7. КЛИМЕНТ, нунций папы римского.
8. ЧЕРЧИЛЛЬ.
9. ЧАРЛИ ЧАПЛИН.
10. БЕРНАРД ШОУ.
11. АЛЬБЕРТ ЭЙНШТЕЙН.
12. МАРТА, голливудская кинозвезда.
13. ДЕЙПОН, миллиардер.
14. ИВОННА, международная проститутка.
15. ШНАПХАУ, министр.
16. АЛИСОН, кинооператор.
17. МАРГАРИТА ОССКАЯ, разведчица всех государств.
18. СИМОНЯН, председатель колхоза «Арарат» из Армянской ССР.
19. ПЕТРОВ, советский корабельный инженер по монтажу ковчега.
1-е действие
Гора Арарат. На склоне палатка американской археологической экспедиции. С большой высоты видно пространство мира, видно небо. Палатка открыта в сторону зрителя. В палатке научные инструменты и бытовая утварь для долгой комфортабельной жизни; тут же радиопередатчик и радиоприемник. На сцене Шоп и Ева. Шоп глядит в бинокль по очереди в разные страны света. Ева стоит на земле на коленях и рассматривает там что-то, занимается чем-то: крошит крошки, трогает пальцем на земле какое-то маленькое, невидимое существо.
Шоп. В Армении пашут… В Иране — там богу молятся, народ нищенствует у мечети… А в Турции что? В Турции люди волнуются — вон движется целая толпа в той деревне; землю делят или хоронят кого. А черт с ними: мне забота!..
Шоп
Шоп
Секерва. Конечно — да! Ведь нам нужно немногое, начальник!
Шоп. Я знаю. Нам даже ничего не нужно.
Секерва. Возможно, что так. Нам нужно сверить данные об Арарате, которые у нас были, с натурой и кое-что выяснить более точно.
Шоп. И что же? Нам теперь все ясно?
Секерва. Я думаю — да, я предполагаю, что так, я предвижу — именно так: нам все ясно! Эта гора Арарат вполне пригодна для создания в ее недрах современной сверхмощной американской крепости, неуязвимой для противника и постоянно громящей его всеми видами оружия.
Шоп
Полигнойс. Я думаю так. Он прав, Иезекииль Секерва. Но он и не прав…
Шоп. Это очень хорошо!.. То есть, я хотел сказать, это очень интересно. Продолжайте!
Полигнойс. У Арарата всегда будет одна слабость… Когда он станет нашей крепостью или мощным дотом, то ведь он будет так же далек от Америки, как и сейчас далек… В этом будет слабизна крепости!
Шоп. Неужели? Что вы говорите?!
Секерва. Конечно — нет! Американская крепость и на краю света неуязвима! А вот что Генри Полигнойс уязвим для большевизма, так это конечно — да!
Полигнойс
Секерва. Америка все смеет!
Полигнойс. Но вы не Америка!
Секерва. Я почти она! А вы конечно нет!
Шоп. Стоп! Мы на работе, а не в баре! Кроме того, зачем вы берете на себя обязанности президента? Охота вам! И вот еще что — день кончается. Не пора ли нам поехать вниз и доставить себе какое-либо удовольствие? Что такое американец без удовольствия? Нужен ли он кому-нибудь и самому себе?
Секерва. Это изменник!
Шоп. Правильно! Умываться мы не будем…
Секерва. Не будем, нет. Здесь не Америка!..
Полигнойс. Да нет, не буду. Деваться все равно некуда. Да я и не знаю, прав я или нет.
Шоп. И отлично! Вы обратили внимание на духан турка Селима, он как раз у нашего четвертого репера? У Селима неплохое вино, а еще лучше две его турчанки-помощницы. Вы обратили внимание?
Секерва. Мы уже обратили внимание. Конечно — да!
Полигнойс. А как Еву оставим? Может быть, прислать сюда наших рабочих?
Шоп. Ничего, она не скучает. Она живет сама по себе. Мы ей привезем снизу сладостей и подарков.
Полигнойс. Внимание! Там Америка!
Шоп. Интересно! Пустяки какие-нибудь! Нам некогда…
Полигнойс. Нет, не пустяки. Или пустяки! Я не понимаю…