— Неплохо устроились, — присвистнул он, останавливая взгляд на золотых часах с рубиновыми стрелками.

— Крис, если хоть что-то пропадет… — тихо начала Мэри, но доктор поспешно перебил ее.

— Из этого дома ничего не может пропасть. Я не ворую у друзей.

— Это обнадеживает, — усмехнулся Патрик, закидывая ногу на ногу.

В этот момент одна из дверей гостиной отворилась, и в комнату зашла дама в белом атласном халате и белом чепце. Глядя себе под ноги и сладко зевая, она потянулась и закрыла дверь. Погруженная в свои мысли, она медленно повернулась, желая сесть на диван, но так и застыла.

В этот же миг она закричала что было сил. Отчаянный, дикий, безумный крик ужаса сотряс стены замка.

Патрик вскочил с места и кинулся к сестре.

— Воры!!! убивают!!! Грабят!!! На помощь!!! Грабят!!! Воры!!! — кричала она, глядя вперед невидящими глазами.

Милорд Вэндэр схватил ее за руку и с силой тряхнул. Леди замолчала и безумными глазами уставилась на брата.

— Это я, Мангала, это я, — спокойно проговорил он. — Успокойся, это я.

Леди Вэндэр ойкнула, покачнулась и лишилась чувств. Патрик подхватил ее и поспешно усадил в кресло. В коридоре около двери слышались быстро приближающиеся шаги слуг.

Через секунду дверь резко отворилась, и в гостиную вбежали семь мужчин, вооруженных палками и медными подсвечниками. Увидев плохо выглядевшего хозяина, вяло улыбающегося им, они замерли и в нерешительности опустили свое оружие.

— Все хорошо, вы можете идти, — распорядился милорд Вэндэр.

— Ваша светлость, что с вами? — обеспокоенно спросил один из них.

Патрик поморщился: меньше всего ему сейчас хотелось объяснять слугам, что с ними произошло. Вместо пояснений он повторил указание. Удивленные люди с недоумением переглянулись и, закрыв дверь, поспешили оставить хозяина.

— Что-то в последнее время нас везде одинаково радушно встречают, — рассмеялась Сесилия.

— Ты не поверишь, но я к этому уже привык, — протянул милорд Вэндэр, хлопая сестру по бледным щекам.

— Кто она, Пат? — спросил Кристофер, протирая запотевшие очки.

— Моя сестра Мангала. Для тебя — леди Вэндэр.

— И конечно, она не знает, кто такая Сеси?

— Какой ты проницательный, — улыбнулась Мэри.

Доктор дружелюбно ухмыльнулся. Вдруг Мангала тяжело вздохнула и открыла глаза. Она быстро обвела комнату взглядом. От вида жены брата лицо ее побледнело, а руки сжали подлокотники. Стараясь снова не закричать, она посмотрела на Кристофера. Леди Вэндэр пробрал озноб. Еле ворочая языком, она тихо спросила:

— Кто это?

— Это мистер Эскью, — хмыкнул Патрик.

Доктор приветливо улыбнулся. Мангала поежилась и также тихо поинтересовалась дрожащим голосом:

— Миледи Вэндэр, что это на вас надето? Почему на вас мужская одежда? Почему вы без шляпы? Что с вашим лицом и руками? Что это?! — в ужасе прошептала она, заметив торчащие из-за пояса пистолеты и кинжал.

Мысли диким круговоротом завертелись у нее в голове. Нет, это не могла быть та мисс Лоунфер, с которой она познакомилась. Какой-то особый — чужой, задорный и волевой — блеск играл в глазах этой дамы.

— Кто вы такая?! — возмущенно воскликнула Мангала, вскакивая на ноги.

Кристофер затаил дыхание. Патрик кивнул жене и осторожно погладил сестру по руке. Присев, Сесилия улыбнулась:

— Давайте познакомимся. Не вижу причин больше прятаться. Я — Рыжая Мэри. Бывшая пиратка и разбойница. Моим дядей был Черный Волк, возможно, вы о нем слышали.

Эффект, произведенный на Мангалу, был примерно такой же, как на Яна, увидевшего, что его «Победу» украли в разгар праздника. Неверие, испуг, удивление, страх, обескураженность — все это отобразилось на ее лице. Покачнувшись, леди поспешно опустилась в кресло.

— Патрик, — прошептала она, — объясни мне, что происходит?

— Это длинная история, — сказал тот, присаживаясь рядом с женой на диван.

— Я хочу услышать ее всю и немедленно. Кстати, может, мистер Эскью пока посмотрит галереи?

— Эта история началась с нас троих, — произнес милорд, показывая знаком другу, чтобы тот остался.

Кристофер сел на место. Патрик набрал полную грудь воздуха и заговорил. Когда он закончил рассказ, часы в соседней комнате пробили десять часов. Мангала вздрогнула и, с недоверием обведя собравшихся удивленными глазами, мотнула головой.

— Не верю! Не хочу! Это сказка, сказка! Вы просто решили подшутить. Это невероятно, этого не может быть!

— Смотри доказательства, — хмыкнул брат, протягивая ей недавно полученный документ.

Мангала пристально осмотрела помилование и, вернув его брату, начала нервно барабанить пальцами по подлокотнику кресла.

— Ты не веришь, — констатировала Сесилия.

Леди Вэндэр неопределенно пожала плечами.

— Тогда смотри на доказательства, любуйся, — с негодованием воскликнула Рыжая Мэри, уже уставшая за эту ночь доказывать, кто она и каковы ее намерения.

Задрав штанину, она оголила алый прижженный шрам. Следующим жестом она выхватила кинжал и ловким движением отсекла рукав грязной рубахи, выставляя зашитую рану После этого Патрик скрестил руки и быстро поднял заднюю часть изорванной грязной сорочки, показывая длинный рубец во всю спину Показав свои шрамы, миледи Вэндэр выставила вперед запястье правой руки, демонстрируя сначала след от кандалов, а затем — синюю татуировку.

— Если нужны еще доказательства, посмотри на наши лица, — холодно произнесла она.

— Я верю, — прошептала бледная Мангала. Немного помолчав, она спросила: — Скажите, как вы, миледи Вэндэр, стали такой?

Сесилия замялась. Патрик многозначительно взглянул на Кристофера. Тот понял его без слов и быстро поднялся с места.

— Я пойду прогуляюсь, скоро вернусь, — улыбнулся он и поспешил к выходу, через который они зашли.

Когда дверь за ним захлопнулась, Сесилия медленно заговорила. Слова давались ей с трудом, было понятно, что эта часть ее жизни долгое время пряталась в самых потаённых уголках памяти. Еще никогда миледи Вэндэр не говорила о своем прошлом, стремясь забыть его. Но теперь ей самой хотелось им поделиться, рассказав все начистоту. Слишком долго она молчала. Пришло время положить этому конец. Медленно и тихо она начала:

— Когда я была совсем ребенком, я жила с отцом, дядей и матерью. Мы жили на берегу моря в небольшом городке в Уэльсе. Отец был купцом и часто ездил за море за новыми товарами. Когда мне было пять, он поехал покупать новые шелка. В это время на море был шторм… все погибли. Мы остались втроем. Дядя был подмастерьем в сапожной мастерской. Его занятие приносило очень мало денег. После смерти отца мы стали очень быстро беднеть. Налоги возросли, а средств становилось все меньше. Если бы так продолжалось и дальше, мы бы пошли по миру с протянутой рукой.

Год спустя, когда мне исполнилось шесть, дядя решился ограбить одного знатного торговца. Он пошел на этот шаг только ради меня и матери, — Сесилия вздохнула. — Его поймали и приговорили к двадцати годам каторги. Наши дела стали совсем плохи. Наше бедственное положение было безнадежным и ужасным. Когда мне было восемь, мы уже продали наш дом и жили в жилище чуть лучше хлева. Есть было

Вы читаете Рыжая Мэри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату