Козмин — современный город Бассейн на западном протоке Иравади.
…остановились в доме этой христианки. — Местная женщина — христианка, дающая приют португальцам, — проходной литературный сюжет у Пинто.
Банту — точнее: «Бантам» — гавань и область на западной Яве, независимое мусульманское государство. В Бантаме португальцы имели свои опорные базы.
…по приказанию короля Демы, императора всею острова Явы, Анжении, Бале, Мадуры… — Речь идет о властителе Демака Триггане, носившем титул Пангейрана («повелитель», яванск.). Он владел не всей Явой, а лишь ее центральной частью. Возможно, ему принадлежал и остров Мадура, и острова Кагеан («Анжения» у Пинто), но на остров Бали его власть не распространялась.
Король Сунды Тагарил. — Видимо, речь идет о султане Бантама Фалета-хане (1526–1550).
… в это время готовился поход на королевство Пасарван. — Речь идет о походе пангерана Демака Триггане против государства Пасуруан на восточной Яве.
Калалуз — малайское гребное судно на двадцать — тридцать гребцов.
Пангейран Пате. — Это не собственное имя, а двойной титул («пангеран- патих») властителя Демака.
Река Хикандуре — возможно, река Икан-дури к западу от Пасуруана.
Алгарве — самая южная провинция Португалии.
Фаразы. — Фаразами здесь названы персидские (фарсийские) купцы, одни из первых распространителей ислама в Индонезии.
…шампа с острова Борнео… — Видимо, речь идет либо о представителе какого-то даякского племени, либо о народности тьям.
Прибыл я из Португалии с армадой маршала в 1513 году… — Чуть ниже, однако, автор этих слов говорит, что участвовал во взятии Гоа и Малакки, а эти события произошли в 1510–1511 гг. Очевидно, он прибыл в Индию в 1509 г. с флотилией Афонсо Албукерке.
Пате Шербонский — точнее: «патих Черибона» — наместник в городе Черибоне на северном берегу Явы.