— лишь [нечто,] видящееся самому уму.

Далее Благодатный в связи с этим произнёс такую гатху:

136. Буде происходящие из рода Победителя постигают мир как просто ум,

вместе с чудесным телом [преображений], не порождающим деяний и самскар[417],

они обретают неодолимые особые силы, беспредельное осознание и самообладание.

XXIII[Семь разновидностей пустоты]

Затем бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь вопросил Благодатного:

— Поведай, Благодатный, о пустотности, не-рождённости, не-двойственности и не-самосущности всех дхарм, дабы я и другие бодхисаттвы-махасаттвы, обретя постижение пустоты, не-рождённости, не- двойственности и отсутствия самосущей природы всего, обладающего отличительными признаками, избавились от различения существования и не-существования и быстрее достигли непревзойдённого совершенного истинного пробуждения.

Благодатный же молвил так бодхисаттве-махасаттве Махамати:

— Ныне, Махамати, прилежно внемли и поразмысли усердно над тем, что скажу.

Бодхисаттва-махасаттва Махамати уверил Благодатного, что понял его:

— Воистину, Благодатный, так и будет.

(74) Благодатный молвил:

— Пустота, пустота... Махамати, это понятие, порождённое воображаемым самосуществованием. В силу привязанности к воображаемому самосуществованию, Махамати, возникают речи о существовании пустоты, не-рождённости, не-двойственности и отсутствии самосуществования. Всего же, Махамати, имеется семь видов пустоты: (1) пустота отличительных признаков (лакшана-), (2) пустота самосущей природы существующего (бхавасвабхава-), (3) пустота не-проявленного (апрачарита-), (4) пустота проявленного (прачарита-), (5) пустота невыразимости (нирабхилапья-) всех дхарм, (6) великая пустота высшей истины, [постигаемой обретением] благородного знания и (7) пустота совместности (итаретара), являющаяся седьмою.

Что же, Махамати, понимается под пустотностью отличительных признаков? Это означает, что все существа лишены каких-либо признаков особости и общности. В силу того, что у каждого из существ, представляемого как совокупность [признаков], при детальном исследовании, Махамати, не выявляется [каких-либо] признаков особости и общности, а также ни своего, ни иного, порознь или совместно не наличествует, то, Махамати, обнаружить существование [каких-либо] признаков невозможно. Оттого и сказано о пустотности отличительных признаков всех сущностей.

Далее, Махамати, что понимается под пустотностью самосущей природы [всего] существующего? Махамати, это означает, что, поскольку не существует рождения-возникновения собственно самосущей природы существ, то, Махамати, имеет место пустотность самосущей природы всех дхарм. Оттого и сказано о пустотности самосущей природы [всего] существующего.

Далее, Махамати, что понимается под пустотностью не-проявленного? Это означает, что изначальная не-проявленность скандх и есть нирвана. Оттого и сказано о пустотности не-проявленного.

(75) Далее, Махамати, что понимается под пустотностью проявленного? Это означает, что скандхи, лишенные «я»-самости и [чего-либо] собственного, возникают и существуют в силу некой первичной причины в сочетании с деянием и кармой. Оттого и сказано о пустотности проявленного.

Далее, Махамати, что понимается под пустотностью невыразимости всех дхарм? Это означает, что, в силу невыразимости воображаемой самосущей природы, все дхармы не поддаются описанию. Оттого и сказано о пустотности невыразимости.

Далее, Махамати, что понимается под великой пустотой высшей истины благородного знания? Это означает, что достигший благородного знания собственной внутренней сути свободен от каких-либо представлений, основанных на вредоносных васанах. Оттого и сказано о великой пустоте высшей истины, [постигаемой обретением] благородного знания.

Далее, Махамати, что понимается под пустотою совместности? Это означает, что, если нечто отсутствует в данном месте, говорят об установленном достоверно его отсутствии здесь. К примеру, Махамати, в зале для встреч монахов-бхикшу Шригалы-познавшего (шригала- матух)[418] не существует слонов, коров, овец и им подобных. И если я скажу, что этот [зал] заполнен монахами, это высказывание вместе с тем будет означать отсутствие там этих [животных]. Далее, Махамати, это [моё высказывание] не будет означать ни что этого зала не существует как [некоего] проявления зала, ни что не существует монахов как [некоего] проявленья монахов. Также это не будет означать, что эти слоны, коровы, овцы и им подобные не присутствуют как существа где-либо в ином месте. Таким образом, Махамати, [каких-либо] частных и общих признаков совместности всех дхарм не обнаруживается. Оттого и сказано о пустоте совместности.

Таковы, Махамати, семь разновидностей пустоты, и пустота совместности — наименее значима из всех, коей и надлежит избегать [прежде всего].

XXIV[Не-рождённость, не-самосущность, не-двойственность]

(76) Далее, Махамати: [существа] не порождают сами себя, но [это] не [означает, что] все они не возникают где-либо, пребывая в состояньи самадхи, отчего и именуют [их] «не- рождёнными» и «не-самосущими». Все существа, Махамати, не-рождённы и, вместе с тем, не-самосущи. В силу не-существования непрерывной последовательности мгновений и иного проявления существования, Махамати, все существа являются не-самосущими. Оттого и сказано: «Все существа не-самосущи».

Также, Махамати, что понимается под не-двойственностью? Это подобно тому как тень и солнце, длинное и короткое, черное и белое представляются [чем-то] двойным, будучи неразделимы. Как с сансарой и нирваной, так и со всеми дхармами — они не-двойственны. Не «где сансара, там и нирвана» и не «где нирвана, там и сансара», Махамати, ибо в этом — источник существования множественности и различий. Оттого и сказано: «Не-двойственны как сансара и паринирвана, так и все дхармы». В силу этого, Махамати, надлежит совершенствоваться в йоге [постижения] признаков пустоты, не-рождённости, не- двойственности, не-самосущести.

Далее в связи с этим Благодатный произнёс такие гатхи:

137. Я указую на вечную-неизменную пустоту, свободную от вечносущности и разрушения.

Сансара же подобна сну, майе, и нет исчезновения кармы.

138. То же — с пространством, нирваной и двойным прекращеньем[419].

(77) Невежды измысливают не-сотворённое, мудрые же свободны

от существования и не-существования.

XXV[Сутры и Истина]

Затем Благодатный молвил вновь бодхисаттве-махасаттве Махамати:

— О признаках пустоты, не-рождённости, не-двойственности и не-самосущести поведано во всех сутрах всех будд, в коих местами именно это должно быть явлено. Подлинно же, Махамати, эти сутры являются наставлениями, содержащими отклоненья от сути для предоставления поучений, удовлетворяющих умам всех существ. [Потому] сказанное в них не служит обретению Истины. Махамати, они подобны миражу, обольщающему оленей [якобы] сущими в них водами, к коим те, в силу своей привязанности [к зримому], устремляются, однако никаких вод там нет. Таковы по природе своей и наставления, содержащиеся во всех сутрах и служащие удовлетворению самостного различения невежд, однако не являющиеся свидетельствами, служащими утверждению истины благородного [внутреннего] знания. В силу этого, Махамати, надлежит проникать в суть, не привязываясь к словам наставлений.

XXVI[Лоно Татхагат и «Я»-Атман]

Затем бодхисаттва-махасаттва Махамати молвил Благодатному так:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату