нагаре нагаре бхраме киртана карийа

бхасаила три-бхувана према-бхакти дийа

нагаре нагаре — в разных частях города; бхраме — ходит; киртана — пение; карийа — совершая; бхасаила — наводнил; три-бхувана — все три мира; према-бхакти — любовь к Богу; дийа — раздавая.

Движение санкиртаны переходило из одной части города в другую, когда Господь обходил его с киртаном. Так, раздавая каждому любовь к Богу, Он затопил весь мир.

КОММЕНТАРИЙ: Кто-то может спросить: как Чайтанье Махапрабху удалось затопить любовью к Кришне все три мира, если киртаны проводились только в Навадвипе? Ответ таков: Господь Шри Чайтанья Махапрабху — это Сам Кришна. Все мироздание приводится в движение начальным импульсом, исходящим от Господа. Точно так же пятьсот лет назад Шри Чайтанья Махапрабху положил начало движению санкиртаны, желая, чтобы оно распространилось по всей вселенной, и теперь Движение сознания Кришны распространяется по всему миру. Со временем оно охватит всю вселенную. А когда Движение сознания Кришны распространится, все погрузятся в океан любви к Кришне.

ТЕКСТ 33

чаббиша ватсара аичхе навадвипа-граме

лаойаила сарва-локе кришна-према-наме

чаббиша — двадцать четыре; ватсара — года; аичхе — таким образом; навадвипа — Навадвипа; граме — в деревне; лаойаила — побуждал; сарва-локе — всех людей; кришна-према — любви к Кришне; наме — в святом имени.

Господь Чайтанья Махапрабху прожил в Навадвипе двадцать четыре года. Все это время Он побуждал всех и каждого повторять маха-мантру Харе Кришна, одаривая людей любовью к Богу.

ТЕКСТ 34

чаббиша ватсара чхила карийа саннйаса

бхакта-гана лана каила нилачале васа

чаббиша — двадцать четыре; ватсара — года; чхила — оставался; карийа — приняв; саннйаса — отречение от мира; бхакта-гана — с преданными; лана — вместе; каила — совершал; нилачале — в Джаганнатха-Пури; васа — обитание.

После того как Шри Чайтанья Махапрабху дал обет отречения от мира, оставшиеся двадцать четыре года Он прожил вместе со Своими последователями в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 35

тара мадхйе нилачале чхайа ватсара

нритйа, гита, према-бхакти-дана нирантара

тара мадхйе — из этих двадцати четырех лет; нилачале — во время пребывания в Джаганнатха-Пури; чхайа ватсара — в течение шести лет; нритйа — танец; гита — пение; према-бхакти — любви к Богу; дана — раздача; нирантара — непрерывно.

Первые шесть лет из двадцати четырех, проведенных Им в Нилачале (Джаганнатха-Пури), Господь постоянно пел и танцевал, раздаривая любовь к Богу.

ТЕКСТ 36

сетубандха, ара гауда-вйапи вриндавана

према-нама прачарийа карила бхрамана

сетубандха — мыса Кумари; ара — и; гауда — Бенгалии; вйапи — вплоть до; вриндавана — Вриндавана; према-нама — любовь к Богу и святое имя Кришны; прачарийа — распространяя; карила — совершал; бхрамана — путешествие.

В этот период Он также обошел всю Индию, пройдя от Бенгалии до мыса Канья-Кумари и посетив Вриндаван, при этом Он пел, танцевал и раздавал всем любовь к Богу.

ТЕКСТ 37

эи `мадхйалила' нама — лила-мукхйадхама

шеша аштадаша варша — `антйалила' нама

эи — эти; мадхйалила нама — называемые средними играми; лила — игры; мукхйадхама — главное место; шеша — заключительные; аштадаша — восемнадцать; варша — лет; антйалила — заключительные игры; нама — называемые.

Деяния Господа Чайтаньи Махапрабху во время Его путешествия, после того как Он принял санньясу, — это Его главные лилы. Его деяния последних восемнадцати лет именуются антья-лилой, или заключительными играми.

ТЕКСТ 38

тара мадхйе чхайа ватсара бхактагана-санге

према-бхакти лаойаила нритйа-гита-ранге

тара мадхйе — из этого; чхайа ватсара — шесть лет; бхакта-гана-санге — вместе с преданными; према-бхакти — любовь к Богу; лаойаила — пробуждал; нритйа — пение; гита — танец; ранге — в трансцендентном блаженстве.

Шесть из последних восемнадцати лет Он оставался в Джаганнатха-Пури, погруженный в киртан, побуждая преданных петь и танцевать, тем самым развивая в них любовь к Кришне.

ТЕКСТ 39

двадаша ватсара шеша рахила нилачале

премавастха шикхаила асвадана-ччхале

двадаша — двенадцать; ватсара — лет; шеша — оставшиеся; рахила — оставался; нилачале — в Джаганнатха-Пури; према-авастха — состояние экстаза; шикхаила — наставлял всех; асвадана-чхале — под

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату