивания. Чисто деловая встреча, тем более, что Тоби Ранджер определенно была капитаном в этой команде.

Встреча состоялась в комнате, примыкавшей к номеру Андерса и использовавшейся, судя по всему, для работы. Об этом говорили разбросанные повсюду дорожные атласы, аэронавигационные карты, туристские буклеты, большой набор фотоснимков из полицейского архива, какие-то таблицы и отчеты; наконец, впечатляющий арсенал оружия. На составной крупномасштабной карте острова Гавайи виднелись следы тщательной проработки какой-то поисковой операции.

Томми Андерс занял место на стуле у двери. Лайонс примостился у небольшой стойки, отделявшей комнату от кухни. Тоби Ранджер, в коротких шортах в обтяжку и облегающей блузке без лифчика, хмуро всматривалась в ночь за окном.

Болан закончил изучать схему поиска и устало заметил:

— Похоже, вы ничего не упустили. Никаких результатов?

— Ничего, — фыркнула Тоби, не отрываясь от окна.

Вы читаете Ад на Гавайях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату