деморализованный пес окончательно оставил намерение поднять тревогу, Ларочка толкнула форточку, сунула в образовавшееся отверстие «дуло» своего садово-огородного орудия и нажала на курок.

– Фу-у! – Я представила, какая вонь распространилась в полуподвальном помещении, и сморщила нос.

Опрыскиватель был щедро заправлен водным раствором современного высокоэффективного удобрения, о котором Ирка сказала так: «Отличное средство, но воняет, как собака!» Понюхав препарат, я поняла, что собака имелась в виду не простая, а дохлая и очень, очень хорошо выдержанная.

Камуфлированная буро-зеленая Ларочка тенью скользнула прочь от дома и ловко взобралась на забор по веревке, которую Ирка перебросила с другой стороны. Когда диверсантка оказалась на гребне стены, ее силуэт четко нарисовался на фоне звездного неба. Силуэт был темным, только на лице смутным пятном белела марлевая маска. Через секунду Ларочка скользнула вниз, и я тоже поспешила спуститься с дерева.

– Молодец, Лара! Теперь ты ступай в укрытие, а мы пошли! – скомандовала Ирка.

Ларочка без разговоров повернулась и побежала на кладбище. Мы заранее условились, что она до поры до времени спрячется среди могилок, на тот случай, если хитрый план «Б» провалится и придется вернуться к простому и незатейливому плану «А». Сигналом к резкому изменению стратегии должен был стать кошачий мяв в моем или Иркином исполнении. Вообще-то Ларочка хотела, чтобы мы покричали ей козодоем, но я не имела ни малейшего представления о том, как козодой кричит, а Ирка вообще не знала, кто он такой. Она думала, что козодой – это такое мелкопакостное молокососущее животное, которое водится в Латинской Америке и самопроизвольно прикрепляется к вымени коз, за которыми плохо присматривают брутальные латиноамериканские пастухи! В общем, мы сошлись на том, что будем пошло мяукать. Звуки, производимые домашними кошками, были нам хорошо знакомы.

– Вперед! – шепотом сказала моя подруга и придавила пальцем кнопку электрического звонка у калитки.

– Кто там? – после недолгой паузы неласково спросил с крыльца знакомый бас.

– Гав! – буркнул Мюллер.

То ли сказал, кто пришел, то ли коротко выматерился по-собачьи.

– Откройте, экологическая полиция! – откликнулась я голосом, в котором тревога и начальственный нажим были смешаны в точно выверенной пропорции.

– Какая еще полиция? – неприязненно пробормотал обладатель баса, однако с крыльца все-таки сошел и застучал каблуками по дорожке к воротам.

– Карантинная служба, экстренная инспекторская проверка! – отрывисто бросила я в смотровую щель, открывшуюся в сплошном металле калитки на манер амбразуры.

Затем в то же самое отверстие я протолкнула визитку знакомого врача-эпидемиолога Лидии Львовны Карпенко, гостившей у меня как-то в «прямом эфире». Карточка эта валялась у меня в сумке уже пару месяцев, с тех пор, когда я в последний раз проводила в своей захламленной торбе ревизию и генеральную уборку.

– Не понял? – вякнул бас, ознакомившись с моей (то есть Лидии Львовны Карпенко) визитной карточкой. – Мы врача не вызывали! У нас все здоровы!

– Это ненадолго! – двусмысленно ляпнула я. – Откройте, мы должны осмотреть территорию на предмет бактериологического заражения!

– Какого еще заражения? – бас испуганно дрогнул.

– Смертельно опасного! – не скупясь, бухнула Ирка из-за моего плеча.

Подруга опустила на лицо прозрачное забрало желтого шлема, который шел в комплекте с оранжевым польским опрыскивателем, и закрыла свои дыхательные органы маской респиратора. Поэтому слова ее прозвучали глухо и страшно, даже меня пробрало! А уж басовитый здоровяк, впустивший нас во двор, откровенно струхнул.

– А что случилось, можно узнать? – испуганно спросил он, топая бок о бок со мной к дому и пытаясь заглянуть мне в лицо.

В отличие от Ирки, которая закрыла физиономию на случай возможной встречи с мордоворотами из черного джипа, я не пряталась, так что здоровяк мог совершенно беспрепятственно рассматривать выражение моего лица. Оно того стоило! Маску нарочитого спокойствия, призванного усыпить бдительность противника, я обычно надеваю в субботу вечером, когда подкрадываюсь к плещущемуся в ванне Масяне с коварной целью помыть ему голову. Ребенка мое показное благодушие не обманывает, не обмануло оно и здоровяка.

– Петр Иваныч! – проорал он в теплый сумрак дома, опередив меня на пути в прихожую гигантским прыжком. – У нас, кажись, ЧП! Бактериальная зараза!

– Пока только угроза! – поправила я, адресуясь к выглянувшему из дальней комнаты старичку в уютной фланелевой пижаме в модную шотландскую клетку. Мне не хотелось, чтобы старичка в самом начале нашего с ним общения хватил обширный инфаркт.

Клетчатый дедушка кротко моргал и ни о чем не спрашивал. А вот я строго спросила:

– Кто хозяин дома?

– Й-я, й-я! – ответил старичок.

Легкое заикание придало его речи иностранный акцент, так что я приняла бы дедушку за земляка собачки Мюллера, если бы он не добавил еще на чистом русском:

– К-колупанченко моя фамилия, Петр Иваныч я. А это Саша.

Личность Саши неплохо было бы и прояснить, однако наружность у этого молодого человека была симпатичная и потешная: круглое румяное лицо, носик пимпочкой и пуговичные глазки в окружении растопырчатых ресничек. Плюс соломенно-желтые волосы, подстриженные в старом добром стиле «под горшок». Саша казался мне смутно знакомым и опасений не внушал. А то, что мы все-таки попали в дом Колупанченко, вообще радовало. Ирка довольно хрюкнула в респиратор, что прозвучало жутковато.

– Подвал в доме есть? – метнув в подружку предупреждающий строгий взгляд, спросила я.

– Есть полуподвал! – услужливо ответил Саша. – А что?

– Надо проверить его на предмет заражения! – веско сказала я. – Есть подозрение, что в ваш дом могли проникнуть мутировавшие грызуны, которые распространяют опасное для человека заболевание.

– К-какое? – спросил старенький дедушка Колупанченко без страха, с живым интересом человека, у которого уже есть так много заболеваний, что одним больше, одним меньше – не имеет особого значения.

– Мышингит! – бухнула Ирка, откровенно запугивая безрассудного коллекционера болячек. – Это ужасная болезнь, которая излечивается только на самой ранней стадии! Поэтому так важна своевременная диагностика.

– В гараж вниз по лестнице! – указал направление Саша.

– Проводите нас! – потребовала я.

Мы гуськом спустились на два пролета и толкнули деревянную дверь, закрывающую вход в помещения цокольного этажа. В открытую дверь пахнуло так мерзко, что Саша тут же ее захлопнул и воскликнул, не тая ужаса:

– Фу! Они там сдохли!

– Кто там сдох? – опасно перегнувшись через перила, полюбопытствовал сверху Петр Иваныч.

– Мутировавшие грызуны! – крикнула я. – Ничего, сейчас мы произведем зачистку территории!

– А это не опасно? – спросил Саша, сторонясь от двери.

– Для вас – нет! – пробубнила я сквозь торопливо напяленную ватно-марлевую повязку.

А Ирка демонстративно вытащила из кармана плотно закупоренную пробирку, по самую пробку наполненную гелем для чистки ванн и унитазов. Густой изумрудно-зеленый «сироп» в медицинской склянке выглядел так внушительно, что даже неспециалисту по химическим войнам сразу становилось ясно: это очень действенная штука!

– Ну мы пошли! – пробубнила Ирка сквозь свой защитный намордник, после чего распахнула дверь и широко в нее шагнула. Пробирку с «химическим оружием» она держала так же высоко, как героический Данко свое пылающее сердце.

Я вошла в полуподвальное помещение следом за подругой, плотно прикрыла за собой дверь,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×