Семену.
Город Буэнос Айрес, Аргентина
Утром следующего дня в приемную исполнительного продюсера канала 26 в Буэнос Айресе вошли две молодые девушки, при виде которых секретарь поднялась со своего места, придав лицу почтительное выражение. Обе гостьи были ослепительно красивы и, без сомнения, принадлежали к высшему свету, о чем говорили как дорогая элегантная одежда, явно сшитая на заказ, так и уверенная, даже властная манера держаться. Золотые серьги с крупными камнями, в которых наметанный взгляд секретарши сразу узнал алмазы, довершали облик.
– Я Рози Молина Мартиненс, секретарь сеньора Серхио. Чем могу быть полезна сеньоритам?
– Нам надо встретиться с сеньором продюсером по личному вопросу, – сказала та, которая была чуть ниже ростом. – Визит предварительно не согласовывался, но это в интересах вашего шефа.
– Подождите, пожалуйста, пару минут. Можете присесть в эти кресла.
Секретарша почему-то не воспользовалась телефоном, а прошлась к двери кабинета, продемонстрировав отличную фигуру и наличие вкуса у своего начальства, открыла ее и зашла внутрь. Для обостренного магией слуха девушек разговор за закрытыми дверями секретом не стал.
– Николас, – довольно фамильярно обратилась к шефу Рози. – Там в приемной две красотки, увешанные с ног до головы алмазами, которые страстно желают тебя видеть по личному вопросу. Говорят, что ты будешь рад до смерти. Что на одной, что на другой можно спокойно ставить штамп 'мисс высшее общество'. Почему я не наблюдаю радости на твоем лице?
– Рози, ну сколько можно! Ни с кем я на сегодняшнее утро о встрече не договаривался, тебе ли не знать! Попроси их войти, сейчас разберемся, что им от меня нужно.
– Проходите, пожалуйста, сеньориты, – секретарша распахнула перед девушками дверь кабинета. – Сеньор Николас Серхио Эскивель готов вас принять.
Николас был представительным мужчиной средних лет, одетый в элегантный строгий костюм из тонкой шерсти в полоску черного цвета. При виде девушек он как-то быстро вытек из-за стола и переместился к ним навстречу.
– Чем могу…
– Давайте обойдемся без преамбулы, – прервала его одна из посетительниц, чей вид рождал у продюсера смутные ассоциации с чем-то хорошо знакомым. – Это ничего, если мы в разговоре будем называть вас просто Николас? Мы не из этой страны и не слишком привыкли придерживаться этикета. Меня зовут Елена Корнеева, а мою спутницу можете называть Элорой Потаповой. Да узнавайте же меня, в конце концов! Сколько часов вы эксплуатировали мою личность в связи со скандалом с пришельцами?
– Господи! Ну, конечно же! Рад, честное слово рад! Что вас привело на наш канал? Присаживайтесь, пожалуйста. Чай, кофе или, может быть, что-нибудь покрепче?
– Спасибо, ничего не нужно. У нас к вам деловой визит. О нас чего только не писали и не показывали по всем телеканалам, в том числе и по-вашему. Большинство показанного является чистым вымыслом, в связи с чем и родилась мысль внести некоторую ясность. Вы могли бы организовать для нас пресс- конференцию в прямом эфире? В оплату услуг мы готовы доставить вашу съемочную группу в наш мир. Ну и обратно, естественно, после того, как они закончат работать.
– Извините, сеньора Елена, но не могли бы вы представить какое-нибудь доказательство того, что вы, – он прищелкнул пальцами, ища нужное слово. – Оттуда? Я ведь многим рискую и, если это все мистификация, то запросто лишусь места.
– Такое в качестве доказательства вас устроит? – Елена, не вставая с кресла, плавно взмыла вверх на пару метров, после чего опустилась на то же самое место.
– Вполне, – сглотнув, выдавил из себя Николас. – Когда вы хотели бы это сделать?
– Давайте поступим так, – предложила Элора. – Сейчас вы выбираете эфирное время, куда нас можно было бы вставить с наименьшими для вас потерями часа на два, а заодно подбираете съемочную группу. После этого вы покажете нам помещение студии, где все будет происходить, чтобы мы его осмотрели и кое-что подготовили. Попутно обзвоните представительства газет основных государств, аккредитованные в Буэнос Айресе. Слишком большую толпу собирать не надо, достаточно человек десять. Мы расскажем о себе и ответим на их вопросы. Вам должно быть понятно, что истинную причину предстоящей пресс- конференции не должен знать никто, кроме нас с вами. У вас же в этом городе только одна студия? Вот и отлично, если придется строить новую, то места вы в ней точно лишитесь, если раньше не лишитесь головы. Я ясно выразилась?
– Конечно, сеньора Элора. Сделаю все так, как вы сказали. Но это потребует немного времени.
– Если немного, то мы готовы подождать. Где это будет лучше всего сделать?
Пресс-конференция состоялась через пару часов в одном из съемочных павильонов студии. Перед этим девушки на съемочной площадке начертили контуры портала и, загнав в него троих репортеров с двумя кинокамерами, отправили их в дом, после чего в контур были установлены небольшой журнальный столик и два кресла. В назначенное время собрались корреспонденты, которых усадили на расстоянии метров пяти от девушек. Вспыхнули светильники, залив павильон ярким, но не слепящим глаза светом и 'мероприятие' началось.
– Эфир! – скомандовал старший съемочной группы, и три оператора на своих самодвижущихся платформах с камерами начали снимать происходящее в разных ракурсах.
– Я Елена Корнеева (в девичестве Лаврова) являюсь членом Совета дома Раум империи Исмаил мира Алкены. Моя спутница и подруга – Элора Потапова (в девичестве Розейн) так же член Совета упомянутого дома. Мы собрали вас для того, чтобы расчистить те завалы лжи и измышлений, которые нагромождены вокруг нашего дома не без помощи вас и ваших коллег. Думаю, что мы несколько изменим стандартную процедуру ведения такого рода мероприятий. Разговор у нас с вами будет не слишком долгий, поэтому прошу вас сразу представиться и представить свои издания, чтобы не делать этого потом по ходу пресс- конференции. Начнем с вас.
– Эдуардо Гарсиа Хименес, газета Ла Насион, Аргентина.
– Мириэлла Серхио Шимон, газета Клариан, Аргентина.
– Игорь Васильев, газета Известия, Российская Федерация.
– Жан-Мишель Симон, газета Ле Монде, Французская Республика.
– Рудольф Леманн, газета Франкфуртер альгемайне цайтунг, Федеративная Республика Германия.
– Альфонсо Гальдос Рикардо, газета Универсал, Мексиканские Соединенные Штаты.
– Марк Миллер, газета Дейли Экспресс, Соединенное Королевство.
– Майкл Джонсон, газета Уол Стрит Джонерел, Соединенные Штаты Америки.
– Девид Мур, газета Нью Йорк Пост, Соединенные Штаты Америки.
– Прекрасно. Для начала вопрос к вам: есть ли у кого-нибудь из вас сомнение в том, что мы те, за кого себя выдаем?
– Позвольте мне, – поднял руку Девид Мур. – Вы, конечно, очень похожи на Елену Лаврову, но, если вы сможете это доказать более предметно, то веры вашим словам будет гораздо больше.
– Справедливо, – согласилась Лена. – Нам и продюсеру двадцать шестого канала пришлось доказывать, что мы это мы. Там летала я, здесь мы попросим это проделать вас.
Под объективами кинокамер и миллионной аудиторией телезрителей американский репортер с воплем испуга взмыл в воздух и, размахивая руками, сделал круг над площадкой, после чего его опустили обратно на стул, в который он тут же судорожно вцепился.
– Больше ни у кого никаких сомнений нет? – спросила Элора. – Никому не хочется изобразить Девида Копперфильда? Ну, раз все молчат, то продолжим дальше.
– Наш дом является автономным государственным образованием, – начала рассказ Лена. – Площадь занимаемой им земель немного больше тридцати тысяч квадратных километров (без учета наших заморских владений), количество проживающих на них людей около двухсот сорока тысяч человек, из которых собственно жителей дома только три тысячи. Остальные составляют поднадзорное население, платящее дому дань за право проживания и защиту. Дань чисто символическая и не превышает десяти процентов от суммарного дохода. Дом состоит из нескольких объектов, компактно расположенных в трех районах