— Он не герой. Он… Он…
— Ну, я слушаю.
Ужасно, когда тебя застают врасплох. Елизавета, конечно, принимала участие в обсуждении парней, но выступала в роли стороннего наблюдателя. Благодарного слушателя. Наперсницы. Тетушки-дуэньи в черном платье и черном чепце. Что говорила ей о своих последних приобретениях Шалимар? Какой-то тип подвез ее на «Гранд-Чероки» и пригласил на ужин в супердорогой ресторан «Гинза». Они ели там суперредкого мраморного окуня, который водится только на юго-восточной оконечности Японского моря. Суперредкий окунь доставляется в Питер самолетами прямиком из Японии и стоит страшно дорого, примерно как подарочный набор инкрустированных серебром рюмок «Царское село». Нет, наверное, Шалимар загнула со стоимостью рыбы, она любит прихвастнуть. Еще у Шалимара был проходной романчик с охранником из магазина самопальной косметики «LUSH», но это не идет ни в какое сравнение с рюмками, инкрустированными серебром.
В активе самой Елизаветы мечты об арабе, китайце, Харрисоне Форде в роли Индианы Джонса, Венсане Пересе в роли Александра из фильма «Аромат любви Фан-фан». Софи Марсо — сильная соперница и отбить у нее Александра вряд ли получится, но почему бы не представить себе невозможное? Хотя бы на минутку.
— Он красивый, мой парень.
— Нисколько в этом не сомневаюсь.
— Он похож на французского актера Венсана Переса. Слыхал про такого?
— Еще бы. Мой любимый мужской типаж. Но тебе не кажется, что он для тебя несколько староват? Можно сказать — в отцы годится.
Почему же староват? Ни капли не староват! В «Аромате…» Венсан был очень даже ничего, молодой и веселый, придумщик всяких фокусов, самый настоящий романтик. А отец у нее один — Карлуша, о других кандидатах в отцы и речи не идет.
— Нет. Он совсем не старый. Просто похож на Венсана Переса из «Аромата любви Фанфан», а не из какого-нибудь другого фильма.
— Значит, я видел более позднюю версию Венсана Переса.
— Значит, так.
— И как же его зовут на самом деле?
Вопрос на засыпку. Списка любимых мужских имен у Елизаветы нет, а
— Его зовут… Аркадий Сигизмундович.
— Опа! Ты прямо так его и называешь?
— Нет, конечно. Я называю его Аркадий. А отчество ему нужно для солидности. Он крупный бизнесмен. Очень крупный и влиятельный.
— И чем же он занимается?
Толкает Праматерь в живот спящими пятками.
— Ну… Всем… У него ресторанный бизнес. Да. Он — владелец ресторанов. Вот, например, «Гинза». Это очень дорогое место, я там часто бываю. Еще у него есть джип «Гранд-Чероки».
— Фантастика! Ты, наверное, часто на нем катаешься?
— Не без того.
— Жизнь у тебя прямо феерическая, как я посмотрю.
— Есть немного. Вот сдам на права, и он мне купит машину.
— И какую именно машину ты хочешь?
— Думаю, что тоже джип. Джипы мне нравятся… Этот, как его…
— «Лексус», — подсказывает Илья.
— «Лексус», точно…
— Или, может, «Тойота Лэнд Крузэр»?
— Может, «Тойота».
— Или «Сессна»?
— «Сессна» тоже неплохо.
— А где будет проходить медовый месяц? За границу, наверное, поедете?
— Собираемся, но пока не решили куда.
— А вы езжайте в Кортину-д?Ампеццо.
— Это где?
— В Италии. Очень симпатичное местечко, я там бывал.
Кортина-д?Ампеццо звучит вдохновляюще. Еще больше Елизавета вдохновлена собственным наглым враньем. Она им просто окрылена. И снова видит себя Кэтрин-Зэтой, какой та была в возрасте семнад… восемнадцати лет. Кэтрин-Зэта рассекает пространство на гибриде «Лексуса-Тойоты-Сессны», не забывая подкрашивать губы на светофоре, тон — розовый перламутр. На Шалимаре он смотрелся весьма и весьма, а на Кэтрин-Зэте вообще будет выглядеть отпадно. На пассажирском сиденье устроился любезный Елизаветиному сердцу Венсан Перес в роли Александра. Он смотрит исключительно на Елизавету и совершенно не замечает бегущую за автомобилем Софи Марсо. Эта идиотка решила устроить сцену ревности. Но им плевать на идиотку,
— Вообще-то «Сессна» — это самолет, а не автомобиль, — говорит Илья. — И владельца «Гинзы» зовут совсем не Аркадий Сигизмундович.
— Откуда ты знаешь? — Елизавета резко дает по тормозам, и Венсан Перес в роли Александра больно ударяется башкой о лобовое стекло.
Пристегиваться надо!
— Я был с ним знаком. С настоящим владельцем, а не с тем, которого ты в пожарном порядке сочинила.
— Ничего я не сочиняла, — пробует огрызнуться Елизавета, чувствуя, что тормоза, на которые она так надеялась, отказали окончательно и она валится в пропасть. Там-то ее и поджидает Илья. Великий чемпион, не хуже Акэбоно. Он моментально проводит свой излюбленный прием —
— По-моему, ты дура, — вместо торжества победителя в голосе Ильи звучит грусть.
— Сам ты дурак!
— Когда ты не раскрывала рот, ты казалась мне умнее.
— А ты всегда…
— А я всегда казался тебе крысой. Я знаю, можешь не продолжать.
Илья прав, и она действительно дура. Сидит перед ним в безразмерной юбке, в старом свитере, вытащенном в свое время из недр секонд-хендовской раскладушки. В тупоносых ботинках (их надо было почистить еще неделю назад). В стриженых под корень ногтях, в дешевых серебряных сережках-гвоздиках — и еще имеет наглость корчить из себя подружку крутого ресторатора на «Гранд-Чероки». И перед кем? Перед человеком, который вращался в таких кругах, которые Елизавете и не снились. Которых не достичь, даже если выиграешь в лотерею сто тысяч долларов. Вход туда стоит значительно дороже, и все пригласительные билеты — именные. Но даже если удастся подделать билет, бдительная охрана моментально выявит самозванку.
Вид-то у нее помойный!
Впрочем, нынешний Илья выглядит не лучше. И его бы завернули еще раньше Елизаветы. Мир все же ужасно несправедлив.