? Да. И триод я не изобретал. Ирринг просто нарисовал схему, сказал, что она делает и исчез.
? То есть вы присвоили его открытие?
? Я не присваивал его открытия. Это открытие для него то же, что открытие из области открытия каменного топора для нас. А о том, что изобретение это не мое, знал каждый, кому не лень. Достаточно было бы прочитать мою книгу, где об этом написано.
? Ты писал, что увидел его во сне. ? Сказала Татьяна.
? Так меня просил сделать Ирринг, и я сделал. Он не хотел, что бы о нем знали.
? Тогда, почему вы говорите сейчас?
? Потому что его убили.
? Вы можете сказать, чем вы можете быть полезны для нас? ? Спросил командир базы.
? Не могу. Понятия не имею, чем вы занимаетесь. Подозреваю, что оружием, но моя наука к нему не имеет никакого отношения.
? Здесь вы ошибаетесь. Имеет и самое прямое.
Хана и Татьяну отправили назад, домой, если можно было назвать ту комнату домом. Она села рядом и обняла его.
? Ты не веришь? Да? ? Спросил он.
? Не знаю. Все это звучит как бред. Ты сам не чувствуешь?
? Я много чего сам не чувствую. Например, не чувствую, что должен помогать этим людям.
? Помогая им, ты поможешь быстрее закончить войну.
? Или подольше ее затянуть. ? Произнес Хан.
? Ты считаешь, что они не победят?
? Понятия не имею, кто победит! Я даже не знаю, кто с кем воюет, черт возьми! И за что!
? Хан, не горячись. ? Произнесла Татьяна. ? Не надо. Ты еще узнаешь. У нас здесь есть библиотека и там журналы и газеты почти все за много лет.
? Мне туда и не попасть.
? Попадешь. Вот увидишь, все будет нормально. Ну признают они тебя тихо помешаным, и пусть! Сейчас все психи. Только не дергайся, Хан. Не бесись, иначе признают буйным.
? Думаешь, мне хорошо от этого?
? Я знаю, что плохо, Хан, знаю. Мне самой было плохо, когда мы уехали. Я сама не знала, куда себя девать и кому верить. Казалось, что весь мир рушится, что всему конец. Но все изменилось. Все...
Все изменилось. И Хан прошел через это. Ему дали самый простой допуск, дали время на изучение обстановки, на ознакомление о сделанных открытиях и решение вопроса, что он будет делать.
Первые дни в библиотеке он занимался только изучением истории. Самой войны. Он смотрел газеты, карты, вчитывался в сообщения о боях, об изменениях фронтов, о вступлении в строй новых видов оружия, которое развивалось с бешеной скоростью. Пушки, танки, самолеты. Когда-то Хан плохо верил в то, что подобное будет, а теперь это было. Война наносила неисчислимые раны. Самолеты бомбили города, хотя в сводках говорилось о военных заводах, мостах и других стратегических объектах. Но сами люди и есть самый важный стратегический объект...
Менялась и физика. Свершались открытия. Обнаруживались удивительные явления. Все это делалось на фоне войны, и большая часть людей работала именно в направлении совершенствования оружия. Создания более мощной взрывчатки или более твердого сплава.
Хан вспоминал, что было у Дэрса. В каких военных применениях потребовались бы эти самые лампы? Казалось, ни в каких. Связь, да, но чем были хуже обычные лампы? Тем, что новые можно уронить на пол не боясь? Может, это и имело значение, но почему на столько? Связисты же не шли в атаку, а бомбам и снарядам лампы не нужны.
Новое сообщение вырвало Хана из полузабытья. Вокруг царила почти паника. Люди только и говорили, что о новом оружии Тима Дэрса. Об огненных снарядах, что уходили на сотни и тысячи километров.
Новое оружие испытали на деле и огромный город, ничего не подозревавший о нападении подвергся удару новых снарядов. Огонь приходил с неба и обрушивался на мирные кварталы. Лишь несколько снарядов поразили военные объекты, а более сотни разрушили множество домов.
Налет повторился через два дня. Но на этот раз удар обрушился именно на военный завод. И вновь удары приходили с неба. Приходили никем не ограниченные и били по незащищенной территории. Против них не действовала ни авиация, ни ПВО. Они прилетали и убивали...
А Хан Ракид вновь оказался под вниманием местной контрразведки. Его вновь спрашивали о том, что он делал, что слышал. Но Хан не сумел добавить ничего существенного.
? Он же был там рабом. ? Произнесла Татьяна. ? Что он может вам сказать? Расположение его завода? Откуда ему знать?
Люди уже не отвечали и собирались уходить.
? Стоп-стоп-стоп... ? Заговорил Хан. Командир базы обернулся.
? Что?
? Либо я спятил, либо я знаю, где он находится.
? Вы серьезно? Вы можете указать координаты?
? Мне нужна карта. ? Произнес Хан.
Ее доставили почти сразу. Хан некоторое время смотрел, затем перевернул карту вверх ногами, взял линейку и карандаш, провел пару линий и...
? Острова Ларье. ? Произнес он. ? Он здесь.
? Но их проверяли и не раз. ? Заговорил офицер.
Хан взглянул только на командира.
? Вы уверены, что он там?
? Я знаком с астрономией и могу определить координаты любого места, зная время суток и время года. А то что это на островах, я знаю точно, потому что меня туда и оттуда везли на корабле.
? Гравс, срочно, шифровку в центр. ? Произнес командир.
? Сэр... ? Заговорил Хан.
? Да.
? Я хотел бы быть там.
? Зачем?
? Здесь от меня, все равно толку нет, а там, возможно, я смогу помочь точнее определить место. По острову меня везли открыто.
? Хорошо. Но это не я буду решать.
Все решилось очень быстро. Хан Ракид узнал об этом уже через час, а через два он прощался с Татьяной. И просил ее не беспокоиться. Она только обронила слезу.
? Береги себя, Хан. И не лезь никуда.
? Ему никто и не даст. ? Произнес командир.
Второй полет на самолете не показался таким страшным. Лишь в один момент Хан перепугался до ужаса, когда машина начала снижаться над морем и зашла на корабль.
Господи!..
Хан едва не закричал. Самолет прошелся по палубе корабля и встал на самом краю. Командир взглянул на побелевшего Ракида и усмехнулся.
Самолет откатился назад, и несколько человек вышли на палубу.
? На кораблях плавать не боитесь, профессор?
? Нет. Я уже плавал. ? Ответил он.
С авианосца прилетевших отправили на крейсер, который вел подготовку к штурму.