позор, что он вынужден держаться особняком. На его лице появилось выражение неподдельной радости, когда она вошла.

— Класс, — сказала Энни, присев рядом и кивнув в сторону новейшей стереоаппаратуры. — Это Новый Орлеан, не так ли?

Найджел был заметно удивлен.

— Вы знакомы с джазом?

— Вообще-то нет, мои познания исчерпываются лишь тем, что исполнялось, когда мы впервые пошли в «Каверн».

— В «Каверн»? — переспросил он, явно находясь под впечатлением.

— Мы с Сильвией были на открытии клуба, — с гордостью произнесла Энни, — и одними из первых видели «Битлз».

Они еще какое-то время поговорили о музыке, и Найджел сказал:

— Я иногда хожу в один джазовый клуб, «Кафе Джока». Может, вы захотите как-нибудь составить мне компанию?

— Ну, если ты не против, чтобы тебя видели с тещей!

Энни попыталась убедить дочь нанять няньку и вместе с ними пойти в джазовый клуб, но та отказалась. В субботу вечером, когда мать уже собиралась выходить, Сара посмотрела на нее как на предателя.

«Можно подумать, что мы на войне», — усмехнулась про себя Энни.

Пока они ехали по направлению к Сиднею, Найджел то и дело покрякивал, словно силясь что-то сказать. В конце концов ему удалось прокашляться, и он произнес:

— Вы знаете, я люблю Сару, миссис Мен… Эн…

— Пожалуйста, называй меня Энни.

— Я люблю Сару, Энни. Не знаю, какой бес вселился в нее с тех пор, как мы сюда приехали. Когда мы встретились, я подумал, что она и есть девушка моей мечты.

— То есть ты хотел, чтобы Сара как угорелая носилась по дому, готовая по первому зову исполнить любое твое желание?

— Ну конечно же, нет, — сказал Найджел, явно обидевшись. — Просто с Сарой я не испытывал чувства неловкости. Я знал, что могу быть самим собой. Мало кто меня понимает, — застенчиво добавил он.

— Ты знаешь, зачем я приходила к тебе вчера вечером? Мы говорили о музыке, но вообще-то я хотела обсудить приезд Сары в Лондон на Рождество. Возможно, поездка на родину помогла бы сгладить конфликт.

— Да все, что угодно, — охотно согласился Найджел.

«Кафе Джока» располагалось прямо под магазинчиком, торгующим оборудованием для кемпинга и стоявшем неподалеку от собора Святой Марии, куда Сара водила Энни на мессу. Стены огромного подвала были оклеены обоями в клетку, а на каждом столике стояла лампа, абажур которой был украшен таким же клетчатым узором.

К удивлению Энни, Найджел, похоже, знал здесь очень многих. Они сели за один столик с его сотрудниками из лаборатории.

— Это Род, Митч, Чарльз и Барби, жена Рода. — Найджел закашлялся, явно чего-то стесняясь. — А это… э… Энни, моя теща.

Они обменялись рукопожатиями.

— Теща?! — удивился Митч. — Ну и повезло же тебе, Найдж! А моя теща скорее смахивает на норовистого слона.

Чарльз был старше остальных. Это был англичанин, довольно привлекательный, с очень смуглой кожей и ранней сединой. Он буквально засыпал Энни вопросами о том, как обстоят дела на родине.

— Я не был там уже много лет. А то, что пишут в газетах, не дает полной картины происходящего.

— Хорошо тем, у кого есть свой бизнес, — сказала она. — Инфляция растет. Цены на жилье повышаются, и агенты по продаже недвижимости катаются как сыр в масле. Ну а если человек беден, тут уж совсем другое дело. Я и представить себе не могла, что когда-нибудь увижу бомжей, просящих милостыню на улицах Британии. — Ее голос вдруг зазвучал на октаву выше. — В Лондоне даже есть так называемый «картонный город», вся площадь которого на многие акры занята молодыми людьми, живущими прямо в коробках. Из-за этого становится ужасно стыдно за Англию, хотя нам говорят, чтобы мы гордились нашей страной.

Ее горячность застала Чарльза врасплох. Подавшись вперед, Митч спросил:

— Энни, а каково это — иметь в зятьях гения?

— Даже не знаю, — улыбнулась она. — Я как-то не представляла Найджела в этой роли.

Гений! Она, конечно, догадывалась, что Найджел умница, но ей и в голову не могло прийти, что он был гением!

Из разговора она поняла, что ее зять возглавлял лабораторию. Род даже называл его «босс». В голосах остальных мужчин также слышались нотки уважения, когда они разговаривали с Найджелом, и Энни осознала, что они считают его блестящим ученым.

— А знаешь, — сказала она, обращаясь к Чарльзу, который сидел рядом с ней, — я понятия не имею, чем вы, парни, на самом деле занимаетесь.

— Вы когда-нибудь слышали о Стратегической оборонной инициативе, предложенной администрацией Рональда Рейгана?

— Да.

У президента США возникла безумная идея о ведении войны в космическом пространстве.

— У нас контракт от правительства Соединенных Штатов на разработку высокоэнергетических лазеров с использованием кристаллов. Эти самые лазеры, установленные на спутники, могут уничтожить любые межконтинентальные баллистические ракеты.

Чарльз продолжал рассказывать о воображаемых лучах, способных убить все живое, о скорости света, о ракетах…

— Звучит впечатляюще, — сказала Энни, охваченная почти благоговейным страхом.

— Это самая интересная работа, которую мне когда-либо приходилось выполнять. — Чарльз выглядел несколько смущенным. — Энни, вы, похоже, не замечаете, что у вас из носа течет кровь.

— О боже! — Прижав к носу платок, она направилась в дамскую комнату.

Вскоре туда вошла Барби, лицо которой выражало неподдельное участие. Это была прелестная молодая женщина, высокая, хорошо сложенная, с блестящими волосами и розовыми щечками. У нее были ослепительно белые зубы.

— С вами все в порядке? Чарльз сказал, что у вас из носа течет кровь.

— Все хорошо, — машинально ответила Энни. — Она уже практически остановилась.

— Я частенько мучилась обильными носовыми кровотечениями, когда была беременна.

— Неужели? — Энни промокнула лоб салфеткой. Она вдруг почувствовала, что ее лицо вспыхнуло огнем. — Если вам не трудно, передайте Найджелу, что я вышла прогуляться. Мне необходим глоток свежего воздуха.

Энни медленно брела по незнакомым улицам чужого города, и ей вдруг все стало ясно. Она поняла, почему ее тошнит по утрам, а также причину задержки и, наконец, отчего так налилось ее тело. Энни остановилась возле магазина, в котором продавались велосипеды. Будучи ребенком, она очень хотела иметь велосипед, но все же не в такой степени, как роликовые коньки. Закрыв глаза, Энни представила, как скользит на них по Орландо-стрит. Это была невероятно глупая мысль, ведь она только что поняла, что носит под сердцем ребенка Юэна Кэмпбелла!

На следующее утро после мессы, нагрянув в каморку Найджела, Энни попросила его просмотреть тот раздел ее туристического страхового полиса, где речь шла об экстренных медицинских случаях, — Австралии, в отличие от Великобритании, не посчастливилось иметь государственное здравоохранение.

Вы читаете Мечты Энни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×