– Карсон хочет избавиться от тебя как можно скорее, – сказал Прист. – Мне очень жаль, Дуглас.
– Похоже, Зак, я должен перед тобой извиниться. Ты не раз предупреждал, чтобы я не доверял ему.
– Сам я ему не доверял, но мне даже в голову не приходило, что он способен на такую подлость. Я готов держать пари, что и сам не продержусь здесь больше недели. Карсон знает, насколько я предан тебе. Он везде своих людей насажает.
– Ты уж извини, Зак, – вздохнул Дуглас. – Если я могу чем-нибудь помочь… – Он осекся. Чем он теперь мог кому-то помочь? Он должен быть благодарен тем людям, которые после всего случившегося не отвернулись от него. Без поддержки могучей «Трибюн» он, Дуглас Холлоуэй, больше ничего не значил.
– Я хотел тебе кое-что сказать, – робко начал Прист, который так до сих пор и не решил, стоит ли говорить Дугласу об уликах против Карсона, которые удалось раздобыть Джорджине. Как и все юристы, он был крайне осторожен в словах и поступках. – Ты только не придавай этому особого значения, но… Одним словом, в Йоханнесбурге Джорджина по моей просьбе навела справки про Купера. Она уверяет, что Карсон с самого начала знал про Купера все и сознательно подставил тебя. Я встречу ее в аэропорту, изучу документы и потом выскажу тебе свое мнение на сей счет. Думаю, для нас еще не все потеряно.
Дуглас устремил на него измученный взгляд. Он едва расслышал, что сказал ему Зак. Сам он мечтал лишь об одном: добраться до дома и обнять Бекки.
– Поступай так, как посчитаешь нужным, – подавленно ответил он. – И позвони мне домой, если окажется, что у нее есть шанс.
В три часа дня, когда роскошный «бентли» притормозил перед домом на Ист-Хит-роуд, Дуглас обратился к водителю:
– На сегодня все, Джон. Заезжай за мной завтра, в девять утра.
Джон, понурившись, уставился на рулевое колесо.
– Боюсь, сэр, это невозможно.
– Ну хорошо, пусть за мной заедет Дэвид, – сказал Дуглас. – Только договоритесь между собой сами.
– Нет, сэр, вы не поняли, – пробормотал Джон. – Дело в том, что мистер Карсон приказал мне вынести из автомобиля ваши вещи, оставить перед домом и больше не возвращаться. Дэвид тоже к вам не приедет.
Дуглас захлопнул дверцу и, вне себя от гнева, вошел в дом. Бекки поджидала его, сидя на софе в гостиной с Фредди на руках. Осторожно уложив ребенка, она подошла к Дугласу, обняла и погладила по волосам.
– Ну вот, дорогой мой, ты и дома. – Она прекрасно понимала, что не стоит говорить ему, будто все в порядке или все, мол, обойдется. Поговорят они позже, когда у Дугласа будет для этого настроение.
Бекки усадила его на софу и прижала к себе, как малое дитя. Так они просидели почти час, после чего Дуглас встал.
– Я хочу выпить, – заявил он. – Составишь мне компанию?
Он ушел на кухню и вскоре вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами.
– Господи, каким подонком оказался Карсон! – не удержался он. – Кто бы мог подумать? И как я мог ему доверять? Слепец несчастный!
– Ты доверял ему, как другу, дорогой. Винить себя тебе не за что.
– Они у меня еще попляшут! – процедил Дуглас, угрожающе размахивая кулаками. – Я еще не сдался. Они еще пожалеют, что связались с Дугласом Холлоуэем! Я вскрою их махинации. По судам мерзавцев затаскаю.
Дуглас даже не подумал о том, как воспринимает его слова Бекки. Он был уверен: она его никогда не бросит.
Зак Прист пробился к Джорджине через толпу встречающих.
– Ну, где бумаги? – нетерпеливо спросил он, направляя тележку с ее вещами к выходу.
– Давайте поговорим в машине, – предложила Джорджина. – В присутствии Дугласа.
– Как вы догадались, что он здесь? – спросил Зак, не в силах скрыть изумления.
– Зная характер Дугласа, нетрудно предположить, что он хочет как можно быстрее ознакомиться с уликами против Карсона, – сказала Джорджина. – А я, если помните, знаю его уже много лет.
Автомобиль ждал их у выхода из терминала, водитель услужливо распахнул перед Джорджиной заднюю дверцу. Зак устроился спереди. Джорджина сразу заметила, что Дуглас приехал не в лимузине.
Холлоуэй никогда еще не выглядел таким старым и измученным. Плечи ссутулились, под глазами чернели круги. Но глаза горели. Он поцеловал Джорджину в щеку.
– Все здесь, – сказала она, вынимая из сумки конверт и вручая ему. – Распечатки телефонных переговоров Карсона с одним южноафриканским журналистом, который по его просьбе собирал компромат на Купера, а также документы, неопровержимо доказывающие, что Эндрю – мошенник и аферист.
Дуглас просмотрел документы, затем передал их Присту, который внимательно все изучил, повернулся к Джорджине и похлопал ее по колену.
– Потрясающе! – воскликнул он. – Мы сразу начнем подготовку к массированной атаке. Меня ждет целая армия адвокатов. Но эти распечатки уликами в суде служить не могут. Оригинальная запись у вас есть?
– Да, Зак, и вы ее получите, – пообещала Джорджина. – Но прежде я должна переговорить с Дугласом. С глазу на глаз.
Высадив Зака у дверей фирмы «Уайт и Андерсон», крупнейшей в Лондоне адвокатской конторы,