234
«Фарисейская» и значит всего только «интерпретационная», невзирая на соблазнительные культурные коннотации. —
235
Важно помнить, что Мишна в течение многих столетий была устным произведением — записали ее гораздо позже. Талмуд также очень долго, по-видимому, до VI или даже VII века н. э., оставался устным произведением. —
236
«Тосафот» — классический комментарий к Вавилонскому Талмуду, плод коллективной работы целого ряда авторов. Составлен во Франции в XII–XIII веках. —
237
Разумеется, лишь наряду с другими именованиями. См. об этом в книге Йехиэля М. Гутмана «Эрец Исраэль в мидраше и в Талмуде» (Берлин: Реувен Масс, 1929. C. 9–10, на иврите).
238
На латыни: «provincia Iudaea». —
239
Как уже упоминалось, Палестиной называл Ханаан (весь Ханаан, объединяя, как впоследствии римляне, Иудею, Галилею и Самарию в единую территориальную единицу) еще Геродот — более чем пятью веками раньше. Вопрос о том, откуда он взял (или отчего предпочел) это название, заслуживает серьезного обсуждения. —
240
241
См.:
242
243
Как ни странно, имеется в виду реальная, физическая высота. —
244
Акко (или Акр, Acre) — древний город-порт в Западной Галилее, на берегу Средиземного моря. —
245
О границах «святой территории» в Галахе см.:
246