Определенно, мы в самом низу планеты. И я не уверен, но мы, кажется, заходим на посадку. По крайней мере, сбавляем скорость.
Хм, может быть, план Альфреда заключался в том, чтобы выбросить их в центре ледяной пустыни, чтобы они замерзли насмерть? Не зрелищно, зато уж точно действенно. Стив сейчас очень хотел дотянуться до этого парня голыми руками хоть на минуту, всего на одну. Не то, чтобы он был хорош в драках, но Альфреда бы точно превратил в отбивную.
— Наверное, мы направляемся туда, — сказала Клэр, указывая направо, и Стив глянул наискосок, едва ли различая что-то из-за бушующей пурги… и увидел другие самолеты и длинные, низкие здания, которые заметила Клэр, буквально в паре минут полета.
— Думаешь, они принадлежат 'Амбрелле'? — спросил Стив, зная, что так оно и есть, прежде чем она кивнула. А кому еще?
Нос самолета продолжал плавно опускаться вниз, неся их навстречу тому, что задумал Альфред, но Стив чуть расслабился. Конечно, еще раз встретиться с 'Амбреллой' — это полный отстой, но, по крайней мере, в этом комплексе тоже будет кто-то из начальства, и отнюдь не у всех работников 'Амбреллы' мозг усох до размеров горошины, как у Альфреда. Он также не мог себе и представить, что все немедленно бросят свои дела, чтобы броситься целовать ноги этого рехнувшегося. Может, им с Клэр удастся найти кого-то, с кем они смогут договориться, или откупиться за взятку…
Они приближались к первой полосе, тряска становилась дикой, вероятно, крылья самолета сковала корка изо льда… и Стив понял, что они были низко, слишком низко и шли на слишком большой скорости. В какой-то момент выпустились шасси, но при такой скорости и на нынешней высоте им ни за что не удастся приземлиться.
— Вверх, давай вверх… — прошептал Стив, глядя, как прямо перед ними быстро вырастают здания, чувствуя, как его всего бросило в холодный пот. Он скользнул в кресло пилота, схватился за штурвал и потянул его на себя… но ничего не произошло.
'Вот черт!'
— Пристегнись, мы врежемся! — закричал Стив, хватаясь за свой ремень, Клэр тут же заняла место второго пилота, моментально щелкнув замком на застежках, и как раз вовремя — они грохнулись вниз, взвыли сигналы тревоги, шасси оторвало и унесло куда-то в снежную бурю, нижняя часть самолета с нещадным грохотом билась о землю. Кабину дико затрясло, ремни безопасности были единственным, что помогло им удержаться на месте и не пробить головой потолок. Клэр взвизгнула, увидев, как огромный снежный ком ударился о ветровое стекло, и услышала звук рвущегося металла позади них, хвост или крыло гидроплана оторвало…
…и со стекла перед ними отпало немного снега, так что они смогли увидеть здание перед собой, и абсолютно неуправляемый гидроплан скользил прямо к нему, откуда-то повалил дым, они вот-вот должны были врезаться, и…
Глава 10
Голова Клэр раскалывалась от боли. Снова.
Что-то горело, она чувствовала запах дыма, и ей было невероятно холодно, и внезапно она вспомнила, что произошло — снег, здание, авария. Альфред. Она открыла глаза и подняла голову, превозмогая боль; движение далось ей с трудом, потому что она все еще была пристегнута ремнями безопасности к креслу, сейчас наклоненному вперед под углом примерно в сорок пять градусов. В соседнем кресле был Стив, он не двигался.
— Стив! Стив, очнись!
Стив застонал и пробормотал что-то, Клэр вздохнула с облегчением. После нескольких попыток ей удалось отстегнуться, она скользнула вниз, ногами девушка стояла на том, что раньше было приборной панелью. Из того положения, в котором остановился самолет, она не могла рассмотреть многое через ветровое стекло, но, судя по всему, они оказались внутри какого-то большого здания. В пятнадцати или восемнадцати метрах перед ними виднелась его обшивка из какого-то серого металла, и через зияющую брешь с ее стороны самолета она видела часть прохода с перилами — двумя с половиной, может, тремя метрами ниже.
'Ну, и где все? Где хоть кто-нибудь?'
Если это очередной комплекс 'Амбреллы', почему десяток солдат уже не вытаскивают их из разрушенного самолета? Или, по крайней мере, почему они еще не получили отборную порцию брани от уборщиков…
Стив приходил в себя, хоть она и видела крайне беспокоивший ее отпечаток удара рядом с его волосами. Она подняла руку и тронула правый висок — рядом с ним была не меньшая шишка, примерно на два сантиметра выше той, с которой она очнулась… вчера? Позавчера?
'Ого, как время-то летит, если ты постоянно валяешься без сознания'.
— Что горит? — спросил Стив, открывая мутные глаза.
— Не знаю, — ответила Клэр. В кабине чувствовался лишь запах дыма, так что она полагала, что горит другая часть самолета. В любом случае, она не жаждала сходить и узнать, не взорвется ли что-нибудь случайно.
— Нам надо выбираться отсюда. Как думаешь, ты сможешь идти?
— Эти сапожки предназначены для ходьбы, — промямлил Стив, и Клэр усмехнулась, помогая ему освободиться от ремней.
Они достали, что смогли из оставшегося оружия — оно валялось у их ног — автоматический пистолет Стива и ее девятимиллиметровый. К сожалению, боеприпасы были на исходе, а пара магазинов вообще бесследно исчезла. У нее оставалось двадцать семь патронов, у него — пятнадцать. Они разделили их между собой, а поскольку на борту им оставаться было незачем, Стив осторожно начал скользить вниз, преодолевая последние несколько метров.
— Ну, что там? — спросила Клэр, сидя у края пробитого отверстия и засовывая пистолет за пояс. Было так холодно, что при выдохе образовывался пар, но она решила, что некоторое время сумеет потерпеть.
— Ну, не сказал бы, что это хуже смерти, — отозвался Стив, оглядываясь по сторонам. — Мы в большом круглом здании, думаю, оно выстроено вокруг ствола шахты или чего-то такого, тут прямо посередине ровный пролет. И никого нет.
Он глянул на нее и поднял руки.
— Прыгай, я поймаю.
Клэр сомневалась. Несомненно, он был в хорошей форме, но был худощавым, словно бегун, а вовсе не мускулистым качком. С другой стороны, она не могла торчать в самолете весь день, но ненавидела прыгать с высоты большей, чем полтора метра, так что рука помощи не помешает…
— Прыгаю, — сказала она, чуть передвинулась на край отверстия, ухватилась руками и повисла, собираясь с духом, а потом она упала, и Стив издал звук — уф — и они оба рухнули на землю, Стив очутился на спине, руки его крепко обвивались вокруг нее, Клэр была на нем.
— Отлично словил, — сказала она.
— Да, ниче так, — отозвался Стив, улыбаясь.
Он был теплым. И привлекательным, и милым, и, определенно, интересным парнем, и несколько секунд они просто лежали, не шевелясь, и Клэр была совсем не против его объятий… а Стив хотел большего, она видела это по его глазам, он просто пожирал взглядом ее лицо.
'Господи Иисусе, мы же не в отпуске загораем! Двигайся!'
— Нам, наверное, стоит…
— …выяснить, где мы, — закончил за нее Стив, и хотя она успела увидеть мелькнувшее в его глазах разочарование, он быстро взял себя в руки, вздохнул, слово актер из дешевой мелодрамы и опустил руки, притворившись, будто сдается. Неохотно, она встала на ноги и протянула ему руку, чтобы помочь.
Казалось, это место действительно было стволом шахты метров эдак двадцать в радиусе, плюс-минус,