гостиницу вечером, как только им стало известно о нашем прибытии в Ханой.
Весь вечер прошел в воспоминаниях о совместных боях и победах. Всем хотелось узнать, как сложилась послевоенная судьба однополчан, с кем было пережито столько испытаний и событий: остались ли они живы, где живут сейчас, чем занимаются?
Первое, о чем спросил меня Хо Ши Хыу: – жив ли Проскурнин. Известие о смерти боевого друга очень расстроило ст. полковника (Иван Константинович умер от инфаркта 12.09.1987 г. в возрасте 63 года) и он не смог сдержать слёз.
Мы долго беседовали, вспомнили всех, с кем мы были вместе на той войне – и советских военспецов, и вьетнамских товарищей, помянули ушедших в мир иной генерала Баженова Н.В., генерала Дзызу А.М., полковника Заику А.В., полковника Проскурнина И.К., полковника Барсученко М.Ф., полковника Кушнаря А.Ф., полковника Мешкова Н.А.
Запомнилась поездка в керамическую и шелковую деревни, где мы ознакомилась с технологией изготовления мастерами широкого ассортимента продукции (от 'рисовых' палочек до ваз метровой высоты, шелк тончайшей выделки всевозможных цветов и оттенков шелк тончайшей выделки. Многие изделия, изготавливаемые мастерами керамической деревни, являются настоящими произведениями искусства.
В деревенских магазинах члены делегации приобрели различные сувениры и подарки для близких и друзей, а вечером мы смотрели спектакль в национальном кукольном театре на воде. В этом театре артисты и куклы в буквальном смысле предстают перед зрителями прямо из водной глади. Это традиционный вьетнамский театр, существующий много веков. Больше нигде в мире ничего подобного не увидишь.
Ветераны получили огромное удовольствие и полны неизгладимых впечатлений от поездки в залив Халонг. В трех часах езды от Ханоя, недалеко от знаменитого порта Хайфон (в годы войны его прикрывал наш 285-м Хайфонский ЗРП, и чтобы добраться до Хайфона на машине, уходило не менее 6 часов), в заливе Халонг расположен уникальный архипелаг с более чем двумя тысячами живописных, скалистых островов самой причудливой формы, Мы побывали на острове с огромными карстовыми гротами и пещерами, покупались на чудесном песчаном пляже на Острове Германа Титова, посетили рыбацкие деревни на воде, где можно отведать тут же приготовленное блюдо из выбранной вами рыбы, крабов, креветок, кальмаров или моллюсков. Кстати, в заливе Халонг самый дешевый во Вьетнаме жемчуг самых разных цветов и оттенков; белоснежный, розовый, сиреневый, фиолетовый и совершенно черный с вороненым отливом, что, конечно же, заинтересовало наших женщин.
Вечером делегации была предоставлена возможность посетить дельфинарий, в культурно- развлекательном центре на одном из островов залива Халонг, и с большим удовольствием посмотреть представление с участием дельфинов и морских котиков.
Российские ветераны благодарны вьетнамским друзьям за организацию замечательного отдыха в жемчужине Вьетнама прекрасном курорте Нячанг, уже начавшего конкурировать с великолепным тайским курортом Паттайя.
Город Нячанг находится в Южном Вьетнаме, недалеко от глубоководной бухты и военно- морской базы Камрань, так поспешно оставленной русским гарнизоном 4 мая 2002 г. по решению наших недальновидных стратегов.
Море в тех местах имеет удивительный сине-фиолетовый цвет воды, необычайной чистоты и прозрачности. Кажется, окунешь в воду руку, и она останется такой же синей, как и вода за бортом катера. Песчаный пляж тянется на всем протяжении берега. Тепло и солнечно круглый год.
В Нячанге нас разместили в санатории ПВО, там же был организован прием делегации командованием Высшего военного училища ВВС Вьетнамской Народной армии. Летать курсанты училища обучаются на наших истребителях МиГ-27 и СУ-29 и вертолетах различных типов. Конкурс при поступлении в училище составляет 20-25 чел. на место. Выпускники училища имеют более 200 часов налета.
Курорт Нячанг славится термальными лечебными минеральными источниками и грязями, испытать оздоравливающее и омолаживающее действие, которых мы имели возможность.
В Нячанге мы встретились с руководством Комитета ветеранов войны провинции Кханьхоа, посетили действующий комплекс древних храмов Чамской эпохи (VIII век нашей эры) и ознакомились с более чем 1000 экспонатами океанологического института – обитателями Южного моря, в котором так приятно поплавать.
А в Хошимине я впервые после войны встретился с моим бывшим подопечным Ван Тханем – первым командиром пусковой установки, которого я обучал в первом (236-м) ЗРП ВНА. Вспомнили, как провожая меня в Союз в марте 1966 г., Тхань сказал: 'Николай, после победы обязательно приезжай ко мне в гости в Сайгон. Сайгон очень красивый город и девушки у нас на Юге очень красивые'. Конечно, тогда о такой встрече мы могли только мечтать…
На приеме у командующего 367 дивизии ПВО нас встретил бывший Командующий Войсками ПВО и ВВС ВНА генерал-лейтенант Ле Ван Чи, с улыбкой заметивший, что он никогда не думал, что сможет встретиться в Сайгоне с советскими военными специалистами, обучавшими первых вьетнамских ракетчиков.
Чем чаще мы встречаемся с нашими боевыми друзьями, тем сильнее ощущаем крепость нашей дружбы, духовное единение и необходимость этих встреч. Уверен, что такие встречи и в дальнейшем будут способствовать сохранению традиций боевой дружбы и взаимопомощи между нашими странами и народами.
Благодарная память вьетнамцев
Старшее поколение вьетнамцев относится к нам очень хорошо. Сразу после победы над сильнейшим противником и объединения страны сначала была всеобщая эйфория, подъем национальной гордости и патриотизма. В тот период воспоминания о нашей помощи техникой и специалистами, о совместном участии в боях были совсем не на первом плане. И это вполне понятно. К тому же, про нас больше знали на Севере Вьетнама, где мы и действовали со своими ракетами и пусковыми установками.
Только после развала СССР вьетнамцы по-настоящему осознали, какого мощного и надежного союзника потеряли. Поэтому молодое, более прагматичное, поколение, особенно молодые военнослужащие зенитно-ракетных войск ПВО Вьетнама с интересом расспрашивали нас о тех боях и неизвестных им эпизодах и этапах той войны. Конечно, самое важное то, что и к вьетнамским и к российским ветеранам войны молодёжь Вьетнама относятся с безусловным уважением.
С годами все события и факты оцениваются по-другому, но боевая дружба, добрая память и те чувства благодарности, которые живут в сердцах наших вьетнамских боевых друзей очень дороги нам. Каждый из нас гордится тем, что оказывал помощь вьетнамскому народу в борьбе за его независимость и принимал участие в создании зенитно-ракетных войск Вьетнама. Советские военные специалисты во Вьетнаме честно выполнили свой воинский долг и сделали все возможное, чтобы максимально приблизить победу вьетнамского народа. За прошедшие сорок с лишним лет я не изменил своих взглядов.
Для меня те бои до сих пор остаются самыми яркими событиями в жизни. Я и мои боевые товарищи – и советские, и вьетнамские – участвовали в исторических событиях, ковали победу, в прямом смысле слова.
Сейчас, когда некоторые наши бывшие 'союзники' по Варшавскому договору и даже бывшие союзные республики СССР, разрушают и сносят памятники советским солдатам, погибшим при освобождении оккупированных фашистами территорий этих стран, Вьетнам – единственная страна в мире, из тех, кому помогал Советский Союз – возвел в Камрани мемориальный комплекс с величественным монументом из красного гранита в память советских, российских и вьетнамских военнослужащих, отдавших жизнь за мир и стабильность в регионе.
В декабре 2009 г. вместе с председателем Общества российско-вьетнамской дружбы Владимиром Петровичем Буяновым, Дважды Героем Советского Союза, летчиком-космонавтом Виктором Васильевичем Горбатко и председателем Московского Фонда мира Лилией Павловной Слащевой по приглашению СП 'Вьетсовпетро' мы приняли участие в торжественной церемонии открытия этого