— Ты вроде говорила, что можно, — перебил Брайан, подбежав к прилавку.
— Что можно-то?
— Можно, мы купим и сахарную вату, и поп-корн?
— Ах, вот в чем дело!
Тем временем к ларьку подошел Ивен. На лбу и на верхней губе у него блестели бисеринки пота, и все же жара не лишила его бодрости и подтянутости. Он держался с природной грацией: стоял, уперев руку в бок и засунув большой палец за ремень джинсов. Ей, кажется, не приходилось еще видеть таких мужчин — не в кино, а в жизни: он излучал скрытую, но опасную чувственность. Крис почувствовала, как у нее все тело напряглось лишь оттого, что он стоял рядом. Она вдруг пожалела, что на ней сейчас надета только тонкая тенниска.
— Как это вы встретились? — спросила она, удостоверившись, что головка дочери закрывает от него ее грудь.
— Я на них наткнулся возле лошадей. Они слегка повздорили.
— Он меня за волосы дергал! — сообщила Лиза возмущенным голосом.
— А она щипалась!
— Тихо вы! — приказала Крис. — И охота вам драться в такую жарищу! Вы обедали?
— Я съел два хот-дога! — сообщил Брайан.
— А я один. И еще булочку с изюмом.
— Ну ладно, так и быть, сегодня обойдемся без обеда.
— Ага! — выпалил Брайан. — Надеюсь, Лизу не стошнит. С ней это бывает, — сообщил он Ивену. — Наестся всякой гадости, и…
— Ма-ам, чего он! — Лиза спрятала голову на груди у Крис.
— Брайан, прекрати! — одернула Крис сынишку. — Тебя тоже иногда тошнило, когда ты был маленький.
Она поставила Лизу на пол. Девочка выбежала из-за прилавка и показала брату язык. Крис полезла за кошельком.
— Лиза, перестань! Ну, сколько вам надо на сласти?
— Разрешите мне их угостить, — вмешался Ивен и достал из кармана бумажник. Крис хотела было возразить, но он отмахнулся. — Мне так хочется. Ну, — обернулся он к Брайану, — сколько вам надо?
— Двух долларов за глаза хватит, — сказала Крис.
Ивен отсчитал четыре.
— Многовато будет, не стоит их баловать, — заметила Крис.
Ивен присел на корточки, так что его голова оказалась на одном уровне с малышами. Удивительно, куда девалась вся его надменность и ирония, когда он разговаривал с ее детьми.
— Слушайте, ребята, — сказал Ивен. — Вы должны мне пообещать, что на сладости потратите не больше доллара на нос. Остальное можете потратить на аттракционы и игрушки. Ладно? Можете даже купить пару книжек у своей мамы.
Брайан удивленно посмотрел на него.
— А на фига? У нас дома книг — уйма целая! Вы видели мамину спальню?
Ивен невольно улыбнулся.
— Нет, пока не видел.
— У нее там полки книжные — во! — Мальчик вытянул тонкую руку вверх, так что майка на нем задралась выше пупа. — От пола до потолка.
— Во-от такие! — И Лиза тоже подняла руку, подражая брату.
— И фильмы тоже. Иногда ищешь чего-нибудь, ищешь и не найдешь — сплошные книги и кассеты!
— Ладно, ладно, ребята, — вмешалась Крис. — Бегите себе. Брайан, ты присматривай за сестрой. Я вас потом найду.
Она с любовью смотрела им вслед. Высокий тощий Брайан — в последнее время он сильно вырос, и от этого его руки и ноги сделались тоненькие как спички — неохотно взял за руку маленькую пухленькую сестренку.
— Я вижу, вы очень любите своих детей, миссис Макконнел, — сказал Ивен. Обычная ленца куда-то исчезла из его голоса.
Она посмотрела на Ивена — и увидела волшебные бирюзовые глаза. Ивен снял очки. Крис пришлось сглотнуть, прежде чем она смогла ответить:
— Да, конечно. По-моему, лучшее, что я сделала в своей жизни, — это родила их. А у тебя есть дети?
Ивен сдвинул брови и снова надел очки.
— Нет, — коротко ответил он. — И не предвидится.
Крис хотела спросить почему, но потом подумала, что это не ее дело. Она снова посмотрела вслед детям.
— Иногда жаль, что они так быстро растут. Сейчас они такие — как бы это сказать? — такие невинные, простодушные… Пока грязный мир еще не коснулся их.
Она увидела боковым зрением, что Ивен кивнул.
— Это верно, — сказал он. — А когда этот мир затронул тебя?
— К сожалению, слишком рано, — ответила Крис.
— Это верно, — повторил Ивен, словно понимая, о чем идет речь. Крис подумала, что он, наверно, и в самом деле понял. Она немножко разбиралась в людях и знала, что закоренелыми циниками становятся не от хорошей жизни.
— Работает? — опять раздалось шипение и постукивание в громкоговорителе. — О'кей. Леди и джентльмены! Настало время аукциона и розыгрыша лотереи. Приз — мотоцикл «харлей»! А еще мы приготовили вам сюрприз. Мы приветствуем нашего почетного аукционера — мисс Марлу Симон!
Ярмарка взорвалась аплодисментами и радостными криками. Все захлопали, засвистели, загомонили. Народ со всех концов ярмарки заторопился к эстраде.
Крис нашла Дору с детьми на скамейке в тенечке. Лиза сосала палец, прижавшись к полной руке бабушки. Брайан ныл — ему хотелось пролезть вперед, вместе со всеми мальчишками, а Дора его не пускала. Крис пришлось призвать на помощь все свое терпение, чтобы убедить свекровь, что мальчик уже не маленький и ничего с ним не случится. Наконец она уговорила Дору, и обрадованный Брайан тут же смылся.
Много лет назад, когда Крис познакомилась в Боулдере с Джоном Макконнелом, он часто рассказывал ей анекдоты о невыносимой заботливости своей матушки. Крис тогда была уверена, что Джон преувеличивает. Ничего подобного. Если бы дать бабушке волю, она закутала бы Брайана с Лизой в вату, посадила в банку и держала бы так до самого колледжа.
Толпа возбужденно гудела — весь город хотел посмотреть на знаменитость. Крис видела только непроходимую стену из чужих спин. Оно и к лучшему — слава Богу, на Марлу она вчера насмотрелась всласть. Ей совсем не хотелось видеть ее снова.
Крис села на деревянную скамейку рядом со свекровью и прислонилась к стволу дерева. Вчера она не выспалась, сегодня весь день провела на ногах, и теперь она чувствовала себя смертельно усталой. Рядом шумела толпа, но здесь, в тенечке, было так хорошо и спокойно…
Старый мистер Добсон принялся выкликать лоты аукциона: «почти новый» диван, великолепный стол — «гордость вашей семьи!», годовой запас витаминов, две квитанции на бесплатное посещение парикмахерского салона… Крис отключилась от реальности и под монотонные выкрики ведущего аукцион задремала.
Они вдвоем с Ивеном шли по белому песчаному пляжу вслед закатному солнцу. Волосы у нее свободно распущены, босые ноги погружаются в теплый песок. Они держатся за руки. Дует легкий ветерок, в воздухе пахнет морем, мелкие волны набегают на берег, небо над головой синее-синее, и солнце не печет, а приятно греет. Ивен оборачивается к ней — глаза у него такие же бирюзовые, как море, — и улыбается…