Оглядевшись в поисках источников голосов, Трис указала на них. Посвящённые в жёлтом и послушники в белом бежали к Дисциплине вдоль спиральной дороги и между ткацкими мастерскими на той её стороне. Впереди, прижимая что-то к груди, нёсся Браяр.

Сэндри подбежала к калитке и открыла её. Помахав, она позвала его внутрь.

- Стой, вор! ? тощий посвящённый в жёлтой одежде с чёрной каймой возглавлял группу на спиральной дороге. ? Ты, девочка, ? крикнул он, красный и запыхавшийся после бега, ? не смей помогать ему!

- Зачем мы тебе помогаем? ? осведомилась Трис у Браяра, когда тот прошёл мимо неё.

- Заткнись, ? огрызнулся он. ? Я не просил вашей помощи!

Сэндри закрыла калитку и крепко её заперла. Препятствие она из себя представляла аховое, но это было лучше, чем ничего. Она твёрдо встала посреди тропинки, поставив себя прямо между охотниками и жертвой. Лёгкий ветерок подхватил её чёрное платье и вуаль, заставляя их колыхаться подобно стягам.

- Впусти меня немедленно! ? закричал посвящённый, который похоже являлся лидером, достигнув калитки. Приказ потерял свою силу, когда его автор задыхаясь упёр руки в колени.

Послушник протянул руку поверх калитки, чтобы нащупать запор. Он отпрыгнул, когда девочка шлёпнула его по руке:

- Я не давала тебе разрешения войти в мои владения, ? закричала Сэндри, сверкая глазами. ? Я запрещаю тебе входить!

У Трис отвисла челюсть, когда она подумала: «Это либо сумасшедшая, либо самая храбрая особа, которую я когда-либо встречала».

- Девчушка, здесь титулы ничего не значат! ? огрызнулся послушник. Он вновь попытался достать до запора. Сэндри сжала кулаки и подошла к калитке.

- Что происходит?

Трис не думала, что настанет время, когда она будет рада видеть Розторн, но в тот момент она была рада. Посвящённая явно работала в садах. Её зелёное, мокрое от росы облачение было подоткнуто, открывая измазанные в земле ноги; на её коротко стриженых каштановых волосах сидела широкополая соломенная шляпа. Она придерживала Браяра рядом с собой, крепко обняв его за плечи одной рукой. Даджа и Ларк замыкали шествие, и Даджа несла свой посох.

- Не притворяйся невинной, ? огрызнулся согнувшийся посвящённый. Он выпрямился, его длинное лицо было тёмно-сливового цвета. ? Поскольку тебе заказана дорога в мою оранжерею, ты послала этого юного грызуна …

- Таракана, ? пробормотал Браяр.

- Заткнись, мальчик, ? произнесла Розторн сквозь зубы.

Обвинитель Браяра скрестил руки на груди:

- Твой шпион украл дерево-шаккан, которому сто тридцать лет, и я требую его возвращения!

- Крэйн, идиот, у меня нету шпионов. И ты не смог бы правильно ухаживать за шакканом даже если бы от этого зависела твоя жизнь. Ты сажаешь растения в этом своём стеклянном чудовище и хочешь, чтобы они пропускали времена года, потому что ты просишь …

- Пожалуйста, послушайте, дисгармония нарушает баланс в Круге, ? Ларк выступила вперёд с серьёзным выражением тёмных глаз. ? Посвящённый Крэйн, Розторн украла бы у тебя растение не раньше, чем ты бы украл у неё. Я это знаю, если не знаешь ты.

Трис заметила, что Крэйн на миг покраснел, и подумала, что он наверное уже пытался что-то взять у Розторн пару раз.

Ларк продолжала:

- Если же она хотела бы украсть у тебя, мы знаем, что она взяла бы сама, а не отправляла бы помощника.

- Спасибо, Ларк, ? сказала Розторн с полу-усмешкой.

Крэйн не собирался умолкать:

- Он — вор! Он украл у парня в общежитии для мальчиков …

- Никогда! ? крикнул Браяр. ? Эта брошь — шлак …

- Тихо, ? приказала Ларк.

- … и это очевидно любому! ? закончил Браяр. И прошептал Ларк:

- У меня есть гордость.

- Он был освобождён от вины собственным говорящим истину храма Воздуха, ? отрезала Розторн. ? В присутствии самой Мунстрим.

- И теперь он тоже невиновен? ? потребовал Крэйн. Всё больше посвящённых и послушников, которые должны были быть в столовой, присоединялось к группе за его спиной, слушая с интересом. ? Скажи мне, что он не крал мой шаккан!

- Он болен, ? сказал Браяр Ларк и Розторн. ? Что бы он ни делал, это не помогает!

- Я хочу мой шаккан, и чтобы вора изгнали! ? отрезал Крэйн. ? Ему здесь не место! Как только вернёшь мою собственность, я направлю жалобу Мунстрим!

- Стыдись! ? воскликнул Ларк с покрытыми румянцем коричнево-золотыми щеками. ? Кто ты такой, чтобы судить о том, кто должен остаться, а кто — нет? Этот парень здесь не без причины!

Дрожащими пальцами Браяр потёр чашу, в которой росло дерево. Если его выгонят, он сам засохнет и умрёт.

Розторн похлопала его по плечу. Подняв взор, он поймал её взгляд. «Пожалуйста», ? думал он, молясь, что она может читать его мысли. «Пожалуйста».

Розторн повернулась к своему сопернику:

- Томат, ? неожиданно сказала она. ? Отпусти мальчика — и шаккан — и получишь один из моих томатов.

- С парочкой слов на нём, которые заставят его умереть после пересадки? ? Посвящённый Крэйн насмешливо махнул рукой. ? Спасибо, не надо!

Розторн вздохнула:

- С парочкой слов на нём, которые заставят его процветать у тебя, Крэйн. Хотя как только ты заставишь его плодоносить вне сезона, плоды потеряют свой прежний вкус.

- Так значит вот как, ? гневно ответил тот. ? Один куст взамен шаккана? Ты меня оскорбляешь.

- Почему бы вам не поговорить внутри, ? предложила Ларк. Глянув на толпу зевак, она сказала:

- Я знаю, что столовая скоро перестанет обслуживать, ? несколько посвящённых и все до единого послушники заспешили прочь, ? и что некоторые из нас хотели бы приготовить свою собственную трапезу.

Браяр и девочки были отправлены в свои комнаты, пока посвящённые разговаривали. Как он ни напрягал уши, Браяр не смог услышать ни слова из их беседы. Он бросил попытки подслушать, и вместо этого поставил дерево на подоконник. Оно было сосной, это он знал. Но как оно оставалось таким маленьким? Он медленно провёл пальцем по изгибам ствола; тот рос под острым углом вправо. В ветвях была своего рода поэзия, как если бы их заставили расти именно таким образом.

- Вот что я тебе скажу …

Он ахнул, дёрнулся и чуть было не вытолкнул свою добычу из окна. Схватив её, он обернулся к Розторн. Та привалилась к двери, которую закрыла за собой.

- … лёгких путей ты не выбираешь. Успокойся, я не собираюсь тебя арестовывать.

- Ты заставишь меня отдать его?

- Посмотрим. Кто будет заботиться об этой штуке? Шакканы, в особенности — больные шакканы, требуют труда. Даже здоровый требует внимания — после десятилетий ухода они становятся настолько тщеславны, насколько тщеславным может быть растение. А я — женщина занятая.

Осторожно и мягко Браяр вернул дерево на подоконник.

- Если … если бы кто-нибудь сказал мне, что делать, то я … я бы хотел … ? он сглотнул. ? Да не может он быть сто тридцати-летним!

Розторн вздохнула:

- Янджингским садовникам потребовалась тысяча лет на разработку искусства миниатюрных деревьев, ? объяснила она. ? Если семя или саженец соглашается — и он должен согласиться — садовники

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату