144
145
Для доказательства достаточно сопоставить греческий текст фрагмента, сохранившегося у Анастасия Синаита, и текст отрывка с именем св. Ипполита:
????????? '???????????? ?? ??? ???? ?????????.
'??? ?? ??? ?????????? ?? ??? ?????? ????? ????? ??????, ???? ?? ???? ????-?????, ???? ??? ???? ?????? ??? ???? ????? ?????????? ? ???? ?????????, ???' ????-??????? ??????, ??? ??? ?????? ???? ?????? ??? ??????? ? ????????; ??? ?? ???? ??????? ? ???? ??? ?? ??? ??? ????? ?? ????? ??? ?????, ??? ?? ??????? ??? ??????? ???? ??? ????????, ??? ??? ???????, ??? ?????? ???? ???? ?????, ????? ?? ??????? ????; ??? ????? ????-???????, ??? ??????? ???? ????; ?????? ????????? ???, ??? ??? ??? ???????, ???' ????? ??? ?? ?? ?? ??????????' ???? ??? ????? '????????, ??? ?????? ???????.
(См.-.Анастасий Синаит. Qua-estiones. Questio XXIII; см.: Migne. PG. T. LXXXIX. 1860. Col. 541).
??? ????? ????????? '?????.
????? ?? ???' ??????? ?????? ?????-??????, ???? ??? ???????? ??? ??? ?????? ????????. ????? ??? ????????? ??????, ??? ??? ??????? ????? ??? ????-??????, ??? ?? ????? ?? ??? ???????, ????? ?????? ??????? ?? ??????? ??? ??? ???????? ???? ????????????? ?? ?????, ?? ??? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ???? ????????, ??? ????????? ???, ??? ??? ??? ???????, ???' ????? ?? ?? ?????? ??????????. ???? ?? ??? ????? ??? ????????, ??? ?????? ???????.
(См.:
Сходство отдельных выражений легко объясняется единством предмета, о котором говорят тот и другой писатель. Возможно также, что св. Ипполит и св. Дионисий, как современники, знавшие друг друга, были знакомы с сочинениями друг друга и делали из них некоторые заимствования.
146
Полное заглавие этого сочинения следующее: «??? ?? ????? '?????????? ????????, ????????? '??????????, ????????? ??? ?????????? ???? ???????? ????????? ?? ???????? ????????. ??? ?????? ??? ?? ??????, ???' ?? ?????? ??? ?????????? ??? ????? ?????? ?????????». См.:
147
Важнейшие из анахронизмов в сочинении Анастасия Синаита Quaestiones отмечены у Корнилия Биея в Acta sanctorum. Ed.
148
См.: Migne. PG. Т. LXXXIX. Col. 9-12,15-18; ср.: Byeus. Acta Sanctorum. Octobris tomus secundus. 1856. P. 109-110, num. 37-39.
149
Правда, составитель сборника толкований на книгу Иова в первом издании греческого текста этого сборника называется Никитой, митрополитом Ираклийским (
150
Ср.:
151
См.: Patricii Junii Catena graecorum patrum in beatum Job collectore Niceta, Heracleae mitropolita. Londini, 1637. P. 22-24,96-99,212-213,390,430-431. Эти же самые фрагменты, только в ином порядке, напечатал потом и Simon de Magistris в своем издании творений св. Дионисия на страницах 16—17, 17-19,19-21,21 -27 и 27- 29. Routh (Reliquiae sacrae. Vol. II. Oxonii, 1814. P. 395-409) напечатал только четыре фрагмента, опустив фрагмент с толкованием на II, 1 книги Иова как не принадлежащий св. Дионисию Александрийскому.
152