Дик научился у мистера Оливы. Ему понравилось, как тот изменил внешность парой простых вещей, продающихся в магазинах, торгующих театральным реквизитом.

Олива позвонил после трёх дней молчания. Они с Гансом уже подумали, что тот кинул их с работой. Особенно огорчился Ганс, весь в расстроенных чувствах он сначала не мог найти себе места, а потом на весь вечер ушёл и вернулся трезвый, хотя сказал, что был в кабаке. Дику было непонятно такое эмоциональное поведение Ганса, ну, подумаешь, сорвалась работа, зато сколько за разовую акцию заплатили! Да и мало ли какие у человека дела, сказал, позовет, когда понадобятся, чего нервничать?

И тут Олива позвонил ему, Дику Варго, и сказал, что нужно убрать «крота» и «связного», описал место и предполагаемое время встречи этих двух людей. Велел предупредить Ганса.

– Как я узнаю людей, которых нужно убрать? – спросил тогда Дик.

– Я вышлю тебе голограмму «связного», узнаешь сразу. А вот «крота» придётся вычислить по ходу дела.

– Всё понял.

– Дам совет – найми людей со стороны. Я присутствовать не смогу в силу необоримых обстоятельств. Действуй.

– Я вас понял, мистер Олива.

Через час они с Гансом обедали в небольшом ресторанчике, и Варго рассказал тому про намеченную операцию. Наблюдая за реакцией Ганса, Варго сделал для себя вывод, что эта операция будет для их дуэта последней. Слишком импульсивным оказался Ганс, слишком любопытным и чересчур разговорчивым. Нет, жаловаться Оливе он не станет, просто скажет, что работать будет исключительно один или выйдет из дела.

Людей для предстоящей операции Дик нашёл быстро, за небольшую сумму жидкая банда согласилась играть роль подсадных. За час до намеченного срока Варго приехал в почтовое отделение и «уговорил» оператора посидеть в кладовке, компенсировав, тем не менее, неудобства парой сотен кредитов. Отключив камеры наблюдения, он дождался подсадных, среди которых была женщина, занявшая место оператора. Людям, которые заходили в отделение, лжеоператор говорила, что временно не работает оборудование, и те спокойно уходили, не подозревая, что за спектакль здесь затевается.

Варго нацепил усы и парик, засунул под щёки ватные шарики и уже после этого вызвал Ганса, который стоял на стрёме в другом месте. Дик намеренно обманул Вильке, чтобы сделать всё самому, боясь, что тот испортит своей суетой всё дело. А когда Ганс приехал к почтовому отделению, Дик отметил ещё большую нервозность напарника. И пожалел, что вызвал его вообще.

С приездом «связного», которого спутать с кем-то было бы сложно, Ганс вообще потерял контроль. Вместо того чтобы страховать операцию снаружи, он вошёл в отделение.

С самого начала Дик думал, что «кротом» будет кто-то посторонний. Он думал, что это задание сродни тому, первому. Олива получил заказ на кого-то, обозначил цели как «крот» и «связной» и дал добро на их отстрел. А оказывается вон оно что. Тут же в голове Варго куски мозаики сложились в единую картинку.

Исчезновение Оливы и Вероники, несколько дней молчания, метания Ганса, его ежедневные отсутствия, вечерние походы в кабаки, после которых приходил почему-то трезвый. Теперь вот это нелепое действие, когда Ганс встал позади «связного», как бы прикрывая его или пытаясь предупредить. Зачем он сюда зашёл, почему покинул свой пост?

В миниатюрном наушнике-горошине, с помощью которого он поддерживал связь с Гансом, неожиданно прозвучал голос Оливы:

– Ганс «крот».

Два слова как приговор.

Хотя Дик уже и так решил избавиться от такого дёрганого и непредсказуемого напарника.

Варго медленно вырулил на проспект и придавил педаль газа. На руке завибрировал коммуникатор, Дик вжал кнопку ответа.

– Спасибо, Дик, ты всё сделал на отлично, – голос принадлежал Оливе. – Собирай вещи и перебирайся на другую квартиру, по адресу бульвар Ромро, сорок три. Второй подъезд, этаж второй, номер квартиры сто шестьдесят один.

– Всё своё вожу с собой, мистер Олива, – немного усмехнувшись, ответил Дик. – Как я открою квартиру?

– У консьержа возьмёшь ключи, дом приличный.

– Хорошо, понял.

– Вечером, часам к восьми, подтягивайся к заведению «Аматти», это на пересечении Блинкс и Прадо, отметим завершение операции, заодно и поговорим.

– Я буду, – ответил согласием Варго, и Олива отключился. Он ещё покружил по кварталам, то увеличивая скорость, то сбавляя почти до полной остановки и паркуясь на минуту, а потом разворачиваясь в «слепых» зонах. После того, как точно удостоверившись, что за ним никто не едет, Варго рванул по адресу своего нового жилища, подумывая, что теперь стал богаче ещё на десять тысяч. Ганс не расставался со своими деньгами и оставил их в пластиковом пакете, между сидений. Припарковавшись в паре кварталов от своего нового дома, Дик развернул пакет, собираясь переложить деньги в свою небольшую сумку, и обнаружил небольшую пластиковую карточку, похожую на те, которыми пользуются в общественном транспорте. Только эта была без магнитных полос и логотипов фирм-перевозчиков, да и толщиной больше, чем стандартная.

Варго уже давно работал «чистильщиком», потому почти сразу же опознал в карте маячок. Однажды он видел такой у своей жертвы, которую должен был убрать и инсценировать нападение грабителей. Тогда он имел оплошность взять себе такую карту, посчитав её простым чекаутером. Буквально на следующий день его временное логово осадила полиция. Он тогда чудом смог уйти, но уже через пару часов его прижали снова. Его будто вели. Тогда он правильно посчитал, что с вещами убитого прицепил и маячок, по наводке которого его и находят. Он избавился тогда ото всех вещей, а через месяц, когда покупал себе пару камер- липучек, увидел у торговца и знакомую карту. Торговец и рассказал ему тогда, что это за гаджет.

Недолго думая, Дик быстро переложил деньги и вылез из мобиля. Он зашёл в ближайший маркет, купил упакованный в пластиковую коробку пищевой минимум – набор продуктов для быстрой готовки и, пройдя на кассу, расплачиваясь, как бы ненароком уронил пресловутую карту-маячок. Он не сомневался, что кто-то из стоящих в небольшой очереди людей видел потерю.

Сев в мобиль, Дик как бы чуть замешкался, склонившись к рулю, а сам наблюдал за выходом из магазина. Из дверей выскочил молодой парень и, постоянно оглядываясь, рванул вдоль улицы. Дик улыбнулся, завёл двигатель и, развернувшись, поехал прокатиться ещё. Мобиль следовало сменить, Ганс оставил кому-то метку, будто зная, что сегодня его последний день.

Глава 21

Вероника принесла на подносе кофейник, пару чашек и несколько розеток со сладостями. Поставила на стол в гостиной.

– Время кофе, мистер Олива! – позвала она Молчуна, который вновь полдня просидел у терминала.

– Иду, – механик прошёл к столу, подсел. Вероника поставила перед ним чашку, налила из кофейника ароматного напитка.

Несколько минут они пили кофе молча, Вероника пододвигала Молчуну розетки с вареньем и джемом, но тот упорно игнорировал сладости, он любил кофе без посторонних продуктов, не клал даже сахар.

– Расскажешь про себя? – как бы невзначай спросила девушка, опустив при этом глаза.

– А что ты хочешь услышать?

– Как тебя имплантировали?

– Так же, как и тебя, – Молчун усмехнулся. – Единственным отличием является лишь то, что я осознанно пошёл на имплантацию.

– Расскажешь?

– Тебе это очень интересно?

– Я хочу знать о тебе больше. – Девушка отставила чашку, сложила руки перед собой. – Ты весь таинственный такой, постоянно молчишь, возишься с терминалом, что-то ищешь там. Я готова быть с тобой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату