— Почему вы так думаете?
— Вас особенно интересует переписка союзников. Мы перехватили множество радиограмм, отправленных из американского посольства в Москве, но не смогли расшифровать их. Наши эксперты много раз пытались сделать это, но всякий раз эти попытки заканчивались неудачей. По их мнению, американцы используют шифровальную машину. Если это так, то все напрасно. У нас нет дешифровальных машин.
— Не воспринимайте это так близко к сердцу. У вас есть что-нибудь еще?
Бибо с пристыженным выражением лица вручил ему плотную стопку бумаги и ушел.
Когда Хольтен прочитал данные радиоперехвата, он был просто изумлен. Практически в каждом донесении содержалась полезная информация. Особый интерес представляли собой некоторые радиограммы, переданные в Анкару. Турецкий посол в Москве Сарпер был опытным дипломатом, который, похоже, пользовался доверием русских. В его донесениях домой содержались явные доказательства того, что в Кремле абсолютно не доверяли своим западным союзникам. Там были настолько уверены в том, что западные державы готовятся заключить сепаратный мир с Германией, что русским агентам по всему миру были переданы инструкции немедленно докладывать о любых контактах англичан или американцев с немцами как о возможном доказательстве того, что подобные переговоры уже идут. Это настолько устраивало Хольтена, что перед тем, как отправить добытые данные в Берлин, он скопировал их для себя.
Еще более ценными были взгляды турецкого военного атташе на исход войны. Он предсказывал окончательное поражение Германии примерно через год и подкреплял свои выводы цифрами о военном потенциале русских. Все это делало очевидным, что, если немедленно не будут предприняты дипломатические шаги, германскому руководству не останется никакого иного выхода, кроме безоговорочной капитуляции. Хольтен добросовестно передал эту информацию в Берлин, после чего, к его удивлению, его вызвал к себе сам Гиммлер. Рейхсфюрер раздраженно спросил подчиненного:
— Почему вы упорно продолжаете снабжать нас фальшивками, подготовленными британской секретной службой?
— Какими фальшивками, рейхсфюрер?
— Всеми этими измышлениями относительно огромного военного потенциала русских, количества их танков, самолетов и прочего.
— Но это правдивая информация. Данные поступили из нейтрального источника. Они подтверждаются донесениями наших собственных агентов. Ведь все они не могут работать на англичан.
Гиммлер прищурил свои маленькие глазки, а потом резко заявил:
— Фюрер считает, что все эти донесения — фальшивки. И мне нечего к этому добавить.
И снова Хольтену пришлось убедиться в том, что Гитлер не воспринимает информацию, какой бы достоверной она ни была, которая не совпадает с тем, что ему подсказывает его собственная интуиция. А эта интуиция продолжала нашептывать фюреру, что Германия каким-то образом сможет выиграть войну.
Вскоре после возвращения в Будапешт на одном из общественных мероприятий к Хольтену подошел Кути.
— Мои искренние поздравления, мой дорогой доктор, — с улыбкой заявил венгр.
— Поздравления? Но с чем?
— С тем, что вы, пользуясь нашей дружбой, подкупаете моих людей.
— Прошу прощения?
— Не изображайте невинность. Мне, как и вам, прекрасно известно, что вы сумели подкупить Бибо и теперь он работает на вас.
— Но вам должно быть известно и то, что я получил на это согласие вашего премьер-министра.
— Но я лично не давал такого согласия.
На следующее утро Хольтен спросил у Бибо, не начал ли Кути каким-либо образом мешать его работе. Тот ответил:
— Он свел все к шутке и заявил мне, что я должен платить ему десять процентов своего вознаграждения, как его агент. Но вам следует быть осторожным: он очень коварный тип и при первой же возможности воткнет вам нож в спину.
Вскоре это предсказание оправдалось. Случайное замечание Бибо о том, что все венгерские разведчики прошли тщательную подготовку радистов, натолкнуло Хольтена на мысль использовать их для передачи данных, собранных немцами. Без предварительной консультации с Шелленбергом Хольтен получил у Швенда значительные денежные суммы (разумеется, «в долг») и начал набирать людей. Вскоре он столкнулся с первыми трудностями. Большинство людей, к которым он обратился, были бывшими офицерами, которые поначалу с восторгом восприняли мысль об отъезде в нейтральные страны. Но потом у некоторых отказывались уезжать жены, поскольку врач не советовал им менять климат, другие сочли предлагаемую оплату слишком низкой. Многие объяснения звучали настолько надуманно, что Хольтен решился переговорить с этими людьми начистоту. После нескольких откровенных разговоров удалось узнать, что все эти люди говорили с Кути. Последний неизменно предупреждал каждого о том, что Хольтену совершенно нельзя было доверять. Этим-то и было вызвано неожиданное падение интереса к работе.
Хольтен был настолько тверд в своем намерении создать новую сеть, что был вынужден поговорить с Кути открыто. Тот непринужденно лгал:
— Эти люди обратились ко мне за советом. Я старался быть объективным. Я говорил им, что нахожусь с вами в отличных отношениях, но некоторые ваши действия вызывают у меня сомнения.
— И при этом вы все еще продолжаете давить на Бибо? Ведь может случиться, что когда-нибудь и вам потребуется моя поддержка. Хотели бы вы, чтобы и я в этом случае вел себя подобным образом?
В конце концов, используя эту тактику кнута и пряника, Хольтен сумел добиться перемирия. И сразу же приступил к формированию сети I (от Invasion — «вторжение»), которая продолжала бы снабжать Берлин информацией о положении в Венгрии даже после того, как страну оккупирует Красная армия.
Крюгеру, наконец, удалось закончить навязанную ему Гиммлером работу с английскими марками. Глядя на готовые «изделия», рейхсфюрер сиял от гордости. Штамп с латинской буквой d черной марки «Тринидада» стоимостью один пенни превратился в серп и молот. Марки «Ямайки», «Багамских островов», «Сент-Люсии», «Барбадоса» имели разные номиналы. Гиммлеру был нужен кто-то, с кем он мог бы разделить переполнявшую его радость. Без чьей-либо помощи он нашел пропагандистское оружие, способное сокрушить Британию. Он в самых бурных выражениях поблагодарил Крюгера, а потом отправился на встречу с Кальтенбруннером. Кальтенбруннер, который был признанным знатоком и коллекционером марок, сразу же увидел, что идея была полной ерундой, однако изобразил на лице бурный восторг:
— Это была блестящая мысль, и в этом не может быть сомнений. Распространение марок следует возложить на VI управление. А конкретно эту работу мы поручим приятелю Хольтена Швенду.
Через несколько дней, когда Хольтен прибыл для встречи с Кальтенбруннером, тот вручил ему образцы всех марок. Хольтен внимательно изучил каждый из них, но так ничего и не смог обнаружить, поэтому он вернул их обратно. Тогда Кальтенбруннер указал ему на особые «пропагандистские точки» на марках и передал Хольтену инструкции Гиммлера. Хольтен немедленно позвонил Швенду и назначил ему встречу в Будапеште.
Несколько смущенный порученным ему заданием, Хольтен осторожно обратился к Швенду:
— У меня для вас задание от самого Гиммлера. Рейхсфюрер поручил мне сердечно поблагодарить вас за всю прошлую работу и разъяснить, что отныне в операцию «Бернхард» будет входить также и распространение марок.
— Марок? — не смог скрыть изумление Швенд.
Тогда Хольтен показал ему образцы и пояснил замысел автора идеи.
Швенд отреагировал немедленно:
— Я не могу позволить себе и своим людям заниматься подобными глупостями.
Потом он высказал то, что думал о рейхсфюрере. Этих мыслей было вполне достаточно, чтобы заслужить расстрел на месте. Но Хольтен доложил руководству придуманную им самим версию произошедшего. Швенд был счастлив доверием, которое ему оказал сам рейхсфюрер. Но к сожалению, вряд ли он будет в силах его оправдать. Маленькая организация Швенда не обладала достаточной мощью для