казалось таким банальным.
– Теперь это уже неважно, – сказала она.
– Расскажи, Джеки!
– Он все время лгал мне… К тому же у него была другая женщина.
– Да что ты!
– Да. У него был роман с моей матерью.
– С Анжелой?! – поразилась Клэр.
Джеки кивнула.
– Джеки, милая…
– Только, ради Бога, не говори папе!
– Нет, что ты! Конечно.
– У него поднимется давление… – Ее собственный голос гулко отдавался у нее в ушах. Папа… На нее вдруг накатил какой-то жуткий, сверхъестественный страх. Она едва не задохнулась от него.
Джеки медленно поднялась, прошла в ванную комнату и прислонилась к раковине.
Расстроенная Клэр дожидалась ее у двери.
– Мне не нужно было к тебе приходить! – воскликнула она со слезами на глазах. – Что я наделала! Я рассказала тебе об этом в самый неподходящий момент!.. Дэвид никогда не простит, что я сообщила тебе о Дрю, когда ты так устала и измотана…
Джеки слегка поморщилась и обняла мачеху.
– Разве для подобных новостей бывает подходящий момент? – вздохнула она.
– Постарайся не рассказывать ему, – прошептала Клэр. – Ради меня.
Джеки ничего не ответила. Только кивнула и уткнулась в теплое плечо Клэр. Она была готова зарыдать, но в какой-то момент сдержалась, вспомнив, каким видела отца последний раз на ступенях дома в Хампстиде: высокий, привлекательный, полный энергии и оптимизма.
Дом был погружен в неестественную тишину. Обычно, когда Джеки принимала ванну, она включала негромкую музыку. Но сегодня ей было не до музыки. Она вообще не представляла себе, что когда-нибудь сможет слушать музыку, смеяться и тому подобное… Ей казалось, что она уже никогда в жизни не будет ничему радоваться.
Джеки взглянула на часы. Было десять вечера. Клэр ушла около двух часов назад. За это время она успела принять ванну и даже попыталась работать. Но она словно утратила ощущение реальности происходящего. Она дышала, двигалась, но все это было словно во сне.
Когда позвонили у входной двери, она, вздрогнув, вскочила и поплотнее запахнула на себе халат. Она подумала, что явился Дрю. Но, открыв дверь, с облегчением вздохнула.
– Джемми!.. – пробормотала она.
– Клэр мне все рассказала, – просто сказал он.
Джеки пропустила его в дом.
– Я в порядке, – сказала она. – Совсем не стоило приезжать…
– Но Клэр беспокоилась, – возразил он и, помолчав, добавил: – И я тоже…
– Со мной все в порядке, – повторила она.
Джемми прошел мимо нее в гостиную и сразу заметил открытую бутылку джина на бюро.
– Я выпила два стакана, – сказала Джеки с вызовом. – Два полных стакана.
– Ты не обязана передо мной отчитываться.
– Можешь снять пальто и присоединиться.
Джемми молча повиновался, наблюдая, как она пересекает комнату и готовит ему выпивку. В ее движениях чувствовалась едва сдерживаемая ярость. Казалось, только задень ее и она взорвется.
– Как это любезно с вашей стороны, что вы помните обо мне!.. Как видишь, я не перерезала себе горло и не сунула голову в духовку. Я сама могу справиться со своими проблемами.
Джеки протянула ему стакан.
– Хорошо, когда в такие моменты кто-то есть рядом… – проговорил Джемми.
– Ты так полагаешь? – с неожиданной холодностью удивилась она.
– Однажды мне так хотелось, чтобы кто-то оказался рядом, но я был один…
Он посмотрел в свой стакан, а потом сделал глоток.
Джеки вспыхнула. Эти слова словно привели ее в чувство.
– Я говорю так совсем не для того, чтобы ты меня жалела, – добавил он. – Просто так было…
Джеки отвела взгляд.
– Клэр говорила с отцом? Как он себя чувствует? И как чувствует себя сама Клэр?
– Он сказал, что чувствует себя нормально. Но после его звонка Клэр ушла к себе в мастерскую. Она не выходила оттуда, пока я не ушел.
– Попыталась уйти в работу, – проговорила Джеки, бесцельно переведя взгляд с одного предмета на другой. – Бедняжка Клэр…
– Может, ты присядешь?
– Я не хочу присаживаться, Джемми, – глухо сказала она. – И я не нуждаюсь в том, чтобы со мной нянчились.
– Ты хочешь, чтобы я ушел?
Джеки не ответила, но потом отрицательно покачала головой и посмотрела прямо ему в глаза.
– Я не хотела быть грубой. Прости.
– Все в порядке. Я же понимаю…
– Я в этом не уверена.
– Потому что я младше тебя и потому что я из другого мира, да?
Он повторял ее собственные слова, которые она говорила ему несколько недель назад.
Джеки пристально посмотрела на него и немного погодя спросила:
– Ты останешься ночевать?
– Клэр об этом и просила.
– Так да или нет?
Джемми открыл рот, не зная, что ответить, но внезапно понял, что именно Джеки имела в виду.
– В комнате для гостей?.. – пробормотал он.
– В моей, – сказала она, не спуская с него глаз.
– Но почему именно сейчас? – с сильно забившимся сердцем спросил он.
– А почему бы и нет?
– Ты действительно этого хочешь?
– Да.
Она не обманывала ни его, ни себя.
Страшась одиночества и мрака, которые поджидали Джеки у нее в комнате, она страстно желала укрыться в его объятиях, надеясь, что он спасет ее от боли и тоски. Но она желала этого и раньше и в глубине души сама осознавала это. Теперь ей уже было все равно, что ею движет. Она отбросила всякую осторожность и соображения нравственности, которым пыталась следовать и которые показались ей теперь такими бессмысленными и жалкими в сравнении с огромной печалью, переполнявшей ее сердце.
У ее постели горел маленький ночник, а он стоял, затаив дыхание, прислушиваясь, не идет ли Джеки.
Вот она вошла и закрыла дверь, и он глубоко вздохнул, когда она подошла ближе. Полы ее халата слегка касались ковра.
– Джемми!
Он поднял голову и взглянул ей в лицо. Бесконечно долгое мгновение она всматривалась в него, а потом протянула руки и коснулась ладонями его щек – так, как уже однажды касалась. Она приблизила его рот к своим нежным губам, о которых он грезил долгими ночами. Первый легкий поцелуй заставил обоих задрожать от желания.
Джеки медленно отодвинулась, и ее пальцы стали перебирать пуговицы на его рубашке, осторожно расстегивая их одну за другой. Потом рубашка соскользнула с его плеч и упала на пол. После секундного колебания ее ладони коснулись его груди, заскользили по его плечам, рукам – до самых кончиков пальцев.