хищным блеском, а хвост подметал землю за спиной.
— Зверь, — сказал Гервард, глядя прямо на нее и не отступая, — мы победили. Бой окончен.
— Я тебе говорила, что съедаю своих врагов! — прошипела Зверь. Хвост ее дергался из стороны в сторону, а голова покачивалась плавным нечеловеческим движением. — Ты скрыл от меня свое имя и настоящую цель.
— Меня зовут Гервард. — Он вскинул открытые ладони. Если леопард прыгнет, единственное, что ему остается, — схватить ее за горло и сломать шею прежде, чем эти клыки и когти выпотрошат его. — Я тебе не враг.
Зверь зарычала. В ее реве уже не различить было слов. Леопард припал на передние лапы.
— Зверь! Я тебе не…
Леопард прыгнул. Гервард принял удар на предплечья и почувствовал, как когти рвут ему кожу. Заслоняясь левой рукой, правой он нащупал бриллиантовое ожерелье и резко натянул, чтобы пережать ей глотку. Но едва он начал движение, как животное вдруг всхлипнуло человеческим голосом. Странно и грустно было слышать этот звук, вылетевший из звериной пасти. Светящиеся глаза леопарда потухли, как будто затянулись морским туманом, и Гервард почувствовал, как тело тяжело обвисло у него на руках.
Ожерелье лопнуло, рассыпав бриллианты, и зверь соскользнул наземь. Фитц так и остался сидеть у него на спине, выдергивая стилет, который он с нечеловеческой силой вогнал через загривок в мозг леопарда. Рука Герварда сомкнулась на последнем бриллианте. Он секунду стискивал камень в кулаке, потом разжал пальцы.
— Внутрь! — приказал Фитц.
Он успел подскочить к коленям Герварда и теперь заталкивал товарища в проем. Рыцарь споткнулся о порог и упал внутрь. Фитц уже вышивал магической иглой, свивая блестящие белые нити быстрее самого искусного ткача.
Он успел закончить работу, прежде чем ударил вал. Земля содрогнулась, и колдовской воздушный пузырь мячом запрыгал от пола к потолку, задав скрытым внутри Герварду и Фитцу сумасшедшую встряску. Потом так же внезапно волна отступила. Фитц вскрыл пузырь одним ловким движением иглы и тут же сжал ее между ладоней. Гервард стонал, растянувшись на мокром полу. Кровь стекала по превратившимся в лохмотья рукавам, синяки и ссадины, которых он и не заметил в пылу боя, теперь все разом напомнили о себе, страшно саднили сбитые ступни.
Фитц, склонившись над ним, осмотрел его руки.
— Царапины, — провозгласил он, бережно спрятал магическую иглу под куртку и, сняв с головы бандану, разорвал ее надвое, чтобы перевязать раны. — Обойдется простой перевязкой.
Когда кукла закончила лечение, Гервард сел. На секунду закрыл лицо ладонями, но тут же поморщился и опустил их. Обожженная веревкой кожа горела.
— У нас около шести часов на то, чтобы собрать бревна, построить плот и выйти из каньона, — сказал Фитц. — Это если
Гервард кивнул и уцепился за разбитый в щепки косяк, поднимаясь на ноги. Фитц, стоя прямо перед ним, заслонял собой гавань, но Гервард легко мог представить трупы пиратов, плавающие в переполненной водой гавани или дрейфующие с отливом по каньону.
— Она была права, — сказал он.
Фитц вопросительно склонил голову.
— Мясо и вода, — повторил Гервард. — Верно, все мы — только мясо и вода.
Фитц не отвечал, стоял неподвижно, уставившись прямо перед собой.
— О присутствующих не говорю, — добавил Гервард.
Об авторах
Стив Айлетт автор книг «Линт» («Lint»), «Наука убийства» («Slaughtermatic»), «Токсикология» («Toxicology»), «Шаманский космос» («Shamanspace»), «Колдун Фэйн» («Fain the Sorcerer») и многих других.
Келли Барнхилл в настоящее время не только пишет сама, но и преподает писательское мастерство. Ее новая работа вскоре появится в «Weird Tales» и «Postscripts». Барнхилл является автором книг «Безглазые животные» («Animals with No Eyes») и «Чудовища глубин» («Monsters of the Deep»), а также других увлекательных научно-популярных произведений для детей.
Кейдж Бейкер — художница, занимавшаяся графикой и настенной живописью, а также преподаватель елизаветинского английского для сценических постановок. Произведения Бейкер номинировались на премию «Хьюго», ее романы о Компании пользуются огромным успехом.
Элизабет Бир родилась в один день с Фродо и Бильбо Бэггинсами, но в другом году. Среди ее произведений трилогия о Дженни Кейси, завоевавшая в 2006 году премию журнала «Locus».
Джайм Линн Блашке хорошо известен как автор фантастических произведений, питающий нездоровое пристрастие к дирижаблям. Некоторые из этих работ публиковались в «Interzone». Сборник его интервью «Голоса провидцев: говорят авторы научной фантастики и фэнтези» («Voices of Vision: Creators of Science Fiction and Fantasy Speak») примечателен полным отсутствием буканьерской тематики.
Пол Бэттейджер живет с женой, тремя кошками и бессчетными змеями. Его рассказ написан в противовес всем пиратским историям в тропическом антураже, которых, как автор полагает, и так слишком много. В то же время он старался сделать произведение максимально реалистичным. Плавание во льдах описано настолько точно, насколько это возможно при экстраполяции.
Энн и Джефф Вандермеер недавно выпустили антологии «The New Weird», «Steampunk» и «Best American Fantasy 2». Джефф, лауреат Всемирной премии фэнтези, опубликовал роман «Хищник: Южнокитайские моря» («Predator: South China Seas»), в котором действуют пираты. Энн работает литературным редактором в журнале «Weird Tales», отметившем свой восемьдесят шестой день рождения. Более подробную информацию можно найти на http://www.jeffvandermeer.com.
Кэрри Вог воспитали сухопутные жители, но она выучилась ходить под парусом, когда ее отец работал в Военно-морской академии США. Теперь Вог живет в далеком от моря Колорадо. Она написала серию романов об оборотне Китти. Последний из них «Китти и серебряная пуля» («Kitty and the Silver Bullet»).
Брендан Коннелл публиковался в «McSweeney’s», «Adbusters», «Nemonymous», «Leviathan 3» и «Strange Tales». Его первый роман «Перевод отца Тортуро» («The Translation of Father Torturo») вышел в 2005 году.
Сара Монетт выпустила четыре романа из цикла «Доктрина Лабиринтов» («Doctrine of Labyrinths»), ее совместная работа с Элизабет Бир вышла в «Tor Books».