ваишнавера — преданных; мегха-гхатайа — от скопления туч; ха-ила — был; бадала — дождь; киртана-ананде — в блаженстве пения; саба — все; варше — льют; нетра-джала — слезы из глаз.
Вместе вайшнавы напоминали гряду облаков. Когда они в великом экстазе пели святые имена, слезы дождем лились у них из глаз.
ТЕКСТ 50
три-бхувана бхари' утхе киртанера дхвани
анйа вадйадира дхвани кичхуи на шуни
три-бхувана бхари' — огласив три мира; утхе — поднимаются; киртанера дхвани — звуки санкиртаны; анйа — другого; вадйа-адира — музыкальных инструментов; дхвани — звука; кичхуи — какого-либо; на — не; шуни — слышат.
Санкиртана огласила все три мира, и не было слышно никаких других звуков и никакой музыки, кроме санкиртаны.
ТЕКСТ 51
сата тхани буле прабху `хари' `хари' бали'
`джайа джаганнатха', балена хаста-йуга тули'
сата тхани — в семи местах; буле — ходит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хари хари бали' — произнося святые имена: «Хари, Хари!»; джайа джаганнатха — слава Господу Джаганнатхе; балена — восклицает; хаста-йуга — руки; тули' — воздев.
Господь Чайтанья Махапрабху переходил от одной группы к другой, воспевая святое имя: «Хари, Хари!» Воздев руки, Он восклицал: «Слава Господу Джаганнатхе!»
ТЕКСТ 52
ара эка шакти прабху карила пракаша
эка-кале сата тхани карила виласа
ара — другую; эка — одну; шакти — сверхъестественную способность; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; карила — сделал; пракаша — проявленной; эка-кале — в одно время; сата тхани — в семи местах; карила — совершал; виласа — игры.
Затем Господь Чайтанья Махапрабху продемонстрировал еще одну сверхъестественную способность, явив Свои игры во всех семи группах одновременно.
ТЕКСТ 53
сабе кахе, — прабху ачхена мора сампрадайа
анйа тхани нахи йа'на амаре дайайа
сабе кахе — все говорят; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ачхена — находится; мора сампрадайа — в моей группе; анйа тхани — в другое место; нахи — не; йа'на — идет; амаре — мне; дайайа — дарует Свою милость.
Каждый говорил: «Господь Чайтанья Махапрабху находится в моей группе. В самом деле, Он больше никуда не уходит. Он дарует Свою милость только нам».
ТЕКСТ 54
кеха лакхите наре прабхура ачинтйа-шакти
антаранга-бхакта джане, йанра шуддха-бхакти
кеха — кто-либо; лакхите — увидеть; наре — не может; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ачинтйа — непостижимое; шакти — могущество; антаранга — приближенный; бхакта — преданный; джане — знает; йанра — которого; шуддха-бхакти — чистое преданное служение.
В действительности никто не замечал действия сверхъестественной силы Господа. Понимали происходящее лишь самые доверенные преданные, чье служение Господу было абсолютно чистым и беспримесным.
ТЕКСТ 55
киртана декхийа джаганнатха харашита
санкиртана декхе ратха карийа стхагита
киртана декхийа — увидев, как проходит санкиртана; джаганнатха — Господь Джаганнатха; харашита — очень довольный; санкиртана — санкиртану; декхе — наблюдает; ратха — колесницу; карийа стхагита — остановив.
Господу Джаганнатхе так понравилась санкиртана, что Он даже остановил колесницу, чтобы посмотреть на происходящее.
ТЕКСТ 56
пратапарудрера хаила парама висмайа
декхите виваша раджа хаила премамайа
пратапарудрера — у царя Пратапарудры; хаила — было; парама — сильное; висмайа — изумление; декхите — увидеть; виваша — бездеятельный; раджа — царь; хаила — стал; према-майа — исполненный экстатической любви.
Санкиртана глубоко поразила и царя Пратапарудру. Охваченный экстатической любовью к Кришне, он замер на месте.
ТЕКСТ 57
каши-мишре кахе раджа прабхура махима
каши-мишра кахе, — томара бхагйера нахи сима
каши-мишре — Каши Мишре; кахе — говорит; раджа — царь; прабхура махима — о величии Шри Чайтаньи Махапрабху; каши-мишра кахе — Каши Мишра отвечает; томара — твоей; бхагйера — удаче; нахи — нет; сима — границ.