коснулось это дело. Я слышал, Кимо очень неплохо устроился у Паркеров. Он начал новую жизнь. Короче, ему лучше оставаться там, где он есть.
— Я не верю в это, — заявила Ники, направляясь к двери.
— Кимо любит тебя, Ники. Отпусти парня.
Резко повернувшись к Мелроузу, Ники сердито посмотрела на него.
— Кимо давно не мальчик, и он не любит меня! — вскричала она. — Мы с ним хорошие друзья.
— Это ты так говоришь, — покачал головой Мелроуз. — Но он сделал решительный шаг и, возможно, не захочет возвращаться.
— Что ж, если это так, то он не обратит внимания на мою записку, — отозвалась Ники.
Девушка направилась по зеленой лужайке к конюшне. Рабочие, встречавшиеся ей на пути, приветливо здоровались с ней. Ники кивала в ответ или махала рукой, но не замедлила шага, пока не оказалась у офиса отца Кимо.
Акаму сидел за столом, однако, увидев Ники, торопливо вскочил на ноги. Многочисленные морщины избороздили его лицо, его волосы стали какими-то тусклыми, и Ники в глубине души ужаснулась, как сильно он постарел со времени их последней встречи. Обойдя стол, Акаму радостно пожал девушке руку.
— Ну как ваш перелом? — заботливо спросил он, указав глазами на повязку.
Приподняв сломанную руку, Ники улыбнулась.
— Через пару недель перелом срастется, и я буду как новая.
Акаму встревоженно посмотрел на нее.
— Вам повезло. При таком падении можно было пострадать гораздо серьезнее. Ваш дядя приказал выбросить это седло, знаете ли.
— Я слышала об этом, — кивнула девушка.
— Мне так жаль, Ники. Я даже не представлял…
— Боже мой, Акаму, в этом нет вашей вины! Просто нитки сгнили, вот и все, — вымолвила Ники.
— Да, но как управляющий ранчо, я отвечаю и за состояние упряжи. Ваш дядя прав насчет того…
— С моей точки зрения, — перебила его Ники, — мой дядя слишком много на себя берет. Кстати, именно из-за него я и пришла сюда. Я только что узнала, что он поругался с Кимо, после чего тот уехал. Пожалуйста, передайте это Кимо. — Ники наклонилась к Акаму и сунула ему записку в карман рубашки.
— Письмо? — удивился Акаму.
Ники вздернула подбородок.
— Это извинение за поведение моего дяди и приглашение вернуться домой.
— Послушайте, может, лучше не трогать спящую собаку, а? — задумчиво спросил он.
— Что за чушь! — возмутилась Ники. — Ну почему все говорят такую ерунду? Так вы обещаете мне, что Кимо получит записку?
— Как хотите, — коротко ответил Акаму.
— Mahalo, — попрощалась на местном наречии Ники. В ее голосе слышались раздражение и нетерпение.
Быстро выйдя из конюшни, девушка направилась к дому. Она хотела разыскать Остина и устроить ему скандал.
Увидев Ники, входившую в офис управляющего, Пени тут же стала искать повод заглянуть к нему, и, едва Ники вышла от Акаму, Пени тут же побежала к отцу Кимо.
— Здравствуйте, босс! Жена Око заболела, и завтра я поработаю за нее. Вы не возражаете?
— Нет, конечно. Я сделаю запись об этом в журнале.
— А чего желала принцесса?
Акаму нахмурился.
— Не называй ее так. Ники Палмер принадлежит к высшему свету, но сердце у нее доброе.
— Да знаю я, — солгала Пени, пожимая плечами. — Так что же случилось? Она не появлялась в конюшне после несчастного случая. Что-то произошло?
— Да нет, — пробормотал Акаму, со вздохом взглянув на кучу бумаг, лежащих на его столе. — Она просто попросила меня передать вот это Кимо, — добавил он, похлопав по карману рубашки.
Акаму сел за стол, а Пени устремила горящий взор на белый уголок, торчащий из его кармана.
— Похоже, у вас много работы, — деланно небрежным тоном заметила она.
— Сейчас же конец месяца. Мне придется сидеть тут всю ночь, если я немедленно не займусь делами.
— Что ж, тогда не буду мешать, — промолвила Пени, направляясь к двери. — Кстати, босс, я должна сегодня вечером увидеться с Кимо. Хотите, передам ему записку?
Не поднимая глаз от бумаг, Акаму вытащил письмо Ники и отдал его Пени.
— Спасибо, Пени.
Прикусив губу, чтобы не улыбнуться от радости, Пени сунула записку в задний карман джинсов и направилась к своему грузовичку. У нее чесались руки, чтобы распечатать письмо здесь же, на ранчо, но она все же дождалась, пока окажется в уединении у утеса Нэни-Лукаут. Ветер там дул с такой силой, что редко кто отваживался забрести туда на прогулку, несмотря на живописный вид, открывающийся с утеса.
Опустив стекло, Пени выглянула наружу, чтобы убедиться в том, что тут действительно никого нет. Ветер рвал из ее рук записку, пока Пени читала:
Пени уставилась перед собой невидящим взором, представляя себе, какой радостью загорятся глаза Кимо, когда он прочтет эти строчки.
Разорвав записку на мелкие клочки, Пени вышла из грузовичка, с трудом поднялась на утес и, примостившись на узком карнизе, отдала обрывки на растерзание буйным ветрам.
Глава 6
Стояла теплая ночь, дул легкий ветерок. Черный купол тихоокеанского неба, усеянный звездами, нависал над освещенной яркими огнями ареной, где проводилось родео. Участники состязались в умении обуздывать, седлать американских пони и ездить на них. Кимо выступал последним, и его сердце бешено билось, когда он на своей пегой лошади мчался к финишу.
Как только состязания завершились, участники были награждены взрывом аплодисментов многочисленных зрителей. Кимо пустил пони шагом по кругу, прощаясь с публикой, как вдруг какая-то хорошенькая женщина перегнулась через ограждение и протянула ему венок. У нее были каштановые волосы и большие зеленые глаза. Туристка.
Кимо призывно улыбнулся ей.
— Как вас зовут?
— Глория, — ответила она, поднимая венок и осторожно надевая его через шляпу на шею Кимо. Цветы защекотали ему кожу.
— Какое милое имя, — широко улыбнулся Кимо. — Вы здесь в одиночестве, Глория?
— Этой ночью — да, мой мальчик.
Кимо приподнял брови.
— Не хотели бы вы встретиться со мной попозже и выпить чего-нибудь?
— О большем я и не мечтаю, — кокетливо улыбнулась Глория.
Взяв ее руку, Кимо поцеловал тыльную сторону запястья, а затем, многозначительно взглянув на Глорию, продолжил свой круг почета. Он уже выезжал с арены, как вдруг увидел Мелроуза, а с ним — Ники…