каст, которые не имели ни права, ни возможности читать «Веду», между I и V вв.
250
Дао дэ цзин («Лао-цзы») – древнекитайский трактат IV–III вв. до н. э.
251
Каноническое сочинение даосизма.
252
Ли Бо (701–762) – китайский поэт.
253
Ведический источник, повествующий о Творении и Потоке.
254
Розовая старина
255
Род многолетних трав семейства лютиковых; ядовиты; клубни некоторых видов используют в медицине как жаропонижающее средство.
256
Деревянная палочка, с помощью которой поддерживается правая рука живописца при работе над мелкими деталями.
257
Метка или клеймо на теле преступника в Древней Греции.
258
Состояние боксера после полученного им сильного удара.
259
Фантастические девы, услаждающие, по Корану, праведников в раю.
260
Главная башня замка.
261
Один из основных законов идеальных газов, согласно которому в равных объемах различных газов при одинаковых температурах и давлениях содержится одинаковое число молекул.
262
Гаффио Феликс – составитель латинско-французского словаря.
263
Бедная заблудшая душонка
264
Орел мух не ловит
265
Так проходит земная слава
266
О чересчур счастливые, если бы земледельцы знали о своем счастье
267
Номинатив, аккузатив – именительный и винительный падежи соответственно.
268
Итурби Хосе (1895–1980) – испанский пианист, дирижер, композитор, жил в Испании, Швейцарии, США.
269
Франк Сезар (1822–1890) – французский композитор и органист.
270
Согласно мифу, Марсий подобрал флейту, брошенную Афиной, достиг высокого мастерства в игре на ней и вызвал на соревнование самого Аполлона; тот победил и содрал с него кожу.
271
Все побеждает упорный труд
272
Непереводимая игра слов: un billard – бильярд, un corbillard – катафалк