40
Частный гуманитарный колледж в г. Оберлин, штат Огайо. Первое высшее учебное заведение в США, куда начали принимать женщин и темнокожих.
41
23-й Псалом Давида: «Господь — пастырь мой. Не будет у меня нужды ни в чем. На пастбищах травянистых Он укладывает меня, на воды тихие приводит меня. Душу мою оживляет, ведет меня путями справедливости ради имени Своего. Даже если иду долиной тьмы — не устрашусь зла, ибо Ты со мной; посох Твой и опора Твоя успокоят меня…»
42
Подробнее об Оурале Робертсе см. в главе 20.
43
Перевод И. Гуровой.
44
Крупная система международных лотерей. Была организована в 1930 г. ирландским правительством для сбора средств в пользу больниц страны, но затем приобрела популярность во многих странах, особенно в США.
45
Начало эссе «Пятьсот пятьдесят пять». Использован и дополнен сокращенный перевод Н.Трауберг. Лорд Розбери, о котором идет речь, — Арчибальд Филип Примроуз, пятый граф Розбери (1847–1929), британский министр иностранных дел, позже — премьер-министр
46
«Лузитания» — британский пассажирский лайнер. Торпедирован немецкой субмариной U-20 7 мая 1916 года. Судно затонуло за 18 минут в 13 км от берегов Ирландии. Погибло 1198 человек из 1959, бывших на борту. Потопление «Лузитании» настроило общественное мнение многих стран против Германии и способствовало вступлению США в Первую мировую войну.
47
ДЖОРДЖ СКОТТ (1927–1999) ~~ американский актер театра и кино, режиссер, продюсер
48
БАРБАРА СТЭНВИК (1907–1990) — американская актриса кино и телевидения. КЛИФТОН УЭББ (1889– 1966) — американский актер, танцор, певец.
49
ИСТ-АВРОРА — деревня в округе Эри, штат Нью-Йорк.
50
Супруги Страус, пожилая богатая пара, отказались сесть в спасательную шлюпку и погибли вместе с «Титаником».
51
В Америке 1 кварта = 0,95 л, 1 пинта (для жидкостей) = 0,47 л, т. е. 1/2 кварты.
52
M. Gardner, Penrose Tiles to Trapdoor Ciphers (New York: vv. H. Freeman, 1989).
53
Т.е. тройки целых чисел х, у, z, удовлетворяющих соотношению x2 + у2 = z2.
54