—    И вы поужинали с ним?

—    Нет, — ответила Хант. — Гэл организовал нам полет к не­фтяной площадке на закате, чтобы осмотреть ее. Думаю, пытал­ся произвести на меня впечатление.

—    Значит, вы пролетели над площадкой, глядя на нее из ил­люминатора самолета?

—    Никаких окон там не было, — ответила Хант. — Открытый биплан, я сидела сзади.

—    Подождите-ка, — насторожился агент. — Это был двух­местный самолет?

—    Старенький «Стирман», если я правильно помню, — от­ветила Хант.

—    Ну а кто его вел? — спросил агент.

—    Кто? Гэл, конечно, — ответила Хант. — Кто же еще?

—    Мистер Хикмэн умеет водить самолет? — поспешно спро­сил агент.

—    По крайней мере, тогда умел, — ответила Хант. — Если это умел Говард Хьюз, то Гэл тоже постарался научиться.

Агент побежал к телефону.

—    Это дает нам дополнительный штрих к картине, — сказал Хэнли. — Теперь нам не только надо забрать у Хикмэна Авраа­мов камень, но и незаметно установить его обратно. Президент известил нас, что надо избежать необходимости ставить в из­вестность правительство Саудовской Аравии, любыми возмож­ ными способами.

В этот момент засветился один из стодюймовых мониторов на стене конференц-зала. Изображение было поделено пополам по вертикали, и Стоун находился слева.

—    Извините, сэр, — сказал он. — Я помню, что вы просили не прерывать вас, но это важно. Глядите на другую половину экрана.

На правой половине экрана появилось изображение.

—    Съемка с камер, установленных ЦРУ на шлюзах в Суэцком канале. Изображение было записано пятнадцать минут назад.

Камера показала старое судно, идущее по каналу. Пара ма­тросов возились с канатами, проводя судно через шлюз. На кор­ме стоял одинокий мужчина, попивая кофе. Камера уловила его, когда он поглядел вверх.

—    Я сопоставил это с программой, сделанной мисс Хаксли, — сказал Стоун.

Все в зале глядели, как 3D изображение наплыло на мужчи­ну. Черты лица идеально совпадали. Когда мужчина начал дви­гаться, программа запустила наложение движущегося образа.

—    Сэр, это Галифакс Хикмэн, — поспешно сказал Стоун.

—    Где сейчас судно, Стоуни? — спросил Кабрильо.

На левой стороне изображения было видно, что Стоун по­смотрел на другой монитор.

—    Прошло шлюзы и входит в Порт-Саид, на территории Египта.

—    Джордж... — начал Кабрильо.

—    Мы заправлены и готовы к вылету, — ответил Адамс, вставая.

Спустя четыре минуты «Робинсон» взлетел с палубы «Оре­гона». Отсюда до Порт-Саида были три сотни километров, но «Робинсону» не было суждено долететь до Египта.

51

Самолет с Вандервальдом на борту поймал попутный ветер, и они прибыли на полчаса раньше.

Машин почти не было — пройдет еще час, прежде чем жите­ли пригородов заполонят дорогу, выезжая на работу, — и Вандервальд оказался у порога дома через пятнадцать минут после того, как сошел по трапу самолета. Вытащив из почтового ящика стопку писем и газет, он сунул ее под мышку и пошел к двери с портфелем в руке.

Войдя внутрь, поставил портфель на пол и положил почту на стол. Повернулся, чтобы закрыть входную дверь, когда рядом появился мужчина. В коридоре, ведущем с кухни, тоже послы­шались шаги.

—    С утречком, дрянь, — сказал первый мужчина, приставляя к голове Вандервальда пистолет с глушителем.

Больше он ничего не сказал, потому что, опустив пистолет, прострелил Вандервальду оба колена. Тот упал на пол и заорал от боли. Подошел второй и присел рядом с Вандервальдом, ка­тающимся по полу.

—    Не хочешь рассказать, что это за счет за «DC-З», который мы нашли в твоем компьютере?

Спустя две минуты и два точно рассчитанных выстрела они получили ответ на вопрос. Спустя еще минуту первый добил его.

Двое мужчин вышли через заднюю дверь, обошли дом по ал­лее и прошли по улице, туда, где была спрятана арендованная машина. Сели в кресла, и тот, что устроился на месте пассажира, стянул перчатки и достал мобильный, набирая номер.

—    Объект только что вернулся из Порт-Саида, куда доставил «DC-З». Он больше никого не побеспокоит.

—    Понял, — ответил Оверхольт. — Возвращайтесь домой.

—    Мне нужен свежайший снимок аэропорта в Порт-Саиде, — сказал Оверхольт начальнику УНБ. — Мы ищем самолет «DC-З».

Начальник тут же выкрикнул приказ технику, работающему со спутниками слежения:

—    Перенаводим спутник! Не кладите трубку!

Ожидая снимка, Оверхольт протянул руку в ящик стола, до­стал деревянную палку с прицепленным к ней красным рези­новым мячом и принялся неистово барабанить мячом в стену. Ожидание продлилось всего пару минут, но они показались ему часами. Наконец начальник УНБ снова вышел на связь.

—    Сейчас передадим изображение, — сказал он.

Оверхольт поглядел на монитор. Там появилось изображе­ние летного поля, снятое с большой высоты. Потом оно начало медленно увеличиваться, пока не стал виден стоящий на поле «DC-З». Изображение продолжало укрупняться. По летному полю к самолету шел мужчина, прижимая к груди нечто похо­жее на одеяло. Подошел к «DC-З» и прямо на глазах Оверхольта открыл дверь.

—    Следите за «DC-З», — приказал Оверхольт. — Если он взлетит, постарайтесь продолжить слежение.

—    Будет выполнено, — ответил начальник УНБ, кладя трубку.

Хэнли сидел на посту управления вместе со Стоуном, когда зазвонил телефон.

—    Ситуация такова, — быстро начал Оверхольт. — Мисс Хант только что рассказала нашим агентам, что Хикмэн умеет пило­тировать самолеты. Двое моих людей нанесли визит южноаф­риканскому торговцу оружием, и он рассказал, что вчера доста­вил в Порт-Саид «DC-З» для Хикмэна. У меня сейчас на экране изображение со спутника. Человек, телосложением сходный с Хикмэном и подходящий под созданный вами ЗD-пpoфиль, от­крыл дверь в самолет.

—    Значит, вот как, — перебил его Хэнли. — Он полетит на Купол Скалы сам.

—    Мы не можем сбить его, иначе потеряем Авраамов ка­мень, — сказал Оверхольт. Придется дать ему сбросить его.

—    Хорошо, сэр, — ответил Хэнли. — Я оповещу Кабрильо.

Повесив трубку, Хэнли связался по радио с «Робинсоном».

—    Разворачивайся, — сказал Кабрильо Адамсу, когда Хэнли все объяснил.

Адамс начал широкий левый поворот.

—    Пусть все, кроме Мерфи и Линкольна, будут у Купола Ска­лы как можно скорее, — сказал Кабрильо. — А оставшиеся пусть готовят пусковую установку ракет.

—    Будет сделано немедленно, — ответил Хэнли.

—    Позвони Оверхольту, пусть попридержит израильтян, — продолжал Хуан. — Мне не нужно истребителей в воздухе, ни­чего, что могло бы показать Хикмэну, что мы у него на хвосте. И пусть мне срочно позвонит Кевин Никсон. Мне надо снова воспользоваться одной из его штучек. Отбой.

—    Куда, сэр? — спросил Адамс.

—    В центр Иерусалима, — ответил Кабрильо. — К Куполу Скалы.

Адамс ввел координаты в GPS и повел «Робинсон» к берегу.

Оперативники на борту «Орегона» бегали по коридору, го­товясь к операции, когда Кевин Никсон

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату