Она День такой назови, чтоб я венка не дарила         Милому — с первого дня, как полюбила тебя. Он Он еще сохранился, твой первый дар незабвенный,         Радостный пир обходя, ты мне его поднесла. Она Только украсила чашу, гляжу, осыпается роза;         Ты отпил и вскричал: «Девочка, яд — в лепестках». Он Ты ж на то возразила: «Они наполнены медом;         Впрочем, только пчела сладость умеет добыть». Она Но нескромный Тиманф как схватит меня да как крикнет:         «Разве шмелю не испить сладкую тайну цветка!» Он Ты рванулась из рук, спасаясь в бегстве; упали         Грубому парню к ногам розы, корзинки, венки. Она Ты же властно воскликнул: «Малютку брось-ка! И розы,         И малютка сама слишком нежны для тебя!» Он Он лишь крепче вцепился в тебя, смеясь до упаду,         И одежда твоя донизу сверху рвалась. Она Ты метнул в вдохновенной вражде недопитую чашу;         Гулко ударилась в лоб и расплескалась она. Он Хмель и гнев слепили меня, и все ж я заметил         Белые плечи твои и обнаженную грудь. Она Что за крики кругом, что за смута! Льется багрово         Кровь с вином пополам с черепа злого врага. Он Но тебя, лишь тебя я видел! В горькой досаде         На пол присев, свой наряд ты запахнула рукой. Она Ах, как летели тарелки к тебе! Я дрожала при мысли,         Что незнакомца сразит пущенный метко металл. Он Только тобой увлечен, я видел: свободной рукою         Ты ухитрилась сбирать розы, корзинки, венки.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату