– Найдется, как не найтись… я уж и вижу, что вы не из этих охальников… и дочурка у вас такая славная… да вы заходите, в дом пожалуйте, и сами отдохните, и конь ваш отдохнет…
Ее желание заработать монету-другую было очень понятным, и все же не нравилась мне ее угодливость. Что, если в доме засада, хотя бы даже и из числа жителей этого же села? Тем более, если проезжие военные столько раз их грабили (а тут рассказ старухи очень походил на правду), то и они могли счесть, что грабить в ответ проезжих – не грех… Тем не менее, во двор ее дома я все же въехал, сразу отыскав взглядом колодец. А вот собаки тут, похоже, не было.
– Кто-нибудь еще дома? – требовательно осведомился я, вглядываясь в темные окна.
– Одна я, ох, одна… Тяжко одной в мои-то годы… Ну да господь меня не оставляет…
– Смотри, – предупредил я, демонстративно кладя руку на рукоять меча, – если обманываешь меня, горько пожалеешь.
– Как можно, добрый господин… правду говорю, как бог свят…
Я подъехал к колодцу и все же решился спешиться. Эвьет тоже спрыгнула в теплую пыль и прошлась по двору, словно бы разминаясь после долго пути верхом. Но я уже догадался, что она не просто прогуливается. Не сводя глаз со старухи, я принялся крутить ворот, поднимая полное ведро из гулких колодезных глубин. Селянка тем временем поглядывала то на меня, то на Эвьет, но вроде не выказывала беспокойства. Наконец я втащил плещущее ледяной водой ведро на край сруба и с шумом опрокинул его в деревянное корыто поилки. Верный после поездки по жаре не заставил себя упрашивать. Эвелина снова подошла ко мне.
– Следов других людей нет, – тихо сообщила она. А и в самом деле, не слишком ли я подозрителен? Следы в пыли, конечно, недолговечны, но ведь не может быть, что местные несколько дней сидят в засаде, не высовывая носа на улицу. Уж по крайней мере к нужнику должны выходить, вон он слева за углом…
– Так вы в дом-то заходите, – снова предложила старуха.
– Мы спешим, – все же остался непреклонен я. – Так как насчет овса? Я бы купил полную меру.
– Сейчас схожу в подпол. А вы уж пока, добрый господин, сделайте милость, – она заискивающе улыбнулась, – помогите старухе воды в дом принести. Сами изволите видеть, ведро тяжелое… я уж корячусь, за раз только треть доношу, а вы вон какой сильный… – она вошла в дом и тут же вернулась, выставив пустое ведро на крыльцо.
– Ладно, – решился я и вновь отправил колодезное ведро вниз. Несколько секунд спустя из темной глубины донесся жестяной всплеск. Пока я вытягивал его обратно, Эвьет принесла с крыльца пустое, не преминув бросить взгляд в открытую дверь и, очевидно, не увидев там ничего подозрительного. Перелив воду, я понес ведро в дом. Эвелина последовала за мной.
Мы оказались на кухне с печкой у противоположной входу стены, громоздким столом без скатерти и тяжелой лавкой вдоль стола. Справа от печи была дверь в следующее помещение, а между ней и входом в полу чернела квадратная дыра открытого люка в подпол. Судя по доносившимся звукам, старуха возилась где-то внизу; в темноте подземелья мерцал огонек лучины.
– Так куда все-таки делись твои соседи, бабуся? – громко спросил я, ставя ведро на пол.
– Молодежь от такой жизни в город подалась, – донеслось в ответ подтверждение моей первоначальной гипотезы, – а таким старикам, как я, деваться некуда…
Неожиданно Эвьет своей беззвучной походкой юркнула мимо люка и, не успел я опомниться, взялась за ручку двери, уводившей вглубь дома. Я не решился протестующе окликнуть ее, дабы не привлекать внимание старухи; дверь открылась, не скрипнув, и девочка скрылась внутри. Оставалось лишь продолжать громкий разговор.
– Чем же вы тут кормитесь? Я вижу, у вас и поля непаханы…
– Ох, добрый господин, на чем пахать-то? Лошадей почитай всех забрали эти охальники, для нужд армии, говорят… первые-то еще половину оставили, вот мол вам, не плачьте, не всех забираем, а как вторые пришли, подавай, говорят, лошадей… а мы говорим, так ведь забрали уже у нас… а они: кто забрал? а! так вы изменников конями снабжаете, а законную власть не хотите?! Староста наш протестовать пытался, так его на воротах повесили… а на ослах не больно-то вспашешь…
– Так чем же вы питаетесь?
– Да вот чем бог пошлет…
– А овес тогда откуда? – моя подозрительность вновь возросла.
– Овес-то? А это из старых припасов осталось еще…
Нет, не сходится. Если старуха живет впроголодь – а по ее облику и впрямь было похоже на то – с какой стати ей продавать последние остатки овса? Она его лучше сама съест. Или рассчитывает получить за него уж очень выгодную цену и купить потом гораздо больше еды? Тоже нелепо: обычно сельские цены ниже городских, а если цена гостя не устроит, ясно же, что он поедет в город, который отсюда уже не так далеко. Если вообще не отберет желаемое силой, как это делали здесь другие люди с мечами. Да и вообще, хранят ли овес в подполе? Как горожанин, я имел на сей счет смутное представление. Вроде бы зерно засыпают в амбары на поверхности… И что, интересно, за еду сюда 'посылает бог'? Реки или озера рядом нет, так что не рыбу. Лесные грибы да ягоды? Так до леса отсюда пешком далеко, старому человеку особенно…
Я решительно обнажил меч и быстро пошел следом за Эвьет. Мне совсем не нравилось, что она ходит по этому подозрительному дому одна, и даже без своего арбалета. Правда, пройти столь же беззвучно мне не удалось, под сапогом скрипнула половица, ну да черт с ней. Если здесь прячется кто-то еще – пусть знают, что я иду и им непоздоровится.
Я прошел через дверь справа от печки и оказался в коридоре, который после залитой светом кухни казался совсем темным. И был, кстати, слишком узким, чтобы успешно орудовать в нем мечом. Едва я это осознал, как навстречу мне метнулась безмолвная белесая фигура.
Но уже в следующий миг я понял, что это Эвьет. И, судя по выражению ее лица, мои подозрения были не напрасными.
– Взгляни на это, Дольф, – прошептала она, указывая на дверь комнаты, из которой выскочила.
Я бросил взгляд через плечо, проверяя, не подкрадывается ли кто сзади, и вошел в комнату. Окно здесь было занавешено, к тому же солнце в этот час светило с другой стороны дома – но все-таки света было достаточно, чтобы разглядеть нехитрое крестьянское убранство: грубо сколоченную кровать, пару табуретов, прялку, сундук в углу, накрытый сложенным стеганым одеялом, детскую колыбельку на полукруглых полозьях на полу рядом с кроватью…
И то, что лежало на кровати. Под остатками разорванного в клочья одеяла белели кости скелета. Светлые волосы, заплетенные в две косы, обрамляли оскаленный череп, уставивший глазницы в потолок. По позе не было похоже, чтобы покойница оказывала активное сопротивление, но с версией о мирной кончине плохо вязались бурые пятна давно засохшей крови на постели, склеившиеся от крови волосы, отсутствующая кисть левой руки и раздербаненные кости правой. Несколько небольших костей валялись на полу в разных местах комнаты, но они явно были не от этого скелета.
Я подскочил к окну, отдергивая плотную занавеску. В воздухе заклубилась пыль. Свет озарил кровать и колыбельку. В колыбели лежало то, что осталось от младенца – маленький череп и ребра с куском позвоночника и одной из тазовых костей. Судя по всему, ребенка буквально разорвали на куски.
И я понял, почему кости обеих жертв такие белые. Они не обнажились в ходе естественного разложения. Они были тщательно обглоданы.
В этот миг во дворе предостерегающе заржал Верный. И что-то глухо хлопнуло на кухне.
Я рывком сдернул с плеча арбалет и колчан, уже на бегу отдавая все это Эвьет, и с мечом в руке выскочил в коридор, а затем – на кухню. Как раз вовремя, чтобы увидеть прибытие истинных хозяев села.
Они больше не лаяли – теперь они шли в атаку молча. Один за другим они влетали в открытую калитку, словно разноцветные ядра, выстреливаемые неведомой катапультой, и мчались к крыльцу. Некоторые особо нетерпеливые и вовсе перемахивали прямо через плетень. Рыжие, пегие, черные деревенские псы. Тощие, грязные, в лишаях, с репьями, запутавшимися в свалявшейся шерсти. Но большие, как на подбор. Уши прижаты, пасти оскалены, глаза горят неутолимой злобой. Не просто голодные животные, нет. Не благородные волки, о которых рассказывала Эвьет. Гораздо худшая категория существ – рабы, лишившиеся своих хозяев. И явившиеся мстить за ненавистную свободу оставившей их господской расе.
Я сразу же понял, что добежать до двери наружу и захлопнуть ее я не успею. Я сумел лишь захлопнуть