– Лучше я ничего не буду говорить.
– Может, ее зовут Кармен?
На удивленном лице Ханка ясно читался ответ.
– Это просто догадка, – объяснил пастору свое неожиданное прозрение Маршалл. – Она настоящий предатель, эта девица. Она работала в моей газете. Вчера она мне рассказала, что ее изнасиловали. Я сразу понял, что она врет.
Ханк раскрыл рот от удивления.
– Ну, уж это слишком! Откуда ты можешь знать?.. Маршалл огляделся по сторонам и пожал плечами:
– А! Да что нам еще делать? Ханк, у меня есть что тебе поведать, если ты готов слушать. Это займет несколько часов. Идет?
– Да, я тебя выслушаю, если потом ты согласишься слушать меня.
– Мисс! Вам плохо, мисс?
Бернис вздрогнула и проснулась. Кто-то склонился над ней. Это оказалась молоденькая девушка, скорее всего старшеклассница или гимназистка: карие глаза, черные кудри, рабочие джинсы – настоящая фермерская дочь.
– Ох! Нет… нет… – единственное, что могла произнести Бернис.
– Как вы себя чувствуете? – спросила девушка с несколько странным выговором.
– Спасибо, хорошо. Я только очень устала. Надеюсь, все в порядке. Я тут шла и… – она вспомнила про свои синяки и подумала: «Прекрасно, ребенок решил, что меня обокрали и избили бандиты, не иначе».
– Вы ищете свои очки? – спросила девушка. Потянувшись, она подняла с травы темные очки и подала их Бернис.
– Я… я думаю, тебя удивляет, что у меня с лицом? Девушка расплылась в обезоруживающей улыбке:
– О! Видели бы вы мое лицо, когда я просыпаюсь!
– Это, наверное, частная территория, я не собиралась…
– Нет, я здесь случайно, как и вы. Увидела, что вы тут лежите и решила посмотреть, не случилось ли чего. Может быть, вас подвезти?
Бернис готова была уже произнести «нет», но бросив взгляд на часы, она воскликнула:
– Что это! Почти четыре! А ты не на север?
– Я еду в Бэйкер.
– О! Превосходно! Можно я поеду с тобой?
– Сразу после завтрака.
– Что?
Старшеклассница, выйдя из перелеска, направилась к кукурузному полю, и Бернис заметила сверкающий на солнце синий мотоцикл. Девушка достала из багажной сумки коричневый пакет. Вернувшись, она положила пакет и картонку с холодным молоком перед Бернис.
– Ты завтракаешь так поздно? – улыбнулась Бернис.
– Нет, – ответила молодая особа, – но вы проделали длинный путь, и вам еще предстоит долгая дорога, поэтому нужно подкрепиться.
Бернис посмотрела в чистые, смеющиеся карие глаза, на простой пакет с едой и почувствовала, как краснеет ее лицо и на глазах выступают слезы.
– Давайте, ешьте, – сказала девушка.
Бернис открыла пакет и нашла в нем бутерброд с ростбифом – настоящее произведение искусства. Мясо было еще теплым, а листья салата свежими и зелеными. Под бутербродом оказалась баночка с черничным йогуртом, ее любимым и как будто только что вынутым из холодильника.
Бернис старалась подавить нахлынувшие чувства, но слезы безудержно текли по щекам. «Как глупо я себя веду», – думала она. Но все было так необычно.
– Прости меня, – наконец проговорила она, – я только… я так тронута твоим вниманием. Девушка прикоснулась к ее руке:
– А я так рада, что могу помочь вам.
– Как тебя зовут?
– Зовите меня Бетси.
– А я… ты можешь звать меня Мари, – это было второе имя Бернис.
– Хорошо. У меня есть немного холодной воды, если хотите.
Тут Бернис охватила новая волна чувств.
– Ты такая чудесная. И что ты делаешь на этой планете?
– Помогаю тебе, – ответила Бетси и побежала к мотоциклу за водой.
Ханк сидел на краю нар, не пропуская ни единого слова из захватывающего рассказа Маршалла.