который стоял напротив в компании с имитатором. – Да. Так что вам здесь надо?

– Собственно, ничего, – развел руками Сандро. – Снаружи разыгралась метель. Я спрятался в пещере и решил проверить: безопасно ли в ней? Вышло, что опасно. Меня схватила какая-то тварь с множеством щупалец, определить происхождение которой мне не удалось, и отволокла сюда.

– Меня, кстати, тоже, – добавил Диорес. – Веселая такая штука! Вы изобрели?

– Подъемник Брока, – улыбнулся Хемдаль и шлемом похлопал брата по наплечнику.

– Вы, братцы, набрели на наш механизм, – объяснял Сидри.

– Механизм? Быть того не может! – не поверил некромант. Металл, сжимающий шею, но не убивающий, знающий, когда надо снизить скорость и где выплюнуть груз? Это невозможно…

– Может-может, – опротестовал Хемдаль. – Особенно, когда ее сотворил «Оживляющий металл».

– Значит, вы и есть Великие творцы? – заворожено глядя на карлов, спросил Диорес.

– Именно, – кивнул Брок.

– Мы сыновья Ивольди, – запоздало представился Сидри и поименно назвал каждого из своих братьев и себя самого.

– Теперь вы знаете, кто мы, – заговорил зеленобородый Хемдаль. – А вот вопрос: кто вы? До сих пор открыт.

– Я Сандро Гайер, чародей, – коротко поклонился некромант. – А это мой верный друг и спутник – Диорес, имитатор.

– Интересная компания, – улыбнулся Хемдаль.

– Ты не похож на людского мага, я вижу в тебе темное начало, – сощурившись, пристально вгляделся в некроманта Сидри. – Ты не человек?

– Я человек! – не сдержался Сандро, но быстро взял себя в руки. Черный капюшон, как и всегда, скрывал его лицо, вот только некромант сильно сомневался, что сумеет сохранить свою тайну. Поэтому решил открыть карты сразу: – Человек, – тоном ниже продолжил Сандро, – но лишь наполовину. А на вторую половину – лич, – сказал он и сдернул капюшон, открывая перед карлами свою личину.

– Полумертвый, – хищно посмотрел на Сандро Брок. – Мы не приглашали в свой дом нежить. Проваливай!

– С удовольствием, вот только – как? – в тон карлу спросил некромант. – Знал бы я дорогу, меня бы здесь не было.

– Как, как – ногами! – Брок воинственно захлопнул забрало и поудобнее перехватил алебарду.

– Да-да, – подал голос Хемдаль и, последовав примеру младшего брата, положил на плечо палицу, зная, что с такого положения ею бить удобнее всего.

– Не спешите, братцы, – остановил свартальвов Сидри. – Сдается мне не все в этом парне так просто.

– Проломим ему голову, а там разберемся! – не стал церемониться Брок и сделал два быстрых шага вперед.

– Стоять! – приказал Диорес и карл остановился. – Сделай шаг! Сделай еще шаг, и я перегрызу тебе горло! – пообещал он и превратился в крупное существо с головой волка и туловищем человека. Его кожу покрывала густая шерсть, красные глаза были налиты злобой. Именно в такого зверя превращался Диорес при первой встрече с Сандро. Но это перевоплощение не вызвало у некроманта уверенности, он помнил, как совладал с этим существом, не умея обращаться с оружием. В том, что имитатор справиться с карлами Сандро сильно сомневался.

– Прибьем обоих! – обрадовался Хемдаль.

Сидри молчал и лишь буравил двух пришельцев пронзительным взглядом, в которым читалась вековая мудрость и первородная сила. Под этим взглядом Сандро чувствовал себя неуверенно, но, сглотнув, все же нашел в себе силы, чтобы заговорить:

– Для вас мы не враги. Мой друг, имитатор, хочет защитить меня, но у вас, уважаемые карлы, нет причин, чтобы нападать и доказывать свою силу. Разойдемся миром.

– Ты на нашей земле. Ты – наш! – выкрикнул Брок и, плюя на предупреждения Диореса, сделал шаг вперед.

Имитатор не шутил и с готовностью исполнил свою угрозу, но Сандро оказался быстрее. Он не стал дожидаться, когда карл подойдет на расстояние удара, и активировал подготовленное заклинание. Касание Смерти отбросило рыжебородого назад. Но в следующий миг средний брат Ивальди прыгнул на некроманта, целясь своей устрашающего вида палицей ему в голову. Но имитатор не дал ему сделать этого, набросился на него, мешая ударить, мертвой хваткой сцепил свою челюсть на шее карла, а секундой позже Сандро повторил свою волшбу и Хемдаль, уже истекая кровью, закувыркался по гладкому полу туннеля.

Сидри за все это время не сдвинулся с места, ни единый мышц не дрогнул на его лице, словно жизни братьев не имели для него никакого значения.

– Что ж медлишь? Нападай! – у Сандро закипела кровь, он почувствовал боевой запал и уже не желал останавливаться.

– Побереги силы, – обратился к некроманту друид.

Трисмегист возник из неоткуда и уже не скрывал свой облик за бестелесностью духа. Сандро тяжело дышал, предвкушая продолжение битвы, но последний карл, оставшийся стоять на ногах, не торопился.

– У меня есть к тебе предложение, Сидри, – Альберт подошел вплотную к свартальву и посмотрел тому в глаза.

– Давно не виделись, Тривеликий, – поворачиваясь к друиду спиной, отозвался карл. – Идите за мной. В роду Ивальди принято беседовать за кружкой пива.

– Но его братья, – взглянув на наставника, замялся Сандро. – Трудно договориться с тем, чьих родственников ты мигом назад отправил к праотцам. Неужели ему все равно? Я же убил их.

– Братья Ивальди бессмертны, – опротестовал друид.

Сандро посмотрел вперед, где, кряхтя и непристойно ругаясь, поднялся на ноги рыжебородый Брок, а затем помог встать и зеленобородому Хемдалю. Некромант не верил своим глазам, но магия смерти на свартальвов не действовала. С младшими братьями поравнялся Сидри, что-то сказал им, после чего все карлы отправились в глубь туннеля.

– Не задерживайся, – поторопил ученика Трисмегист.

Сандро несколько мгновений стоял в замешательстве. Но потом понял, что на сегодня чудеса только начинаются.

– Идем, – похлопал он Диореса по спине и пошел за свартальвами. Имитатор поспешил следом, на ходу перевоплощаясь в человека.

Карлы шли впереди, указывая путь, а почему их звали «Безумцами», Сандро и Диоресу только предстояло узнать.

* * *

Высоко в небе кружили два орла, две свободные птицы, за сущностью которых скрылись рабы: два имитатора, муж и жена, чьи судьбы сплелись воедино. Они стремились к свободе, к неподчинению, но были лишены этого права, лишены по заслугам одного вампира и двух некромантов.

Однажды, тремя годами ранее, когда Сандро ходил в учениках некроманта, а Арганус был рабом Балор Дота, лич отправил Батури в Бленхаймские горы с тайной миссией: поработить семейство Ди-Дио. Для этого Арганус дал вампиру эликсир, который в те дни изобрел Сандро, эликсир «подчинения». Жидкий газ, творение полумертвого, сработал идеально. Стоило имитаторам вдохнуть его, и они перестали принадлежать себе. Даже иммунитет к магии оказался бессилен против зелья, ведь алхимия не являлась волшбой. Так Арганус получил рабов, а семейство Ди-Дио – проклятого хозяина, который до недавнего времени не вспоминал о своих слугах, но теперь пользовался их талантами сполна. Два орла спикировали вниз и, коснувшись земли, приняли привычные облики.

– Впереди крепость, – предупредил Диомед. – К полудню будем у ее стен.

– Отлично, – сверкнул глазами Арганус. – Скоро мне удастся проверить свою армию в деле…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату