62
См. рассказ Дэна Абнетта 'Кровавые Игры' (сборник 'Легенды Ереси').
63
В оригинале: 'Bottomless pit'. В библии – место, где заключены падшие ангелы.
64
В оригинале: 'psi-augers if you will. That’s auger with an
65
Умбра (лат. umbra – тень) – в мифологическом смысле, 'тень' умершего. В некоторых оккультных учениях – эфирное тело, одно из тонких тел человека.
66
Natraj (санскр.) – здесь: царь лицедеев.
67
Септ (англ. sept) – часть шотландского или ирландского клана, образуемая людьми, связанными семейными узами, общей фамилией и (или) территорией проживания. Клан может состоять из нескольких септов.
68
Электу (electoo) – по определению Лексиканума, внедрённые под кожу проводящие дорожки, позволяющие техножрецам запасать ограниченное количество электрического заряда. Здесь скорее используется в значении 'продвинутой' татуировки.
69
Табард (англ. tabard) – мужская верхняя одежда в виде короткой накидки с короткими рукавами или вовсе без рукавов, открытая с боков. Имела широкое распространение в Средние Века.
70
Пандор Чжэн (Pandorus Zheng) – вымышленный философ при дворе автарха Индонезийского Блока, упоминаемый в книге Грэма Макнилла 'Фулгрим'.
71
Шрина?гар, Срина?гар (Srinagar) – город в Индии, столица штата Джамму и Кашмир
72
Радио-взрыватель, также дистанционный или неконтактный взрыватель (англ. proximity fuze) – взрыватель, обеспечивающий подрыв боеприпаса на заданном расстоянии от цели, без контакта с последней.
73
Субедар (subedar) – звание в индийской армии во времена британского колониализма.
74
Экватор Япета опоясан уникальным горным хребтом. Из-за него этот спутник Сатурна напоминает грецкий орех или целлулоидный мячик, склеенный из двух одинаковых половинок.
75
Область Кассини (лат. Cassini Regio) – название тёмной области на поверхности Япета, занимающей приблизительно половину площади спутника (Япет всё время повёрнут к Сатурну одной стороной).
76