скрывавший, однако, своей антипатии к нему ['Русский вестник', 1873, июль, стр. 403]. Либеральные 'С.- Петербургские ведомости' при оценке романа Писемского забыли об элементарных приличиях и предоставили свои страницы для злобной брани В.П.Буренина, писавшего, между прочим: 'Теперь, по окончании романа, я должен сказать, что более бесцельного и тупого беллетристического произведения в настоящем году я не знаю. Это просто сплетение сцен без лада и смысла, набор лиц и происшествий, не имеющих за собой никакой серьезной подкладки, никаких авторских намерений, кроме разве клубничных' ['С.-Петербургские ведомости', 1871, No 201].
Готовя отдельное издание романа, вышедшее в 1872 году в трех томах, Писемский внес в него некоторые изменения. Приводим наиболее существенные из них.
Стр. 117. Вместо слов 'женской измены не боится, потому что никогда и не верил женской верности' было: 'женской измены не боится, потому что сам всегда первый изменяет'.
Стр. 120. После слов 'воскликнула негромко г-жа Петицкая' было: 'Во всей этой сцене г-жа Петицкая видимо хотела представить из себя горькую, неутешную вдову, для которой память об ее покойном муже дороже всего'.
Стр. 160-161. Вместо слов 'Она еще и прежде того немного нравилась ему и казалась такой милой и такой чистенькой. В настоящие же минуты какое-то тайное предчувствие говорило ему, что он произведет довольно выгодное для себя впечатление на княгиню' было: 'Она еще и прежде сего ему нравилась и казалась такой милой и такой чистенькой; прочитанное же им письмо ее к мужу окончательно утвердило его в этой мысли, и княгиня стала представляться Миклакову как бы совершенною противоположностью ему самому: она была так добра, а он зол; она так опрятна, а он вечно грязен; она блондинка, а он брюнет, - словом, она ангел, а он черт'.
Стр. 212. Вместо слов 'отвечала насмешливо акушерка' было; 'отвечала акушерка; и когда Иллионский уехал, она прибавила про себя: 'Ишь, старый черт этакой, говори за него, очень мне нужно!'
Стр. 227. Вместо слов 'его спросил дьякон своим густым и осиплым басом' было: 'к нему сейчас же обратился отец дьякон'.
Текст романа печатается по изданию 1872 года с исправлениями ошибок по журнальной публикации 1871 года.
А.П.Могилянский
1. ...покойного государя - императора Николая I (1796-1855).
2. Любимец трех государей - Александра I, Николая I и Александра II.
3. Лицей - Александровский лицей в Петербурге, ранее находившийся в Царском Селе. Основан в 1811 году.
4. Брыли - отвисшие губы или щеки.
5. Комильфо (от франц. comme il faut - 'как надлежит') в данном случае, каким надлежит быть светскому благовоспитанному человеку (в манерах и одежде).
6. Петиметр - модный щеголь (слово, бывшее употребительным в России в XVIII веке).
7. Вотировать - голосовать (от франц. voter).
8. Пилат, Понтий - римский наместник (прокуратор) иудейской провинции в 26-36-х годах I века, упоминается в евангельских сказаниях.
9. ...питаться своими трудами... - одно из главных требований передовой молодежи шестидесятых годов. Ограниченность применения женского труда в ту эпоху в России вынуждала девушек стремиться к получению преимущественно педагогического и медицинского образования.
10. ...с коронации. - Речь идет о коронации императора Александра II в 1856 году.
11. Нигилисты (от латин. nihil - ничто) - представители разночинной интеллигенции шестидесятых годов XIX века, отрицавшие принципы и традиции дворянской культуры.
12. Лапис (ляпис) - прижигающее средство в медицине (от латин. lapis камень).
13. Теории Дарвина. - Речь идет о работе Дарвина 'Происхождение видов путем естественного отбора' (1859).
14. Ренан, Эрнест (1823-1892) - французский философ-идеалист, историк религии. Труды его об Иисусе Христе использовались в борьбе с официальной церковью.
15. Бюхнер, Людвиг (1824-1899) - немецкий физиолог, один из представителей вульгарного материализма, автор книги 'Сила и материя'.
16. Молешот, Якоб (1822-1893). - Молешотт - голландский физиолог, представитель вульгарного материализма.
17. Кайенна - здесь название кайеннского перца, ввозимого из города Кайенны во Французской Гвиане.
18. Ревекка - героиня библейских легенд, жена патриарха Исаака, мать Исава и Иакова.
19. Наталья Долгорукая (1714-1771) - княгиня Наталья Борисовна Долгорукова, дочь фельдмаршала графа Б.П.Шереметева. Последовала за мужем И.А.Долгоруковым в ссылку. Написала 'Записки' о своей жизни. Судьба ее стала темой поэмы И.И.Козлова, 'Дум' К.Ф.Рылеева и других произведений.