Из моря буря (выбросила). . . .
И я слыхал уж. . . . . . .
Так быстро на работу он пристроился!
Не медлил он, едва на сушу выбрался.
Вот диво. . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Мне дело рассказал. Клянусь. . . .
80. . . . . . . . . .
В такой нужде (как я). . . . . никто,
Я думаю, и не был и не будет, нет!
Диния (Никодему)
Не говори так! Мину серебром же ту,
Что у меня ты под процент просил, сейчас
Я принесу. Процентов же не надо мне.
Никодем
Пусть боги сына твоего хранят за то,
Что жизнь ты поддержал мою в большой нужде.
Однако без процентов не хочу я брать.
Диния
С нуждающихся брать процент никак нельзя.
90 Но день, когда ты мне намерен долг вернуть,
Смотри не измени.
Никодем
Пока не выплачу
. . . . . . . . . . . .
Какист
Рыбача, чемодан я зацепил крюком.
А раб какой-то из кустов тут выскочил.
Сказать короче, долго мы с ним спорили
И чемодан тот сдали на хранение.
Тут ракушка попалась.
Никодем
Что за знак, скажу.
Аспасий
Его ты прикажи зашить в мешок
И свезти на глубь морскую, чтобы рыбам пищей быть.
Какист
К лодке привязать его.
Пусть рыбачит беспрерывно, и в погоду бурную.
. . . . . . . . . . . .
Знак отчетливо сходился. Я сравнил его кольцо.
. . . . . . . . . . . .
Мои умрут пусть лучше, чем быть нищими.
Тот добрым в жалость, этот же в насмешку злым.
. . . . . . . . . . . .
Раб у отца сегодня деньги выманит.
(Никодем)
Да, о том, что это наша родина, он мой отец,
Тот — родитель Сотериды.
. . . . . . . . . . . .
Слыхал я, что рожает львица раз один.
. . . . . . . . . . . .
Где только видел вошь он, воровал тотчас.
. . . . . . . . . . . .
Комментарии
1
Марс (у греков Арес) — бог войны.
2
Бомбомахид Клитоместоридисархид — шутовское имя: Бомбомахид — 'сражающийсясшумом',т. е. шумныйхвастун,
Клитоместоридисархид — 'славный воин — негодный командир'.
3
