то, чтобы перестроить…
— Но у нас нет времени, — пожал плечами Мелроуз. — Черт, целый год понадобился для того, чтобы с копей стала поступать первоклассная продукция, — и тут это землетрясение!
На лице Остина мелькнула улыбка — такая же холодная, как и блеск его голубых глаз.
— Стало быть, вопрос в том, позволим ли мы матушке-природе одолеть нас?
— Я бы сказал, что она уже немало сделала для этого.
— Ты слишком быстро сдался, — усмехнулся Остин. — Я всегда держу в рукаве козырную карту. Вели ребятам в Колумбии взяться за восстановление копей. У нас все будет хорошо.
Мелроуз внимательно поглядел на него своими проницательными глазами.
— Ты или очень умен, или невероятно глуп.
Остин торжествующе улыбнулся.
— Ты и вправду не веришь, что я в состоянии поправить дело?
— Пожалуй, не верю, — признался Мелроуз.
Тут к ним подошла Мэлия — она несла на подносе блюдо с моллюсками во льду, к которым подавалось множество разных соусов.
Мэлия пришла работать на ранчо, когда ей было всего восемнадцать лет. Она была худенькой, как былинка. С тех пор она, правда, немного поправилась, но все еще оставалась самой хорошенькой женщиной на острове. Ее длинные, черные как смоль волосы были заколоты на макушке, смуглая кожа была нежной и гладкой.
— А ты счастливчик, — заявил Мелроуз.
Остин посмотрел ему в глаза — он понял, что Мелроуз имеет в виду Мэлию.
— Счастье или удача, старина, достаются тем людям, которые их добиваются.
Все трое подняли головы, услышав стук копыт лошадей, прискакавших к конюшне. Они увидели, как Ники и Кимо, объятые клубами пыли, спрыгивают на землю, и услышали их веселый смех.
Мелроуз усмехнулся.
— Похоже, Ники рада вновь оказаться дома.
— Да и Кимо ее приезд явно по душе, — равнодушным тоном заметил Остин.
Было бы нелепо отрицать очевидное в присутствии его любовницы, каковой являлась Мэлия на протяжении последних тридцати лет, но, несмотря на влияние Америки, здесь, в сердце островов, по- прежнему были сильны сословные предрассудки.
Однако Кимо, конечно же, не мог составить пару наследнице империи Палмеров. Впрочем, это не помешало бы необузданной и своенравной Ники завести с ним роман, если бы она захотела. Остин решил потолковать об этом с отцом Кимо, но тут его размышления прервал громкий визг тормозов.
— Черт! — вскричал Мелроуз, увидев, как по дорожке мчится старенький грузовик Пени. — Слава Богу, никого нет на дороге! Она бы передавила людей! Что с ней случилось?
— Хороший вопрос, — заметил Остин.
— Она женщина темпераментная, и ее сжигает страсть, — промолвила Мэлия. — Страсть к Кимо, — пояснила она. — Боюсь, когда-нибудь ревность доведет ее до беды.
— …сказала мудрая островитянка, — усмехнулся Остин.
— Смейся сколько душе угодно, но попомни мое слово. Сердце Пени бушует как вулкан. И ты знаешь, что они говорят… — Замолчав на полуслове, Мэлия посмотрела вслед грузовичку, который с грохотом въехал на вершину холма и пропал в клубах пыли.
— Так что же? — улыбнулся Мелроуз. — Что они говорят?
— Сильнее чувства нет, чем ненависть, рожденная любовью, — тихо процитировала Мэлия. И добавила: — А ярость отвергнутой женщины страшнее ада.
С ранчо Пени поехала прямо к деревенскому бару, где принялась с шумом пить пиво, и меньше чем за час умудрилась опорожнить с полдюжины банок. К тому времени когда она ушла оттуда, деревенские улицы уже опустели — люди отправились домой ужинать.
— Дура, — пробормотала она вполголоса. Почему она понадеялась, что Кимо придет в свое излюбленное место? Она же поняла, что его там не будет, еще когда Ники направилась в их сторону! Наверняка сидит сейчас у себя дома, зализывая раны, как обезумевший от любви зверь.
Быстро припарковав грузовичок во дворе небольшой хибары, служившей ей домом, Пени вошла в нее через переднюю дверь. Ее родители давно умерли, братья уехали с островов в поисках лучшей доли. В доме было пусто, тихо и жарко как в аду.
Стянув через голову рубашку, Пени направилась в ванную и встала под холодный душ. Выйдя из ванны, она обмотала голову полотенцем и посмотрела на себя в зеркало. От тягот суровой жизни на пастбищах она была худой, поджарой и мускулистой.
— Рослая девочка… — частенько говорил ей отец, даже не подозревая, как ненавистно ей было слово «рослая», как ей хотелось, чтобы кто-нибудь назвал ее красивой.
Впрочем, черты лица у нее были приятными. Но вот манеры явно подкачали. Может, все дело было в том, что Пени рано осталась без матери и росла среди мужчин? Она не знала, что такое женское общество.
Взгляд Пени по-прежнему скользил по фигуре, отражающейся в зеркале. Широкие плечи, твердые груди, полные бедра… Штаны она носила четырнадцатого размера, а рубашку даже шестнадцатого. Ей пришло в голову, что она вдвое больше Ники, у которой был шестой размер — именно тот размер, который так нравился Кимо.
Лоб Пени прорезала глубокая морщина. Господи, как же она ненавидела Ники за ее красоту и женственность! Она презирала ее за то, что та была у них на острове почти что принцессой. За то, что Ники в жизни все доставалось так легко, начиная от богатства, которое окружало ее с колыбели, и заканчивая ее увлечениями, занималась ли она верховой ездой, альпинизмом, дельтапланеризмом и черт знает еще чем.
Пени заглянула в черную глубину собственных глаз. Ее ненависть к Ники была такой сильной, что временами у нее даже перехватывало дыхание. А больше всего она ненавидела Ники за то, что Кимо хотел ее.
И теперь, думая о Ники Палмер, она испытывала лишь холодную, лютую ненависть.
Узкая двухполосная дорога, ведущая к Киава-Айленду, была с обеих сторон обсажена кустарником, так что там было темно как в преисподней. Марла смотрела на участок дороги, освещаемый светом фар, а в голове ее снова и снова вставали события минувшего солнечного дня.
Она словно воочию видела, какими улыбками обменялись Кэтрин и Элиот. Видела, как Элиот, пригласив Кэтрин на ужин, уехал. Кэтрин!
Что-то заставило Марлу попридержать язык и не рассказать, что у нее назначено позднее свидание с советником. Наверно, все дело в невинных голубых глазах Кэтрин. Потому что даже сейчас при мысли о том, что она переходит дорогу своей робкой приятельнице, у Марлы кошки на душе скребли.
Увидев светящуюся надпись «Киава», Марла свернула на частную дорогу, которая лениво извивалась среди пампасной травы и пальметто. Вскоре путь ей перегородил пост охраны. За ним раскинулись земли, ставшие земным раем для их преуспевающих обитателей. Машина Марлы затормозила, и из сторожки тут же вышел человек в форме. Девушка сообщила, что приглашена к мистеру Рейнолдсу, но ей незамедлительно был дан ответ, что господина советника нет сейчас в его владениях и что он не предупредил о приезде гостьи.
— Мы должны встретиться с ним в одиннадцать, — проговорила Марла.
Охранник смерил ее оценивающим взглядом.
— Вы приехали на несколько минут раньше, — заявил он. — Но если хотите подождать, то отведите машину назад, за поворот.
Кипя от ярости, Марла подчинилась. Прошло не меньше получаса, прежде чем на дороге появился серебристый «БМВ». Даже не выйдя из машины, Элиот открыл окно и посмотрел на Марлу.
— Не хотите ли выпить? — улыбнулся он.
— Я для этого и приехала, — ответила она непринужденно, хотя у нее так и чесались руки