В тот вечер, когда позвонил Майк, трубку взяла Энни.

— Как Гленда? — осведомилась она.

В голосе Майка слышалось явное беспокойство.

— Не очень хорошо, Энни. Она быстро устает, что совершенно на нее не похоже. Я с большим трудом уговорил ее пойти к врачу.

Потом он спросил, можно ли побеседовать с Лаури.

— Что ты сказала Дот? — спросил Лаури, положив трубку.

Во время их беседы Энни закрылась в гостиной, чтобы не подслушивать.

— Не понимаю, о чем ты, — с невинным видом произнесла она.

— Ты рассказала ей обо мне, о том, что случилось в кооперативе?

— Кажется, я упомянула об этом сегодня утром. А что такое?

На лице Лаури застыло раздражение.

— Майк предложил мне работу, вот что.

— И что нужно делать?

— Работать коммивояжером. — Лаури отрицательно покачал головой. — Я не силен в таких вещах. А кроме того, я не нуждаюсь ни в чьем сострадании.

— Ты именно так ему и сказал? — резким тоном произнесла Энни.

— Я сказал, что подумаю над его предложением.

— Если честно, Лаури, — сердито сказала она, — Майк не предложил бы работу из сострадания. Да и вообще, что такое деньги, выплачиваемые в качестве пособия по безработице, как не проявление милосердия?

— Майк действительно сказал, что побеседовал с парой ребят, однако они оказались очень уж юными, — признался Лаури. — Он посчитал, что человек постарше будет производить более благоприятное впечатление.

— Майк — дальновидный бизнесмен. Должно быть, он знает, что делает.

— Основная зарплата не очень высокая, но я буду получать комиссионные от каждой продажи, а также мне дадут машину, подержанный «форд капри».

— Тебе еще крупно повезло, — заметила Энни. — Безработица сейчас растет, а вчера вечером ты сам сказал, что в твоем возрасте невозможно найти хорошее место. И вот тебе прямо на блюдечке преподнесли абсолютно несложную работу. Я бы на твоем месте прыгала от радости, однако у тебя такой вид, как будто вместо потерянного фунта ты нашел всего шесть пенсов.

Энни подумала, что лично ее никто не убедил бы купить у человека с таким несчастным лицом даже детскую погремушку, не говоря уже об охранном устройстве.

Дети ссорились из-за телевизора. Похоже, Дэниел начал первым. По всей видимости, он захотел переключить на другую программу. Энни мысленно ругала Валерию Каннингхэм. Она ни разу не сказала ни слова благодарности за то, что Энни каждый день смотрела за ее детьми по два часа, и всем своим видом демонстрировала свое превосходство только потому, что, в отличие от Энни, устроилась на полный рабочий день.

«Я становлюсь такой же брюзгой, как Лаури, — подумала Энни. — Только и знаю, что сетовать».

Как ни странно, но за последние пятнадцать месяцев Лаури зарекомендовал себя как хороший работник, и Майк просто не мог на него нарадоваться. Возможно, потенциальные клиенты испытывали к нему чувство жалости и, чтобы подбодрить, покупали у него охранную сигнализацию. Хотя, вероятнее всего, Лаури просто становился самим собой, стоило ему выйти за порог дома и уехать подальше от жены, которая уже больше не заглядывала ему в глаза, ловя каждое слово.

Пахло очень вкусно. Энни почувствовала, что голодна. Она взглянула на календарь, чтобы напомнить себе, где сегодня находился Лаури. Рочдейл. А это значило, что он, возможно, приедет поздно и она может поесть с детьми, как только Валерия просигналит из машины, оповещая о своем возвращении домой.

Автомобильный гудок раздался в тот момент, когда Энни готовила подливку, и юные Каннингхэмы с шумом пронеслись через кухню, не поблагодарив миссис Менин за ее хлопоты. Валерия даже не потрудилась научить свой выводок хорошим манерам.

Энни читала детям, когда вернулся Лаури.

На улице разыгрался довольно сильный ветер. Забор потрескивал, а ива неистово шелестела листвой. Энни волновалась из-за того, что ее мужу приходится в потемках колесить по неизвестным городам и незнакомым дорогам, однако Лаури, похоже, получал удовольствие от поездок на большие расстояния.

К ее удивлению, когда он вошел в дом, его лицо сияло от радости. Лаури словно сбросил несколько десятков лет.

— Я продал сегодня восемнадцать охранных устройств! — сказал он. — Восемнадцать! — Обычно общее число продаж равнялось двум-трем штукам, а в иные дни не удавалось сбыть вообще ничего.

Она быстренько подсчитала в уме.

— Да это целых девяносто фунтов комиссионных!

— Знаю. Правда, здорово? — Лаури пытался что-то объяснить, но от волнения запинался на каждом слове.

За несколько недель до того, как он должен был приехать в город, фирма «Майкл-Рей секьюрити» обычно помещала свою рекламу в местной прессе для распространителей листовок. В качестве целевой группы выбирались помещения деловых предприятий и дома состоятельных людей. В то утро Лаури прибыл в жилой массив из зданий, лишь внешне имитирующих стиль эпохи Тюдоров, выяснив, что там частенько случались кражи со взломом, и появление листовки сразу же спровоцировало собрание жильцов.

— Практически в каждом доме нашлись желающие приобрести охранное устройство — в общей сложности пятнадцать! Я уже собрался было ехать домой, но, решив не останавливаться на достигнутом, сделал еще три продажи… Чуть позже я позвоню Майку. Ему придется как следует попотеть, чтобы подогнать такое количество.

Энтузиазм Лаури оказался заразительным. Радости Энни не было предела. Дети слушали с широко раскрытыми глазами. Он привлек их к себе, усадив каждого на коленку.

— Возможно, в следующем году, когда бизнес раскрутится в масштабах страны, тебе удастся зарабатывать столько же, но уже каждый день, — сказала Энни.

Ведь тогда Лаури сможет сбывать товар не только отдельным покупателям, а продавать его оптом целым магазинам.

— Вот бы сейчас кто-нибудь послушал нас! — восторженно воскликнул он. — Мы рассуждаем прямо как капиталисты.

— А кто такой капиталист, папочка? — поинтересовался Дэниел.

— Это человек, который зарабатывает много денег, эксплуатируя труд других людей, — пояснил ему отец. — Но Майк хороший, он платит по справедливости, а охранная сигнализация — выгодное капиталовложение. К тому же это приобретение не относится к разряду важных вещей, без которых человеку невозможно прожить. Я не против поэксплуатировать богатых.

— А мы тоже можем приобрести охранную сигнализацию, папа? — проговорил Дэниел своим высоким голоском. — Желтого цвета, чтобы сочеталась с нашими входными дверями.

— Нет, сынок. Нам незачем защищать себя от взломщиков в тупике Хезер. Но обещаю, что ты можешь рассчитывать на прекрасный день, проведенный в городе в субботу. Я вам обоим куплю по подарку. Что бы ты хотела? — спросил он у дочери.

— «Робинзона Крузо», — сказала Сара.

— Человека или книгу? — весело уточнил Лаури.

Энни уже сто лет не слышала, чтобы он шутил.

— Ну конечно же, книжку, папочка.

— А я бы хотел в свою комнату игрушечную сигнализацию.

— Боюсь, такой вещи не существует в природе, но мы обязательно подыщем что-нибудь другое.

— Страшно признаться, — чуть позже сказал Лаури, — но сегодня я получил такой кайф при мысли о

Вы читаете Мечты Энни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×