– Лучше я ничего не буду говорить.

– Может, ее зовут Кармен?

На удивленном лице Ханка ясно читался ответ.

– Это просто догадка, – объяснил пастору свое неожиданное прозрение Маршалл. – Она настоящий предатель, эта девица. Она работала в моей газете. Вчера она мне рассказала, что ее изнасиловали. Я сразу понял, что она врет.

Ханк раскрыл рот от удивления.

– Ну, уж это слишком! Откуда ты можешь знать?.. Маршалл огляделся по сторонам и пожал плечами:

– А! Да что нам еще делать? Ханк, у меня есть что тебе поведать, если ты готов слушать. Это займет несколько часов. Идет?

– Да, я тебя выслушаю, если потом ты согласишься слушать меня.

– Мисс! Вам плохо, мисс?

Бернис вздрогнула и проснулась. Кто-то склонился над ней. Это оказалась молоденькая девушка, скорее всего старшеклассница или гимназистка: карие глаза, черные кудри, рабочие джинсы – настоящая фермерская дочь.

– Ох! Нет… нет… – единственное, что могла произнести Бернис.

– Как вы себя чувствуете? – спросила девушка с несколько странным выговором.

– Спасибо, хорошо. Я только очень устала. Надеюсь, все в порядке. Я тут шла и… – она вспомнила про свои синяки и подумала: «Прекрасно, ребенок решил, что меня обокрали и избили бандиты, не иначе».

– Вы ищете свои очки? – спросила девушка. Потянувшись, она подняла с травы темные очки и подала их Бернис.

– Я… я думаю, тебя удивляет, что у меня с лицом? Девушка расплылась в обезоруживающей улыбке:

– О! Видели бы вы мое лицо, когда я просыпаюсь!

– Это, наверное, частная территория, я не собиралась…

– Нет, я здесь случайно, как и вы. Увидела, что вы тут лежите и решила посмотреть, не случилось ли чего. Может быть, вас подвезти?

Бернис готова была уже произнести «нет», но бросив взгляд на часы, она воскликнула:

– Что это! Почти четыре! А ты не на север?

– Я еду в Бэйкер.

– О! Превосходно! Можно я поеду с тобой?

– Сразу после завтрака.

– Что?

Старшеклассница, выйдя из перелеска, направилась к кукурузному полю, и Бернис заметила сверкающий на солнце синий мотоцикл. Девушка достала из багажной сумки коричневый пакет. Вернувшись, она положила пакет и картонку с холодным молоком перед Бернис.

– Ты завтракаешь так поздно? – улыбнулась Бернис.

– Нет, – ответила молодая особа, – но вы проделали длинный путь, и вам еще предстоит долгая дорога, поэтому нужно подкрепиться.

Бернис посмотрела в чистые, смеющиеся карие глаза, на простой пакет с едой и почувствовала, как краснеет ее лицо и на глазах выступают слезы.

– Давайте, ешьте, – сказала девушка.

Бернис открыла пакет и нашла в нем бутерброд с ростбифом – настоящее произведение искусства. Мясо было еще теплым, а листья салата свежими и зелеными. Под бутербродом оказалась баночка с черничным йогуртом, ее любимым и как будто только что вынутым из холодильника.

Бернис старалась подавить нахлынувшие чувства, но слезы безудержно текли по щекам. «Как глупо я себя веду», – думала она. Но все было так необычно.

– Прости меня, – наконец проговорила она, – я только… я так тронута твоим вниманием. Девушка прикоснулась к ее руке:

– А я так рада, что могу помочь вам.

– Как тебя зовут?

– Зовите меня Бетси.

– А я… ты можешь звать меня Мари, – это было второе имя Бернис.

– Хорошо. У меня есть немного холодной воды, если хотите.

Тут Бернис охватила новая волна чувств.

– Ты такая чудесная. И что ты делаешь на этой планете?

– Помогаю тебе, – ответила Бетси и побежала к мотоциклу за водой.

* * *

Ханк сидел на краю нар, не пропуская ни единого слова из захватывающего рассказа Маршалла.

Вы читаете Тьма века сего
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату