49

А ты чего, бля… такой наглый? (англ.)

50

Ничего личного, но вопрос не в этом (англ.).

51

Гильдии адвокатов (англ.).

52

— Вы что-то ищете?

— Нет, так прогуливаюсь, спасибо.

— Я сегодня вас уже видел.

— Возможно. Я тут уже какое-то время слоняюсь (англ.).

53

Ясно, слишком технический язык, но понимаю (англ.).

54

Федеральная служба защиты конституции Германии (нем.) — спецслужба внутреннего назначения Германии, осуществляющая контрразведывательную деятельность. (Прим. авт.)

55

Этот кейс не может стать еще более необычным (англ.).

56

Становится по-настоящему жестко, я бы сказал (англ.).

57

Ну и город, ну и отель, ты меня вконец избалуешь (англ.).

58

В известном смысле это упрощает мою задачу (англ.).

59

Спасибо. Это все (англ.).

60

Пожалуйста, будь хорошей, разумной девочкой. Ты мне сердце разрываешь (англ.).

61

Мы не поссоримся… глупенькая (англ.).

62

Душевнобольным (англ.).

63

…смею вас заверить (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату