Мужчины остановились на светофоре. Присцилла со своей коляской укрылась в толпе у них за спиной. Ноэль отставал от них на добрые двадцать метров.

Не обменявшись больше ни словом, двое мужчин разошлись в разных направлениях: Лумис перешёл улицу, второй, более пожилой и плотный, свернул в сторону Центрального парка. Присцилла осталась на месте, позволяя потоку людей обтекать себя с обеих сторон. Потом наклонилась и поправила что-то в коляске.

Она развернула коляску обратно в ту сторону, откуда пришла и, заметив Ноэля, приблизилась с победоносным выражением на лице. Её рисковая ставка оправдалась. Ей пришлось последовать за ними на улицу, чтобы получить то, что ей казалось важным. Она была довольна, её переполняла радость.

Дальнейшее заставило Ноэля растеряться. Он двинулся ей навстречу. Она по-прежнему шла к нему, как вдруг её глаза метнулись сначала в одну сторону, потом в другую, изумлённо распахнувшись. Ноэль крутанулся на месте — только чтобы заметить, как кто-то быстро рванулся вперёд слева от него, по самому краю периферийного зрения. Справа был кто-то ещё, такой же быстрый. Двое мужчин, которые поднялись за Антуанетт в «Автомате»? Там он глянул на них только мельком, а потом намеренно отвернулся. Теперь он узнал их одежду.

Когда они бросились вперёд мимо него, Присцилла резко развернула коляску в толпе в сторону входа в Карнеги-холл. Внезапно она пропала из поля зрения Ноэля. Когда он протолкался мимо пешеходов, загораживающих ему дорогу, он увидел, как двое мужчин выходят на угол Седьмой авеню, оглядываясь по сторонам и бурно жестикулируя. Присциллы нигде не было видно. А, вон она! Позади Ноэля, на другой стороне улицы — торопится в сторону Шестой авеню вдоль бордюра. Один раз она оглянулась через плечо, потом поспешила дальше. Ноэль двинулся за ней. Но когда он приблизился, она снова обернулась; плечи и голова дёрнулись в кивке. Проблема. Она не хочет, чтобы он её догонял. Он дал ей пройти мимо, по- прежнему держась края тротуара, а сам пошёл следом, гадая, в чём дело.

Когда он снова оглянулся в сторону Седьмой авеню, ища взглядом источник её явного беспокойства, тех двоих нигде не было видно. Это могла оказаться просто парочка уличных грабителей, работающих вместе, от которых ей удалось увернуться. Если только?.. Потом Ноэль различил их в толпе: один быстро сворачивал за угол Пятьдесят седьмой улицы и Седьмой авеню, второй разворачивался и быстро приближался к Ноэлю вдоль магазинных витрин на Пятьдесят седьмой.

Теперь он понял загадочную тактику Присциллы. Она тоже видела их в «Автомате», поняла, что они её заметили и что именно она им нужна. Второй, наверное, сейчас обегает квартал, надеясь поравняться с ней, когда она свернёт за угол. Тогда они смогут взять её в тиски. Ноэль должен нагнать её раньше, чем они успеют это сделать.

Он старался не терять Присциллу из вида, следуя за ней чуть впереди того парня, который теперь шёл по середине тротуара. Ноэль держался поближе к магазинам, время от времени замедляя шаг и делая вид, что разглядывает витрины, стараясь получше рассмотреть преследователя.

Когда Ноэль остановился во второй раз у витрины дзен-буддистского книжного магазинчика, его ждал неприятный сюрприз. Парень прошёл прямо мимо него, не сводя глаз со своей цели. Никто не загораживал Ноэлю обзор, и парень оказался достаточно близко, чтобы Ноэль смог разглядеть его лицо, пускай и скрытое наполовину большими солнечными очками. Это был один из тех ублюдков, которые напали на него на Двадцать восьмой, не было никаких сомнений. Не Зак. Второй. И они гнались за Присциллой. Это ведь животные! Проклятые животные!

Когда Ноэль вышел из дверного проёма, преследователя уже не было. Ноэль едва не прошёл мимо него, даже не заметив этого, потому что громила теперь занимался тем же самым, чем и сам Ноэль только что — притворялся, что разглядывает витрину, а сам тем временем следил за Присциллой вдалеке.

Ноэль подошёл к тротуару и понял, в чём дело. Она стояла в телефонной будке, вполоборота к нему, и с кем-то говорила. С кем?

Ноэль перешёл на северную сторону улицы, чтобы лучше видеть, что происходит, и застыл, спрятавшись в дверях табачной лавки.

Миссис Вега по-прежнему говорила по телефону, записывая что-то на листке жёлтой бумаги и оглядываясь по сторонам: сначала на человека, который делал вид, что задержался у магазинной витрины, потом в сторону Шестой авеню, словно ждала, что оттуда появится второй. Потом она дописала и принялась что-то складывать. Ноэль узнал конверт, в котором принёс кассету к ней домой, в квартиру на Вест-энде. Он видел, как она кладёт кассету в конверт, запечатывает его и опускает в сумочку на плече.

В эту секунду из-за угла Шестой авеню появился Зак. Ноэль видел, как он резко остановился, задыхаясь от бега, и огляделся в поисках своего напарника. Чёрт бы их побрал!

Ноэль бросился вперёд, через улицу, пробираясь сквозь цепочку медленно ползущих автомобилей. Он выскочил под колёса такси, которое резко затормозило, и он едва не споткнулся. Сердце неслось вскачь, но ему было всё равно. Он должен сравнять счёт.

Присцилла снова вела свою коляску к углу. Неужели она не видит перед собой этого громилу?

Перед Ноэлем проскользнула ещё одна машина, вставая бампер к бамперу с другой. Ноэль перемахнул через них, упираясь одной рукой в капот, а другой в багажник.

Когда он добрался до тротуара, Зак уже заметил Присциллу. Второй покинул свой пост у витрины и теперь бежал к ней.

Ноэль вскочил на тротуар, обогнул деревце в горшке и бросился вперёд. Он промчался мимо второго преследователя, толкнув его плечом, и увидел, как тот спотыкается и падает на тротуар прямо под ноги двум модно одетым женщинам, плавно вышагивающим рука об руку. Женщины с криком отшатнулись. Упавший пытался хватать их за юбки, чтобы удержать равновесие, а они били его по рукам. Он растянулся на тротуаре.

Зак, казалось, сомневался, что делать: кидаться вперёд или догонять Присциллу. Ноэль решил сделать выбор за него.

Тот, который упал, теперь поднимался на ноги. Женщины отступили в сторону, прячась в дверном проёме. Они отряхивались и что-то встревожено говорили. Ноэль развернулся, минуя женщин, бросился обратно и умело пнул громилу в грудь — тот как раз пытался восстановить равновесие. Он снова растянулся на земле с громким стоном. Женщины закричали.

Ноэль обернулся и увидел Зака, который, отбросив сомнения, уже бежал к нему. За его спиной, на углу, Присцилла возилась с почтовым ящиком, пытаясь пропихнуть в щель явно слишком толстую посылку. Она отправляет конверт ему! Играет наверняка.

Ноэль развернулся и со злостью вмазал первому громиле ногой, метя ему в лицо и жалея, что не надел сегодня ботинки потяжелее. Потом Зак оказался у него за спиной, схватил его за руку. Ноэль был готов к нападению. Он позволил отвести свою руку назад, быстро развернулся, раскрытой ладонью ударил Зака в подбородок, буквально отрывая его от земли — он видел, как Маквиттер учит Эрика этому трюку на вилле в Хэмптонс. Следом он всадил кулак Заку в живот, чувствуя, как сокращаются мышцы пресса, словно от удара током. Зак отлетел назад. Но его друг уже опять поднялся на ноги. Ноэль низко наклонился и качнулся в сторону, плечом сбивая его с ног и швыряя в витрину, которая с громким грохотом разлетелась вдребезги.

Удовлетворившись нанесённым ущербом, Ноэль отскочил назад и метнулся на середину улицы, в поток машин, выкрикивая оскорбления и надеясь отвлечь их внимание от Присциллы. Если понадобится, он снова бросится на них. Вокруг него со всех сторон сигналили машины.

Он вскинул взгляд и увидел Присциллу, которой, наконец, удалось пропихнуть конверт в ящик: она остановила такси и теперь пыталась втолкнуть коляску на заднее сиденье. Ребёнок рыдал. Она оглянулась.

Зак бросился к ней.

Ноэль рванулся к нему, вскакивая на капот медленно ползущего «шевроле», водитель ударил по тормозам. Ноэль слышал, как позади, в продвигающемся рывками потоке, пошла цепная реакция: заскрежетали тормоза, загудели клаксоны. Зака он не достал, зато напарник Зака схватил его. С каким-то ликованием Ноэль нагнулся, пригибая голову, и изо всех сил боднул противника, впечатывая его в стену.

Выпрямившись, он обернулся к углу и увидел, как дверь такси захлопывается у Зака перед носом.

Вы читаете Приманка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату