Спустившись на первый этаж, гостья увидела сидящую за круглым столом Кэти, чисто одетую, умытую и причесанную. Зная, как выглядит она сама, Эльза почувствовала неловкость.

— Доброе утро, — покровительственно улыбнулась Кэти, жестом приглашая ее за стол.

Эльза села на кончик стула и невольно оглядела пышно обставленную гостиную. Хозяйка довольно хмыкнула:

— Уже четверть двенадцатого. Бери, что хочешь, ешь, не стесняйся.

— Спасибо, — чувствуя себя еще более неловко, отозвалась та.

Взяв кусок хлеба, Эльза начала намазывать на него мягкое масло, стараясь не поднимать глаз на пристально следящую за ней хозяйку. Чувствуя, что надо что-то сказать, она спросила:

— Слуги уже пришли?

— Кухарка пришла. Приготовила завтрак и пошла на рынок. Так что мы снова вдвоем, — протянула Кэти.

Эльза кивнула, в этом ответе ей послышались металлические угрожающие нотки. Нет, только послышались. Это все ее разыгравшееся воображение.

Доев бутерброд, Эльза взяла чайник и налила себе ароматный зеленый чай — правда, более темный, чем ему было положено быть.

— Будете? — предложила она Кэти, протягивая чайник.

— Нет, дорогая, спасибо, — вежливо улыбнулась та. — Я уже попила.

Девушка поставила чайник и, подув на горячий напиток, который она так любила, подняла фарфоровую чашку. Сделав два глотка, горничная отметила, что чай слишком долго настаивался, ведь иначе у него не был бы такой горький привкус. Отпив половину чашки, Эльза закашлялась: пожалуй, чай был слишком горячим, горло начало першить.

— Вы подавились? — заботливо проворковала Кэти. — Наверное, крошка хлеба в не то горло попала, запейте.

Эльза кивнула и сделала большой глоток горячего напитка. На лбу у нее появилась испарина — верно, чай был слишком горяч для нее. Гостья поставила чашку, но тут почувствовала на себе нескрываемо пристальный взгляд Кэти. Боясь, что может обидеть хозяйку, с которой только-только стали налаживаться отношения, она подняла чашку и допила остаток чая. Ей стало жарко, на висках появились крупные капли пота, жидкость жгла изнутри.

— Вам плохо? — испугалась Кэти.

— Нет-нет, все в порядке, — проговорила она.

Голова ее начала кружиться, во всем теле появилась слабость, жуткий горький привкус чая вызвал тошноту. Эльза чувствовала, что щеки ее пошли алыми пятнами, невыносимо горя. Желудок сжало судорогой. От резкой боли она вскрикнула и согнулась пополам. Гостья схватилась за талию, пытаясь унять боль. Забыв, где она, и что на нее пристально смотрят, девушка попыталась встать, но сил не хватило, а голова закружилась с новой силой. Тяжело дыша и нервно стирая огромные капли пота со лба, она упала на колени на пол. Дышать становилось все тяжелее, грудь сжимали металлические тиски.

Подняв глаза, Эльза увидела холодную надменную улыбку на губах Кэти, прозрачные глаза ее светились злорадством.

— Убийца, — прохрипела Эльза, понимая, что это ее последние слова.

Кэти слегка пожала плечами. Гостья повалилась на пол, поняв все слишком поздно. Она хрипло вздохнула, в глазах ее потемнело, ноги похолодели, напряженные до предела руки нервно сжимали ковер. Тело начало сводить судорогой.)

Глава 58

Прошлая ночь

Эдуард сонно вздохнул и оглядел спящих на стульях знакомых. Была уже половина пятого, а Штефард все не появлялся. Офицер мрачно опустил голову и начал мерить шагами кабинет. Стараясь не думать о самом худшем, сэр Левод предался мечтам о будущей жизни с Эльзой.

В этот момент дверь отворилась и в кабинет, вытирая пот и тяжело дыша, зашел красный от возбуждения полковник. В руках он держал бумагу с размашистой подписью и двумя сургучными печатями.

— Подъем! — выкрикнул сэр Левод, подбегая к другу.

Трое друзей, мгновенно проснувшись, подскочили на месте, плохо понимая, что происходит, и где они находятся. Первым в себя пришел милорд Вэндэр. Еле дыша от волнения, он встал на ноги и протянул дрожащие руки к бесценному документу.

— Но как? — только и смог выговорить он.

— Милорд, — усмехнулся Штефард, тряся обвисшими щеками, — неужели вы не знаете, как такие люди, как мы с вами, добиваемся нужного результата?

Патрик негромко усмехнулся.

— Власть, деньги, множество знакомых, небольшая ложь…

— Правильно, — отмахнулся полковник, — судья — мой приятель. Я не рассказал ему всей истории, однако получил то, о чем вы просили.

— Спасибо! — восхищенно выдохнула Сесилия.

— Я сделал это для Эдуарда, — сухо проговорил Штефард, протягивая бумагу Рыжей Мэри. — Но если вы приметесь за старое… Вы пожалеете.

— Спасибо, сэр, — кивнула миледи Вэндэр.

Патрик горячо пожал полную руку командира, сэр Левод обнял его и похлопал по плечу. Улыбаясь и рассыпаясь в благодарностях, друзья покинули кабинет. Через четверть часа Вэндэры и Кристофер уже сидели в кэбе, быстро направляясь в Вандармин. Дорогу оплатил Эдуард, попросив денег у полковника. Сам сэр Левод, довольный и уставший, ехал к себе домой, в трехэтажный особняк на окраине Лондона.

К шести часам утра взмыленная лошадь и сонный кучер остановились возле ворот великолепного старинного замка. Покинув кэб, Сесилия оперлась одной рукой на сильное плечо мужа, другой же — на жилистое плечо доктора. Медленным шагом, оставляя позади себя пораженного их видом извозчика, они шли по изысканно подстриженным аллеям паркам.

— У меня сил больше нет, — хрипловато выдохнула Сесилия.

— Давай к черному входу, так ближе, — прокряхтел Патрик, кивая Крису, чтобы тот сворачивал на тропинку.

Через несколько минут трое друзей остановились возле двери для слуг. Свободной рукой хозяин замка рванул на себя дверь. Скрипнул замок, дверь была заперта.

— Я вижу, и здесь для меня работка найдется, — криво улыбнулся Кристофер.

Осторожно усадив миледи Вэндэр на каменные ступени, взломщик достал из глубокого кармана несколько железок и принялся за работу. Милорд Вэндэр вздохнул и присел рядом с женой.

Было прохладное августовское утро. Легкий туман тонкой пеленой обвивал темную зелень деревьев. Тихо щебетали птицы. Роса, уже выпавшая на землю, блестела в тусклых лучах солнца, еле пробивавшихся сквозь тучи, заволокивавшие хмурое и мрачное небо. Серое и давящее, оно не предвещало солнечного дня, хотя дождя и не было. Милорд Вэндэр поежился. Несмотря на то, что они были дома, он не чувствовал себя в безопасности. Внутренний голос подсказывал, что пока не состоится казнь, спокойно спать и ходить, не оглядываясь, они не смогут.

Послышался щелчок. Довольный Кристофер воскликнул:

— Готово! Пойдемте.

Взяв жену на руки, Патрик толкнул дверь плечом и зашел в темный, плохо знакомый ему коридор. Друг следовал за ним, не отставая ни на шаг. Миновав несколько дверей и обширных комнат, они очутились в хорошо обставленной уютной гостиной. Положив Сесилию на диван, Патрик повалился в кресло, резко откидывая назад сальные волосы. Кристофер сел на рядом стоящее кресло и обвел гостиную восхищенным взором.

Вы читаете Рыжая Мэри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату