всего лишь младшей сестрой их будущей королевы, но в ее венах текла та же кровь.
Выслушав планы мятежников, Дов потерла виски:
– Я и вообразить такое не могла, – пробормотала она. Все ждали, что она скажет дальше. Наконец она глубоко вздохнула и спросила: – У нас есть символ? Какой-нибудь тайный знак, показывающий простолюдинам и средним классам, что в стране грядут перемены?
«Какая она умница, – подумала Али с уважением. – Надеюсь, что Сарэй хоть в половину так же умна».
– Символ? – спросил Фесгао. – Вроде кударунга?
Дов покачала головой:
– Что-то более мелкое и простое. Что-то, что можно будет помещать в людных местах без особого риска.
– Что-то, что встряхнет регентов, – пробормотала Али.
– Если регенты встряхнутся, добра не жди, – сказал Фесгао, – предупреждаю вас.
– Они уже ведут себя достаточно глупо, – возразила Дов. – Я видела новые контрольно-пропускные пункты в городе. Вы знаете, что говорит луаринская знать – рэка становятся беспокойными каждые тридцать лет, и надо просто ставить их на место. Мы должны показать им, что это не очередное беспокойство. Это серьезно.
– Если мы рассердим регентов, – сказала Чинаол, – они задушат наш народ еще большим количеством законов и налогов.
– Количество арестов возрастет, – добавил Фесгао, – и наказаний.
– Они не могут арестовать тех, кого не найдут, – сказал Нават. – Когда животные захватывают территорию, они метят ее. Что, если вы пометите вашу территорию?
Улазим потер шею, как будто она внезапно заболела.
– Только не говори мне, что мы должны выйти и помочиться в каждом переулке, – усмехнулся он.
– Тогда все будут знать, что это территория ваша, а не Короны, – разумно ответил Нават.
– Символ, – сказала Дов, – который можно нацарапать ногтем, нарисовать краской на дверях или ставнях. Что-то простенькое.
– Открытые кандалы с цепью, – предложила Чинаол, – как знак свободы.
– Достаточно безопасно, – признал Улазим, – это легко распространить. Чтобы люди об этом заговорили. – Он посмотрел на Дов. – Мы так и сделаем.
– Али? – прошептала Дов в темноте спальни. Юнай все еще была внизу вместе с отцом.
Али не спала. Она ожидала этого разговора.
– Нам надо выйти. В саду есть павильон магов. Он защищен от подслушивания.
Дов и Али накинули платья и спустились вниз. Выйдя из дома, Али подвела свою хозяйку к беседке, где она говорила с Наватом. Девушки присели на кушетку, наслаждаясь прохладным влажным весенним бризом.
Наконец Дов посмотрела на Али:
– Я думала, ты мне все расскажешь.
– Честно говоря, я не могла, – объяснила Али. – Они надеялись, что я буду молчать. Это их заговор. А я только новичок в их деле.
– Но все рэка знают или догадываются, – сказала Дов. – Вот почему они всегда выходят посмотреть на меня и Сарэй. Не потому что наша мать была рэка, а потому что они верят, Сарэй – будущая королева. Я удивлена, что регенты еще не попыталась нас убить.
– Попытаются, – сказала Али. – Но если они хоть чуть-чуть соображают, то не будут этого делать в стенах дворца. Они организуют нападение в городе, если не смогут пробраться внутрь этих стен…
– Но они не смогут? – прервала ее Дов. Али задумалась. Наконец она сказала:
– Во всяком случае, это будет не прямое нападение. И на городских улицах… Рэка планировали это восстание в течение десятилетий. На улицах у нас больше союзников, чем людей регентов. Естественно, я постараюсь удостовериться в этом.
– В одиночку? – спросила Дов.
– Теперь нет, – сказала Али. – У меня есть помощники, и это все, что вам надо сейчас знать. Когда вы все поняли?
Дов начала теребить повязку на голове.
– Около дня зимнего солнцестояния, я думаю. О, мы с сестрой знали, что рэка видят в Сарэй будущую королеву, но мне нужно было убедиться, что среди наших слуг действительно зреет заговор, что это не просто невнятные разговоры горячих голов. А теперь, в городе, это совсем очевидно.
Али на мгновение посмотрела в сторону, чтобы украдкой воспользоваться Зрением. Она хотела разглядеть выражение лица Дов. Девушка говорила уверенно, но уголок ее рта дрожал.
«Одно дело – предполагать, совсем другое – знать, – подумала Али. – Вот она, кровь».
– Я попробовала убедить их отказаться от резни, – сказала Али тоном пожилой дамы, убеждающей детей вести себя хорошо. – Они выслушали меня. Даже Окобу, которая ненавидит луаринов, больше чем кого бы то ни было. Они понимают, что нет смысла убивать всех чистокровных, уже не говоря о полукровках.