— Надеюсь, что не в моей кровати. Маргарет не переживет такого пробуждения.

Кристофер снял плащ и накинул его на плечи девушки. К его удивлению она не возразила против такого акта доброй воли. Он обменялся взглядом с Рисом и понял, что его внимательности не рады.

— Может сопроводить леди Розалинду назад в ее покои?

Рис поклонился.

— Все в порядке, сэр. Я позабочусь о своей леди.

После пережитого волнения у Кристофера не было настроения вступать в споры.

— Тогда желаю вам доброй ночи.

Он кивнул Розалинде.

— Обдумайте мои слова.

Она кивнула, взгляд стал серьезным. Все ее лицо было перепачкано грязью. По какой-то нелепой причине он так хотел прикоснуться к оцарапанной щеке и извиниться, что был с ней так небрежен. Но мужчина лишь поклонился и пошел в свои покои. Когда он увидел, как темная магия вампира окружила ее, он действовал инстинктивно, он хотел защитить ее. Но у Розалинды Ллеуэллин есть Рис Уильямс, и она едва ли нуждалась в его помощи. И почему он все-таки хочет ей помочь? Она же враг.

Он дрожал, как осиновый лист на ветру, жалея, что из-за своей галантности, он лишился плаща с меховой подкладкой. Несмотря на месяц апрель, ветер был таким же холодным, как и зимой. На этот раз вход на мужскую половину дворца был неосвещен и пуст, и мужчина смог дойти до своей небольшой комнаты, не привлекая внимания. Несмотря на беспокойство о Розалинде, он не мог забыть, как быстро она приставила кинжал к его горлу. В конце концов, у леди есть острые когти.

Он остановился прежде, чем открыл дверь, радуясь, что спит один. У него не было ни малейшего желания с кем-либо разговаривать. Кристофер понял, что слишком возбужден, чтобы войти и лечь отдохнуть. Вздохнув, он спустился по лестнице и в замешательстве посмотрел на ночное небо. По его расчетам до рассвета еще несколько часов. Гоня плохое предчувствие, прочь, юноша вернулся в часовню королевы, где ранее заметил Розалинду. Возможно, стоит потратить оставшееся время, чтобы разузнать, что она здесь делала со своим слугой посреди ночи.

Не то, чтобы он поверил, что Рис Уильямс был чьим-то слугой. Он слишком конфронтационная личность, чтобы выдавать себя за того, кем он не является — охотник на вампиров в расцвете сил. Мужчина с развитым чувством собственника, когда речь заходила о Розалинде Ллеуэллин. Кристофер изучил арочную дверь часовни. Скорее всего, они были любовниками.

Его лицо исказилось: он вспомнил, как совсем недавно на него искусно надавили, уговаривая жениться на дальней родственнице жены его дяди. Браки между членами семьи поощрялись. Наверное, у друидов принято тоже самое.

Главная дверь не была заперта, и Кристофер прошел в притвор, вдохнул резкий запах растаявших свечей и ничего более зловещего. Рядом были еще две двери, одна вела в центральный зал. Он осторожно открыл ее, и посмотрел на ярко раскрашенный неф, ряд массированных свечей и золотое распятие над алтарем. Ничего необычного.

Кристофер обратил внимание на другую дверь. Он полагал, что она ведет к подвалам и склепам под церковью. Конечно же, когда он попробовал открыть замок, он не подался. Он оценил толщину дерева и понял, что пробраться туда он сможет лишь с помощью топора. Осквернение церковной собственности едва ли поможет его друзьям в церкви или во дворце. Независимо оттого, что Розалинда и ее неприветливый конюх там делали, они хорошо скрыли следы. Он должен застукать их входящими в дверь.

Разочарованно вздохнув, он развернулся уйти, раздосадованный сам на себя за то, что он решил, что с этими друидами будет все просто. В мерцающем свете свечей Кристофер неожиданно заметил маленькую выемку в каменной перемычке главной двери. Он поднял руку и нащупал символ Авен: три точки и три линии, расходящиеся от них, как лучи солнца. Работа была старой, линии гладкими на ощупь, а значит, это сделали не Рис или леди Розалинда.

Кристофер нахмурился. Видимо его теперешние противники не первыми использовали в своих интересах доверчивую природу христианской церкви. А это настоящая проблема, ведь так? Корни друидских верований так плотно переплетены с христианством, что неудивительно, что эти религии чаще сосуществуют, а не борются друг с другом. Корни этой неприятной войны тянутся многие столетия: христианская церковь и друиды на одной стороне, и римский культ Митры с вампирами на другой.

Он с большим воодушевлением присоединился к культу Митры, а обнаружил лишь то, что деятельность секты ушла далеко от первоначальной цели уничтожить друидов. Казалось, их волновало лишь выполнение прихоти вампирского Совета, а не принятие самостоятельных решений. Он вырос и возненавидел их, возненавидел впечатлительность молодости и стремление стать частью столь жестокой битвы.

Бросив в последний раз взгляд через плечо, Кристофер отправился в свои покои. Даже опрометчивые клятвы дают на всю жизнь, и он действительно был пойман в настоящий капкан. Заявление Розалинды Ллеуэллин, что друиды больше не приносили человеческие жертвы, и его собственные подозрения мешали найти оправдание собственной ненависти. Он сердито посмотрел во тьму, осветившую изящный узор мороза на траве и паутинках. Ему нужно думать о себе, а размышления о друидах ни к чему полезному не приведут. Вампиры нуждались в его защите. Этот факт — неопровержимая истина, и она должна придать ему сил.

Он открыл дверь в свою комнату, и замер, увидев неотчетливую фигуру, сидящую на единственном стуле. Он вытащил кинжал, почувствовав сильный безошибочный медно-красный запах крови.

— Ропер, это ты? — прошептал он.

Никто не отозвался, и Кристофер нащупал кремень, чтобы выбить искру и зажечь свечу у кровати. Он не был слишком удивлен, обнаружив труп, смотрящий на него остекленевшим взглядом. На шеи убитого были глубокие колотые раны. Кристофер высоко поднял свечу и обошел тело. В отличие от предыдущей жертвы, этот человек был похож на дворянина, его дряблый живот и нежная кожа больше подходили к праздному существованию аристократа, а не тяжелой жизни крестьянина.

Кто-то скучал по этому человеку? Были ли у него жена и родственники где-нибудь в деревне, которые с тревогой ждали его возвращения из дворца, или он был членом королевского двора? Кристофер наклонился рассмотреть толстые пальцы и заметил перстень с печаткой на правой руке. Возможно, его можно использовать, чтобы идентифицировать личность.

Он сделал несколько шагов назад и рассмотрел труп, служивший в некотором роде сообщением. Некое предупреждение? Но значит ли оно, что он должен прекратить охотиться на неконтролируемого вампира или держаться подальше от Розалинды Ллуэллин.

Это не имело значения. Теперь он не собирался останавливаться. Его миссия была слишком важна.

— Господин, это вы?

Кристофер обернулся и увидел Ропера, стоящего рядом. На этот раз, он был более чем рад видеть его. Он поднял свечу так, чтобы Ропер смог разглядеть жуткую фигуру на стуле.

— Мы должны избавиться от него.

Слуга даже не моргнул.

— Да, господин, так и сделаем. Я позову Мюррея и Дугласа.

— Этот человек носил перстень с печаткой. Возможно, ты сможешь осторожно расспросить о его личности, чтобы помочь властям.

Они вышли в коридор, и Кристофер закрыл дверь.

— Наверное, я пойду спать в большой зал или конюшни.

Ропер подтолкнул его и подмигнул.

— Я уверен, что вы можете добиться большего успеха, господин. Хорошая ночка со страстной пышечкой, как та Бэтси, которая меняет постельное бельё. Уверен, что она будет вам рада.

— Не думаю, Ропер. Ночь и так выдалась весьма волнующей.

Единственным местом, куда бы он с радостью залез, была постель Розалинды, но он понимал, что ему едва ли будут там рады. Она, скорее всего, просто перережет ему горло.

— Доброй ночи и спасибо.

Лицо Ропера стало привычно печальным, и слуга пошел вниз по лестнице, оставляя Кристофера

Вы читаете Поцелуй розы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату