Но между тех, кто б с нею охотно в брак вступил,Никто Кримхильде не был настолько люб и мил,Чтоб в сердце королевны мог воцариться он:Ещё не знала девушка того, кто ей суждён.Меж тем стал думать Зигфрид: кого в супруги взять?Кто б жениху такому решился отказать?Кто из знатнейших женщин не жаждал брака с ним?Недаром он Кримхильдою был так потом любим.Он о любви всё чаще мечтал день ото дня,[18]И стали все упорней дружина и родняТвердить, чтоб в жёны выбрал он ровню по рожденью.И Зигфрид так ответствовал на эти наставленья:«С бургундской королевной хочу я в брак вступить —Ничья краса не может Кримхильдину затмить.Славнейший император, мечтай он о жене,Её бы счёл невестою, достойною вполне».Весь двор пришёл в волненье, узнав ответ его,И Зигмунд огорчился за сына своего.Старик-король боялся, что кончится бедойЛюбовь его наследника к бургундке молодой.Когда ж поведал Зигмунд Зиглинде обо всём,Она загоревала об отпрыске своём:Ей страх большой внушали бургунды искони.И сына отговаривать взялись вдвоём они.Но молвил пылкий Зигфрид: «Мой дорогой отец,Уж лучше не пойду я вовеки под венец,Коль не могу жениться на той, кого люблю,И в этом, как ни гневайтесь, я вам не уступлю».«Ну, раз ты так настойчив, — король в ответ ему, —Не стану я перечить желанью твоемуИ облегчу чем в силах тебе твои труды.Но помни: люди Гунтера спесивы и горды.А смелый Хаген стоит всех прочих, взятых вместе.Ревниво он печётся о королевской чести.Гляди, мой сын, чтоб ссоры у вас не вышло с ним,Коль мы к такой красавице посвататься решим».Лишь усмехнулся Зигфрид: «Отец, да что мне в том?Коль я свою невесту не получу добром,Её я силой вырву у братьев-королей,А земли их и подданных возьму в придачу к ней».Король ему, нахмурясь: «Опасные слова!А вдруг на Рейн к бургундам их донесёт молва?Тогда тебе не видеть вовеки их страны:Я знаю, Гунтер с Гернотом отважны и сильны».«К тому ж, — добавил Зигмунд, — я помню, сын мой милый,Что брать себе невесту не подобает силой.Но коль охрану хочешь ты взять с собой туда,Тебе надёжных спутников сыщу я без труда».Ответил королевич: «Иду я не в поход,И мне с дружиной ехать к бургундам не расчёт.Снискать любовь Кримхильды едва ль сумею я,Коль силою оружия ей навяжусь в мужья.Нет, я её добуду лишь доблестью своей.Я еду сам-двенадцать к бургундам в Вормс за ней.А вас прошу пристойно одеть моих бойцов».[19]Тут Зигмунд их пожаловал мехами двух цветов.Заплакала Зиглинда, узнав про сватовство, —Так боязно ей стало за сына своего.А вдруг уже не будет ему пути назад?Вдруг жизни люди Гунтера её дитя лишат?Но он пошёл в покои, где горевала мать,И начал королеву любовно утешать:«Вам, матушка, о сыне лить слёзы ни к чему.В бою с любым противником легко я верх возьму.Вы лучше тех, кто едет со мною в край чужой,