Не важно, за просто так, за деньги или еще за что.

В лапе Ирринга сверкнула молния и кольцо оказалось на руке человека.

? Я твой раб, приказывай, хозяин.

? Что ты можешь делать?

? Проще спросить могу ли я сделать то что тебе нужно, чем перечислять, что я могу.

? Если я прикажу везти меня на себе, ты это сделаешь?

? Прикажи, и я стану для тебя лошадью. Но будучи лошадью я не смогу говорить.

? Но ты же говоришь будучи зверем.

? Посмотри на меня, и скажи, видел ли ты где еще таких зверей, как я? Ты не видел. Среди зверей очень мало таких, которые способны говорить.

? Тогда, почему ты не можешь везти меня будучи таким какой ты есть сейчас?

? Я это могу. Если ты желаешь, что бы первые же встреченные люди посчитали тебя за колдуна или дьявола, твоя воля.

? И став лошадью ты перестанешь понимать то что я буду говорить?

? Не перестану. Я могу стать любым существом.

? И мухой?

? Нет. Я могу менять свой размер, но в определенных пределах. Минимум ? крупная кошка.

? А человеком ты можешь стать?

? Могу.

? Тогда, стань.

Ирринг переменился и стал молодым человеком.

? Ты молодой дракон? ? Спросил Герх.

? Да. И стал рабом по собственной глупости.

? Что будет, если ты не выполнишь приказ?

? Ничего.

? Ничего? Тебя никто не накажет?

? Этим я накажу сам себя. Потому что нет ничего хуже чем ощущать себя лгуном. Я был глуп и дал слово служить каждому человеку, владеющему кольцом. Я не могу его нарушить. В нашем роду нет тех, кто нарушает свое слово.

? Ты считаешь, что я поверю во все что ты сказал, и отпущу тебя?

? Я знаю, что меня отпустит только тот, кто не верит в Бога. Но для этого ему потребуется еще и не верить в драконов.

Герх усмехнулся.

? Похоже, ты действительно влип по крупному.

? Я не считаю, что я влип. Моя жизнь это моя жизнь. Ее у меня никто не отнимет. У меня нет только свободы. Придет время, и я ее получу. Но не сейчас. И не через двадцать лет. Быть может, лет через пятьсот.

? Где здесь ближайший город?

? Там. ? Ответил Ирринг, показывая в сторону. ? Город Таэс, Империи Царя Кульина.

Герх взглянул на дракона и ничего больше не сказал, а просто пошел в указанном направлении. Ирринг двинулся вслед за ним и исчез...

? Ну и? Все это басни. ? Усмехнулся Даесон. ? Таур Герх был казнен после Священного Суда. А тот, что появился после ? обыкновенный самозванец.

? Ты и дракону не поверишь?

? Какому дракону? Ты смеешься? ? Даесон расхохотался. ? Ты что, веришь во всю эту чушь с драконами?! ? Человек вновь смеялся, затем прошел в свой кабинет. ? Ты так и будешь там стоять, Ирринг? ? Спросил он.

? Пожалуй, пойду. ? Ответил тот. ? Да. С сегодняшнего дня я у вас не работаю.

? Как это не работаешь?! ? Смех Даесона тут же исчез.

? Вы хотя бы газеты читаете?

? О чем? Об этой утке с драконом? Да я уверен, что там все подстроено. Теми самыми учеными, которым грозит увольнение с работы. Вот они и выдумали проблему.

? Да-да. ? Ответил Ирринг. ? Поэтому я и увольняюсь. Проблемы то нет, зачем я нужен?

? Ну ты, это! Прекрати сейчас же!

? Извините, шеф. Все уже решено. Понимаю, вам нравилось как я работал. Ничего не поделаешь. Не все в этом мире вечно. Прощайте.

Ирринг пошел прочь.

? Ты что, и рассчета дожидаться не станешь?! ? Крикнул Даесон, но Ирринг не ответил.

Он вышел на площадь перед университетом, достал радиотелефон и вызвал вертолетную службу. Через десять минут перед ним опустился вертолет и Ирринг подсел к пилоту, показывая знак взлетать.

? Куда идем? ? Спросил тот.

? Спейс-портал Куирда. ? Ответил Ирринг.

? Чего-чего? ? Переспросил пилот не поняв слов из чужого языка.

? На космодром Куирда.

Машина развернулась и Ирринг откинулся назад в кресле.

? Я немного посплю. ? Сказал он.

? Как пожелаете. ? Ответил пилот несколько удивляясь. Он гадал, кто же сидел рядом. По его предположению это должен был быть человек, который летал на вертолетах и не раз.

Ирринг проснулся, когда пилот договаривался с диспетчером космопорта о посадке рядом. Ирринг поблагодарил человека и направился к пропускному пункту.

Для него не было проблемы со входом. Ирринг приложил руку к пульту и через несколько секунд на нем высветилась информация о разрешении на вход. Охранник открыл ворота. Ирринг усмехнулся от этого. Почти везде подобная система предусматривала автоматическое открывание. Здесь же, контроль был более жестким и только человек решал впускать или нет пришедшего. По большому счету, ему было все равно. Единственный вариант, когда он мог бы кого-то не пропустить ? явные признаки нападения.

Ирринг прошел в корабль и сел рядом с пилотом. Тот обернулся и несколько секунд хлопал глазами.

? Я чего-то не понял. Вы кто?

? Попутчик. ? Произнес Ирринг. ? Лечу до Ксенона. Вы не получили указаний?

? Нет. ? Ответил человек и взялся за связь с центром управления космопорта.

? Да, он летит с вами. Высадите его на Дельфе.

? Фу ты. Предупреждать надо о таких шуточках!

? Мы сами получили приказ пятнадцать минут назад.

? Что там на Ксеноне то стряслось? ? Спросил пилот у Ирринга.

? Ничего особенного. Это плановый полет.

? Плановый? Я бы знал, если плановый.

? Он в другом плане. Знаешь же план по нештатным?

? Знаю. ? Ответил тот и отвернулся.

Вскоре появился второй пилот. Он так же был удивлен появлением Ирринга.

Прошли полчаса предстартовой подготовки. Корабль поднялся и до старта оставались секунды. Начался обратный отсчет. Цифры неумолимо неслись к нулю...

Старт...

Огромная махина взошла над планетой. Корабль прошел к космической станции Дельфа.

Через несколько минут Ирринг оказался перед командиром и тот несколько секунд смотрел на него ошарашенными глазами.

? Он по плану нештаток. ? Сказал пилот.

Вы читаете Стой, бабка, стой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату