Это был день победы, происшедшей десять лет назад. За прошедшие годы колония стала образцовой по показателям экономического роста и отсутствию серьезных военных столкновений с местным населением, в связи с чем местная армия сокращалась в два раза. Солдаты отслужившие более пяти лет получали право на увольнение, а все, кто желал продолжать службу и не умещался в новую численность, должны были отправиться в иные колонии.

В Норк-Дэне оставался только один полк. Еще два были распределены в соседних землях. Остальные четыре снимались и уплывали.

Ирринг Рэк получал очередное недельное увольнение. Таковые случались, как и положено, раз в полгода, а на этот раз увольнение совпадало со временем сокращения армии в колонии. С точки зрения местной экономики это означало некоторое освобождение, хотя с сокращением армии несколько увеличивался общий налог, но он не выходил за прежние рамки и волнений населения на этой почве не предвиделось. Надо было только следить за горячими головами, которые могли решить, что сокращение в два раза армии, это сокращение в два раза и налогов.

В местных газетах на эту тему было написано просто, что средства, уходившие на поддержание местной армии теперь будут отправляться как дополнение к налогам.

Штормовой ветер, налетевший в очередной раз на берег, трепал крыши домов. Дождь барабанил в окна, по пустым улицам носился мусор. Жители, предупрежденые об урагане, закупорились в своих домах и пережидали ненастье.

Где-то в стороне в скалы били молнии. Основная масса грозовых облаков шла мимо, а город был задет лишь краем урагана, который продолжал свое движение вдоль берега.

Ветер постепенно стихал. Смельчаки начали появляться на улицах, а время уже шло к вечеру. К ночи ветер стих, тучи рассеялись, на небо высыпали звезды. Городу вновь ничто не угрожало, как впрочем и всегда. Дома на берегу моря всегда строили хорошо, что бы они выдержали любой шторм.

Ирринг шел через город. Его отпуск еще не закончился, и он просто прогуливался.

? Кого я вижу! Уж не сам ли Ирринг-инопланетянин? ? Послышался голос.

Ирринг обернулся, и на его лице появилась улыбка.

? Как у вас дела, господин физик? ? Спросил он.

? У нас нормально. Но мы не договорили в прошлый раз.

? Вы прочитали книгу?

? Прочитал, но в ней больше фантазии чем правды. Про людей на других планетах я верю, но что все было именно так, особенно с этими оборотнями-крыльвами, я не верю.

? Понятно. Верим только в одно ухо бога. А в другое не верим. ? Усмехнулся Ирринг. ? Бывает.

? Вы не желаете предоставить доказательства?

? А вы желаете получить себе на голову шторм? Вот такой, как вчера прошелся, например?

? Он мне не страшен.

? Да, если вы закрылись в доме и вас не достать, он не страшен. Только это не удастся. Я прекрасно знаю, какие взрывные эффекты могут вызвать подобные объявления. Спокойствие ? мать порядка, сэр. Незачем воду баламутить, когда это никому не нужно.

? Это нужно! Это должны знать все!

? В моей книге написано все. А неверие, это проблема неверующих. Я понимаю, вам хочется чуда, но вам следует понять, что глобальное чудо сопровождается глобальной катастрофой.

? Почему?

? Такова жизнь. Таков опыт. Если бы здесь у вас по улицам разные инопланетяне ходили бы, я спокойно предоставил бы доказательство, потому что оно не изменило бы ничего. Однако, сейчас это будет равносильно удару бревном по голове. Желаете косвенных? Сходите к Маскеро. Он вам расскажет.

? Он это видел?

? Видел. Потому и псих. Ума у человека не хватило, что бы не орать. Вот это и есть катастрофа. Не понимаете? Тогда, прикиньте в уме, сколько надо психов, что бы устроить бардак в городе, и сколько их появится в случае появления здесь инопланетянина.

? Вас же все знают.

? Это не знание. Это так. Кто-то меня просто видел, проходя мимо, кто-то в газетах читал, и не больше. А тех, кто действительно знает, раз два и нету. Так что, не просите.

? Это всего лишь ваша отговорка. Вы не можете предоставить доказательств.

? Правильно. Не могу и не хочу. Не могу, потому что на мне большая ответственность. За вас и за других. Явятся другие инопланетяне, я помогу вам, чем смогу. А пока никого нет, не вижу смысла показываться.

? Здесь же уже были дентрийцы.

? Да. Кто их видел, и сколько людей в это поверило? ? Усмехнулся Ирринг. ? Некоторые вещи не следует показывать раньше времени, господин Хан Ракид. Так же, как секс детям.

? Однако, вы забываете, что получая знания со стороны дети получают очень превратное представление о сексе.

? Вы сторонник прямого показа самого действия? ? Спросил Ирринг с усмешкой. ? Я рассказал. Все рассказал в своей книге. Но вы как ребенок не верите. Мой вам совет, сходите к Маскеро, и подумайте, стоит ли...

? Вы уже говорили мне это, давая книгу. Кстати, я никак не мог ее вам вернуть.

? Возвращать незачем, у меня еще десяток экземпляров есть. Один экземпляр, кстати, я отправил лично Его Величеству. Ответа, правда, не поступило, но не суть. Придет время, и вы все узнаете, а сейчас мне дороже спокойствие. Мы все будучи детьми хотим стать взрослыми побыстрее, а когда становимся, жалеем, что детство закончилось. Не торопитесь. Когда это придет, назад пути уже не будет. А что вас может ждать, вы можете понять из книги.

? Вы могли бы сделать для нас больше, чем сейчас. ? Произнес Ракид. ? На много больше.

? Самое дорогое ? Жизнь и Свобода. Жизнь, это мир. Свобода, это справедливость. И это здесь есть. В разумных пределах, на уровне возможного. Все остальное ? ничто.

? Значит, вы можете отказаться от своего дома, своего жалования и так далее?

? Легко. Уйти со службы и отправиться далеко-далеко, туда где местные деньги не в ходу, а дом в карман не положишь.

? Я говорю о том, что бы это сделать оставаясь здесь и на службе.

? Два плюс вас не бывает пять. Если я человек, то мне нужно все, что нужно человеку. Но как крыльву, мне все это не нужно. Точно так же, как здесь не нужен крылев. Вы этого понять, видимо, не хотите. Я вас не виню, сам в молодости был дураком и делал глупости.

? Прощайте. ? Проговорил Ракид вдруг, ни с того ни с сего, и заторопился куда-то по своим делам.

? До встречи, Хан. ? Произнес Ирринг человеку вслед. ? До скорой встречи.

Ракид так и не получил ни доказательств, ни опровержений. Он много раз прокручивал слова Ирринга в голове, и не находил серьезных изъянов в логике. Он мог быть инопланетянином, а мог и разыгрывать это. Идея навестить сумасшедшего полковника его совсем не радовала, и Хан отказался от нее. Решив, что слова психа ничего не изменят. К тому же, с этим человеком у группы Тансего имелось не мало личных проблем, и говорить с ним не хотелось.

? Все еще под впечатлением от Великого Ирринга? ? Спросил Тансего, появляясь в холле.

? Между прочим, он не так мало сделал. ? Сказал Векслер. ? Я прочитал тут кое что, думаю, Раско прав. Его имя останется в истории. Местной то уж точно. И это в тридцать пять лет, то ли еще будет.

? Если он инопланетянин, он мог бы помочь нам в исследованиях. ? Сказал Ракид.

? А почему именно нам, а не Серхо, например? Или Варраски? Мало что ли больших имен вокруг? ? Усмехнулся Тансего. ? У тебя идея фикс, Хан. Ты нарвался на умного человека...

? О! Тансего признал Ирринга умным! ? Воскликнул Векслер.

Вы читаете Стой, бабка, стой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату